Сьюзен Хаувотч - Песня любви
- Название:Песня любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0104-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Хаувотч - Песня любви краткое содержание
Джорджина Эндерсон — главная героиня этого увлекательного романа родилась в семье богатых американских судовладельцев. Своенравная и свободолюбивая, она привыкла твердо идти к намеченной цели. Пусть для этого необходимо пересечь океан, подвергая свою жизнь реальным опасностям.
Действие романа происходит в начале XIX века. Летящие по волнам парусные суда, пираты, джентльмены, умеющие постоять за себя и свою прекрасную даму, испепеляющая страсть - все это несомненно вызовет интерес у читателя, любящего романтические приключения.
Песня любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
—Да нет, правда. Сам он мне об этом говорил. Тебе бы неплохо почаще навещать эту парочку, пока я буду в отсутствии.
—За это я выпью с радостью, — рассмеялся Энтони. — Иден на тахте. Чертовски занятно.
—Не более занимательно, чем та каша, которую ты заварил с твоей собственной женой.
—Не надо ко мне снова с этим приставать.
—И не собираюсь. Но надеюсь, ты все утрясешь до моего возвращения через несколько месяцев, потому как к тому времени ответственность за Джереми я с тебя сниму, а это, милый мой, лишит тебя последнего буфера. Ты и твоя маленькая шотландочка — с глазу на глаз.
В улыбке Энтони чувствовалась уверенность в себе, в то же время она была слегка озорной.
—Ты ведь поторопишься назад, правда?
9
Провожать Джеймса вышло все семейство — Джейсон и Дерек, Эдвард со всеми своими домашними, Энтони со своей малышкой-шотландкой, выглядевшей не лучшим образом, что было вполне объяснимо, поскольку недавно Энтони был извещен, что должен стать отцом. Джереми, этот негодник, сиял несмотря на то, что впервые за шесть лет после того, как его нашли, он расставался с Джеймсом. Он, вероятно, полагал, что убийство ему теперь простится, а присматривать за ним станет лишь один дядюшка Тони. Вскоре он обнаружил, что глаз с него не спускают также Джейсон и юный Эдди. Его держали в не менее, если не более жесткой узде, чем это делал Джеймс или его верный помощник Конрад.
Начавшийся прилив положил конец прощаниям. Все равно Джеймс вряд ли бы смог долее переносить муки похмелья, за которые он мог благодарить Энтони. В этом состоянии он едва не запамятовал о записке, адресованной шотландочке, где объяснялась ситуация со служанкой, в близости с которой она обвиняла своего мужа. Стоя на сходнях, он подозвал Джереми и передал ему записку.
—Проследи, чтобы это попало в руки твоей тети Розлинн, но чтобы при этом Тони не было поблизости.
Джереми сунул бумажку в карман.
—Надеюсь, это не любовное письмо?
—Любовное? — зарычал Джеймс. — Вон отсюда, щенок. И смотри...
—Знаю, знаю! — Джереми со смехом вскинул вверх обе руки. — Не сделаю ничего такого, что было бы тебе не по вкусу.
Он сбежал по сходням, прежде чем Джеймс успел отчитать его за невоспитанность. Однако на лице Джеймса играла улыбка, когда, обернувшись, он оказался лицом к лицу с Конрадом Шарпом, его первым помощником и закадычным дружком.
—Что там такое стряслось?
Джеймс пожал плечами, понимая, что Конни заметил, как он передавал бумажку.
—Решил в конце концов помочь братцу. Судя по тому, какТони медленно из этого выпутывается, он вечно будет в этом барахтаться.
—Мне казалось, что ты собирался в это не ввязываться, — напомнил ему Конни.
—Ну, он все же брат мне, так ведь? Хотя не знаю, чего я о нем забочусь, после того, что он со мной вчера сотворил. — Он усмехнулся, заметив поднятые брови Конрада. — Добился, что я буду чувствовать себя совершенно разбитым, когда сегодня станем отплывать, паршивец этакий.
—Но ты ведь, естественно, этому не противился?
—Естественно, нет. Вот он меня и напоил до чертиков. Придется тебе, Конни, проследить за отплытием. Боюсь, что я на это сейчас не гожусь. Когда мы отчалим, сообщи мне, я буду в каюте.
Спустя час Конни налил порцию из бутылки ирландского виски, взяв ее из хорошо укомплектованного напитками шкафа в капитанской каюте, и подошел к столу, за которым сидел Джеймс.
—Не станешь же ты волноваться из-за этого паренька, а?
—Из-за этого паршивца? — Джеймс покачал головой, поморщившись от вновь накатившей головной боли, и сделал глоток тоника, который Конни еще раньше распорядился прислать сюда с камбуза. — Тони проследит, чтобы Джереми не ввязался во что-то серьезное. Если кто-то и станет волноваться, то это будешь ты. Тебе бы, Конни, надо было своего завести.
—Заведу, наверное. Просто еще не нашел его, как это у тебя с твоим парнем получилось. У тебя, наверное, еще хватает, да только ты о них не подозреваешь.
—О, Боже, одним сыт по горло, — с притворным ужасом произнес Джеймс, вызвав смешок у своего друга. — Ну ладно, чем порадуешь? Сколько народу из прежнего экипажа осталось?
—Восемнадцать. Проблем с подбором людей не было за исключением боцмана, я тебе уже как-то говорил об этом.
—Значит, мы отплыли без боцмана? На тебя, Конни, ложится двойная ноша.
—Так оно и было бы не найди я вчера такого человека, точнее, если бы он не предложил свои услуги. Хотел вместе со своим братом пассажирами прокатиться. Когда я ему сообщил, что «Мэйден Энн» пассажиров на борт не берет, он предложил оплатить их проезд работой. Более настырного шотландца встречать не приходилось.
—Еще один шотландец? Как будто за последнее время мне их было мало. Чертовски счастлив, Конни, что твои собственные предки уже пребывают на таком отдалении, что ты их сам не помнишь. Между охотой за кузеном леди Розлинн и столкновением, с этой маленькой мегерой и ее спутником...
—Я-то думал, что ты забыл об этом.
Джеймс нахмурился.
—А откуда тебе знать, что он имеет хоть какое-то понятие об оснастке судна?
—Я хорошенько его прощупал. Не сомневаюсь, что ему уже приходилось выполнять такую работу. Да и сам он говорит, что служил рулевым, корабельным плотником и боцманом.
—Если это все так, он будет очень кстати. Прекрасно. Еще что-нибудь?
— Джонни женился.
—Джонни? Мой юнга Джонни? — вспыхнул Джеймс. — О, Господи, ему же лишь пятнадцать! Какого черта он себе вообразил?
—Говорит, влюбился и не может бросить свою дамочку, — пожал плечами Конни.
—Дамочку? — усмехнулся Джеймс. — Маленькому задире мамочка нужна, а не жена. — В голове у него опять застучало, и он проглотил остатки тоника.
—Я подобрал тебе нового юнгу. Брата Макдонелла...
Джеймс поперхнулся и выплеснул тоник изо рта на стол.
—Кто? — задыхаясь, воскликнул он.
—Не мучай меня, Джеймс, скажи, что с тобой стряслось?
—Ты сказал — Макдонелла? А зовут его не Айан?
—Ага, — проговорил Конни и глаза его широко раскрылись. — Господи Боже, это, верно, тот шотландец из таверны?
Джеймс отмахнулся от вопроса.
—А брата его ты хорошенько разглядел?
—Вообще-то говоря, нет. Парнишка невысокого роста, все прятался за спиной брата. У меня выбора другого не было, кроме как взять его: Джонни только два дня назад дал мне знать, что остается в Англии. Но не думаешь же ты, что...
—Думаю. — Внезапно Джеймс расхохотался. — О, Боже, Конни, юнга же цены не имеет. Я тогда возвратился, надеясь найти эту маленькую девчушку, ты же знаешь, но она со своим шотландцем словно под землю провалилась. А теперь она мне прямо в руки приплыла.
—Сдается, ты собираешься поразвлечься в этом плавании, — пробурчал Конни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: