Холли Джейкобс - Ох уж эти мужчины!
- Название:Ох уж эти мужчины!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:0-373-19768-,3 5-05-006322-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Джейкобс - Ох уж эти мужчины! краткое содержание
Хорошо быть частным детективом! Но только не тогда, когда приходится следить за женщиной, которая тебе нравится. Тем более, если она — самая настоящая принцесса.
Ох уж эти мужчины! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он не умеет читать мысли! Что за глупости!
Паркер заставила себя сконцентрироваться на работе. К счастью, ее было достаточно много, чтобы отвлечься от сумасбродных мыслей. Наконец подошла Тэмми, студентка из Гэннона, которую они наняли на лето. Паркер почувствовала прилив благодарности к Джейсу. Он помог ей пережить утренний наплыв. А теперь их полку прибыло! Можно вздохнуть спокойно.
— Пришлось побегать? Много народу утром? — спросила с улыбкой Тэмми. Она была первокурсницей колледжа, но выглядела очень юной.
Или, может быть, Паркер ощущала себя старой. Прошло всего четыре года после окончания колледжа с дипломом по международному бизнесу, но ей казалось, что прошло больше.
Гораздо больше.
Когда она приехала в Эри, то думала, что продержится здесь недолго. Даже когда окончила колледж, она старалась не замечать страха, охватывавшего ее каждый раз, когда она думала о возвращении домой. Но в конце концов ей придется вернуться.
Потому что, сколько она себя помнила, ей постоянно внушали понятие долга. Ее долг — вернуться в Элиасон. Ее долг — представлять семью на светских мероприятиях. Здесь чай для иностранной делегации, а там надо перерезать ленточку… Ее долг — стать пищей для папарацци, чтобы те за нею вечно шпионили, ходили по пятам и щелкали, щелкали фотокамерами…
— Паркер! Почему ты молчишь? О чем задумалась?
Голос Тэмми вернул ее к действительности.
— Да, — ответила она, с трудом вспомнив, о чем шла речь. — Да, народу было очень много.
— Сейчас будет полегче.
— Да. Тэмми, послушай, мне нужно отлучиться на полчасика. Я записана к парикмахеру на десять. Но если ты против, то я, конечно, позвоню и все отменю.
— Зачем отменять? Я вполне справлюсь, — заверила ее Тэмми.
— Я останусь и помогу, — предложил Джейс.
У Паркер странным образом подскочило сердце. Она не слышала, как он подошел к ним.
— Я не могу вас просить о таком одолжении, — начала она.
Но Джейс перебил ее:
— В конце концов, вы будете недалеко, по другую сторону сквера.
— И вы не будете следить за мной? — спросила она.
— Следить за вами? — переспросила Тэмми.
— А-а… — Паркер поняла, что ей не следовало этого говорить.
— Мы встречаемся, — выпалил Джейс, приходя ей на помощь. — И я всегда очень волнуюсь, когда выпускаю Паркер из виду.
— Ах, как романтично, — вырвалось у девушки.
— Да, это так, не правда ли? — согласился Джейс и улыбнулся Паркер, будто говоря: ну что же ты, давай отрицай, что мы встречаемся.
— Да. Встречаемся. По уши влюблены, — согласилась она без особого энтузиазма.
— Пойди подстригись, дорогая, — проворковал он, явно получая удовольствие от игры. — Я подожду тебя здесь, пока ты не освободишься.
— Спасибо, любимый, — кивнула она. — Я вернусь очень скоро.
Она направилась к двери. Ей определенно нужно было остаться одной. Она ускорила шаг, но тут почувствовала, что Джейс догоняет ее.
Она обернулась. Большая ошибка. Она оказалась прямо перед его темными глазами, и у нее перехватило дыхание.
— Что такое? — только и смогла она сказать с надеждой, что это прозвучит достаточно сердито. Однако, видимо, у нее ничего не получилось, так как никакого раздражения она не почувствовала.
— Ты не поцеловала меня на прощание. — Джейс изобразил недовольство, так как Тэмми внимательно смотрела на них, но Паркер увидела смешинки в его глазах.
Смешинки и еще кое-что.
— Джейс, — прошептала она, надеясь, что он уловит предупреждение в ее голосе.
Он не дал ей времени придумать, как избежать поцелуя, а просто наклонился и прикоснулся к ее губам.
Скорее это было невинное чмоканье, а не настоящий поцелуй, но это вовсе не значило, что Паркер не среагировала на него. Наоборот, она вся затрепетала. Ее обдало жаром. И ей вдруг пришло в голову, что бороться с желанием можно только одним способом: ей необходимо снова поцеловать Джейса.
И Паркер неожиданно даже для самой себя продемонстрировала ему, каким должен быть настоящий поцелуй.
Жадный.
Горячий.
Наконец она оторвалась от него, изобразила на лице улыбку и произнесла:
— Ну что ж, до свидания!
Паркер отошла на несколько шагов, обернулась и посмотрела на Джейса. Вид у того был ошарашенный.
Девушка заставила себя повернуться к нему спиной и быстро вышла на улицу. В глазах у нее поплыло. И возникло ощущение нереальности окружающей жизни. Идея борьбы с желанием с помощью поцелуя определенно не сработала. Вместо того чтобы успокоиться после второго поцелуя, она еще больше ощутила неудовлетворенность и жар во всем теле.
Ей хотелось вернуться обратно в кафе и снова поцеловать Джейса.
Больше, чем просто поцеловать его.
Ей бы хотелось…
Паркер с усилием отогнала эту мысль и вошла в парикмахерскую.
— Привет, подруга, — весело воскликнула Джози, а потом раздался хор приветствий от Либби Гарднер, владелицы салона, и Перли Гейтс, стилистки и страшной сплетницы.
И еще в комнате находился…
— Хоффман, — пробормотала Паркер, улыбаясь при виде отставного полицейского. — Кто бы мог подумать, что увижу вас здесь.
Она поняла, что в какой-то момент забыла о своем плане отомстить Джейсу за его вынюхивание, как сделала это с Хоффманом.
— Уберите эту ухмылку с лица, барышня, — прорычал старый детектив. — Никогда не прощу, что вы со мной сделали. Вы виноваты в том, что я потерял свободу.
— Ах, прекрати, — попросила Джози, приглаживая свои буйные рыжие волосы.
— Самая настоящая пытка, — заныл Хоффман. — Если бы вы знали, что мне приходится терпеть.
— Я просто делаю тебе маникюр, — объяснила Джози. — Ты своими длинными острыми ногтями царапал меня. Ужас, как больно!
— Она хочет покрыть их лаком, — прошептал он. В голосе пожилого мужчины звучал ужас.
— Совсем нет, — покачала головой Джози. — Я просто привожу их в порядок.
— И еще Перли хочет подстричь мне волосы. — Хоффман нахмурился.
— Все три волосины, — с улыбкой заметила Перли Гейт. — Мы старались уговорить Хоффмана пересадить волосы, но после долгих размышлений он решил, что пересадка трех волос с задней части головы на переднюю ничего не даст.
— Теперь понимаете, на какие муки вы меня обрекли? Я перестал принадлежать сам себе и сделался игрушкой в руках этих женщин. И во всем виноваты вы, — принялся обвинять девушку Хоффман. — Вы и ваша жажда мести. Надо же придумать такое: послать за мной Джози, чтобы эта женщина гонялась за мной так же, как я прежде гонялся за вами.
— Не слушай его, Паркер, дорогая, — попросила Джози. — Использовать меня в качестве отвлекающего момента было замечательной идеей. И поверь: я — самое лучшее, что когда-либо случалось со старым дурнем.
— Давай, Паркер, садись, — подала голос Либби. — Буду делать из тебя фотомодель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: