Барбара Данлоп - Ночь на реке
- Название:Ночь на реке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:0-373-25948-4, 5-05-005868-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Данлоп - Ночь на реке краткое содержание
Робин — красивая, умная, удачливая в делах женщина — задалась целью найти отца для своего будущего ребенка, а пока у нее отпуск, и она едет в свой родной городок, чтобы отпраздновать юбилей бабушки...
Ночь на реке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Его воспоминания прервал звонок в дверь.
А уже через каких-то полчаса в комнатах набралось полным-полно народу. Робин с матерью и Конни прибыли немного позже. Джейкоб инстинктивно двинулся им навстречу.
Но Энни Миллер его опередила:
— Ты великолепно выглядишь. — Она крепко обняла подругу. Джейкоб начал ревновать.
— Да уж, — покачала головой Робин. — Я-то рассчитывала, что мне понадобится только один вечерний наряд. Вот, пришлось достать старое платье, оставшееся с выпускного бала. Откопала его на чердаке.
Робин надела то самое длинное синее платье, которое сводило Джейкоба с ума пятнадцать лет назад, на выпускном вечере. Она, наверное, хочет совсем доконать его.
— И оно подошло? — Энни удивленно вытаращила глаза. — Да я сейчас умру от зависти.
Робин отступила на шаг назад, с восхищением разглядывая наряд Энни.
— Ты тоже просто потрясающе выглядишь.
Да, Энни выглядела прекрасно, но Джейкоба интересовала только Робин. Он подошел к ним.
— Девушки, не хотите немного вина?
— Я не откажусь, — отозвалась Робин. — Помощь нужна?
— Я ему помогу. — Откуда ни возьмись появился Дерек, так и не дав Джейкобу ответить. В винном погребе ему требовалась Робин, а никак не Дерек.
В течение вечеринки Джейкоб мало видел Робин. Она с одними гостями обсуждала план украшения дома, а Джейкоб обговаривал с другими, где ставить тент.
Робин почти весь вечер болтала и смеялась с Энни и Конни, а ее взгляд постоянно скользил по Дереку. Несмотря на то что Дерек пригрозил поухаживать за Робин только в шутку, Джейкоб кипел от ревности. Он, скрипя зубами, с трудом заставлял себя сконцентрироваться на происходящем за столом.
— Джейкоб, можно тебя на минутку? — раздался над его ухом шепот Робин. Джейкоб обернулся. Его пульс забился в два раза быстрее. — Как думаешь, мы сможем сегодня потанцевать?
— Конечно. Когда угодно.
— Понимаешь, дело в том… — Робин взволнованно огляделась и жестом попросила его отойти в сторону. Джейкоб радостно последовал за ней в угол столовой. Вот так-то лучше. Внимание Робин должно быть обращено на него, а не на Дерека. — Дело в том, что, по-моему, Энни нравится Дерек.
— С чего ты взяла?
— Ну, мы разговаривали, и я… Ну, понимаешь, я чувствую. Верь мне.
— Ну ладно. — Ему вообще-то наплевать. Главное, чтобы Дерек не слишком уж нравился Робин, а все остальное нормально. О Дереке с Энни спокойно можно забыть. На чем они там остановились в вопросе о танцах? Джейкобу хотелось вернуться в столовую и танцевать. Только он и Робин… Держать ее в объятиях и представлять, будто ты уже на небесах.
— Я подумала, если ты включишь музыку, мы как-нибудь уговорим их потанцевать вместе.
— А зачем ты пытаешься свести Дерека и Энни? — спросил он, наслаждаясь тем, что находится рядом с ней, вдыхает аромат ее духов.
Брови Робин взлетели. Она нетерпеливо смотрела на него.
— Дереку нужна жена. Мне кажется, Энни увлечена им, но только она никогда не сделает первый шаг, потому что работает на него.
— Я думал, ты помогаешь найти жену для меня, а не для него. — Бретелька собралась упасть с плеча Робин. Джейкобу захотелось поправить ее или, наоборот, скинуть и насладиться видом загорелой нежной кожи.
— А что, Энни нравится тебе?
— Мне? Нет, нет.
— Тогда давай поможем Дереку. Ты ему друг или нет, в конце концов? Собирался сплавить ему дамочку со змеями, а теперь не хочешь помочь с Энни… — Робин смотрела на него с издевательской улыбкой.
Джейкоб засмеялся.
— Они с Дереком работают вместе уже пять лет. Тебе не кажется, что если бы между ними могло что-то возникнуть, то все бы уже произошло?
— Я прошу тебя просто включить музыку. — Она улыбнулась и захлопала ресницами. — Ну пожалуйста.
— Без проблем. — Если ей нужна музыка — будет музыка. Все что угодно, о чем она только ни попросит.
— И уговори Дерека пригласить Энни на танец.
— Ага. Дай женщине палец, она и руку откусит…
— Спасибо, Джейкоб. — Она похлопала его по плечу. — Ты настоящий друг.
Друг, вот как? Дереку достается музыка, хорошенькая Энни, а Джейкоб — просто друг? Где справедливость?
Джейкоб включил музыку. И поскольку почти все уже было оговорено, мужчины помогли ему передвинуть стол и освободить место для танцев. Приглашать дважды жителей Форевера не требовалось — через минуту танцевали уже почти все. Джейкоб направился к Дереку.
— Ты сегодня видел Энни? — спросил он, чувствуя себя полным дураком. Может, лучше отправить приятелю записку?
— Да. Правда, она роскошно выглядит в вечернем наряде?
— Ты прав.
Так, пока что все идет нормально. Мимо них проплыли в танце Конни с мужем.
— Не хочешь пригласить ее потанцевать?
— Кого? Конни? Роберт мне голову оторвет, если я буду танцевать с его женой.
— Да нет же. Я имел в виду Энни.
— Мне запрещает закон, — ответил Дерек. В его голосе слышались удивление и невысказанный вопрос «Что с тобой, дружище?».
— Что ты болтаешь, какой закон? — Джейкоб недоверчиво посмотрел на друга.
— Она работает на меня, — объяснил Дерек. — Понимаю, тебе об этом знать незачем, у тебя с твоими жеребцами такого не может произойти, но то, что ты предлагаешь, называется «сексуальное домогательство».
— Я предлагаю тебе просто пригласить ее на танец, при чем здесь секс?
— Неважно. Можешь спросить у моего адвоката, он объяснит тебе получше. Скажем, я приглашаю Энни потанцевать. Может, она этого не хочет, однако соглашается, потому что я ее босс.
— Бред какой-то.
— Вовсе нет. Я выше ее по должности, я обладаю властью. Если она заметит с моей стороны какие-то поползновения, то засудит меня.
— Ты чокнутый. Я тебе гарантирую, что Энни не потащит тебя в суд за простое приглашение потанцевать.
— Экспериментировать я не собираюсь.
Джейкоб устало вздохнул. Поговорив с Дереком еще немного, он пошел искать Робин.
— Ничего не выйдет, — сообщил он ей на ухо, используя громкую музыку как предлог, чтобы встать к ней поближе.
— Как — ничего не выйдет? — Робин повернулась к нему. Джейкоб касался щекой ее волос.
— Дерек отказывается приглашать ее, потому что она на него работает. Он боится, что Энни сочтет его предложение сексуальным домогательством.
— Просто бред.
— Я сказал ему то же самое.
— Пойди поговори с ним еще раз.
— Ничего не получится.
Робин закусила губу.
— Потанцуй со мной.
— Как скажешь. — Он даже не колебался, даже не спрашивал зачем, просто обхватил Робин за талию и повел ее в танце. Ее грудь касалась его груди, ноги — ног, и, казалось, он был уже где-то на пути в рай.
— Джейкоб, у меня есть план. — Робин говорила, как агент секретной службы на задании. — Ты пригласишь Энни потанцевать, а я приглашу Дерека. — (Джейкобу план не понравился.) — А потом мы поменяемся партнерами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: