Сандра Филд - Заслужить доверие
- Название:Заслужить доверие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:0-263-8 1729-6, 5-05-005812-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Филд - Заслужить доверие краткое содержание
Прошло тринадцать лет, как у Марни отняли дочь и без ее согласия отдали в богатую семью на воспитание. Узнав, где живет девочка, Марни приезжает в город, чтобы только взглянуть на нее…
Заслужить доверие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Много лет назад, очнувшись на больничной койке и увидев мать у изголовья, Марни узнала, что никогда не возьмет на руки своего ребенка. Она думала, что ничего страшнее ей уже не испытать. Она ошиблась. Через тринадцать лет в школьном коридоре, глядя в лицо повзрослевшей дочери, Марни поняла, как глубоко она заблуждалась.
Она стояла белая как полотно, язык словно окаменел. Неожиданно боковым зрением она уловила какое-то движение. За спиной у Кит появился темноволосый мужчина. Кэл.
Вероятно, он слышал каждое слово, произнесенное его дочерью.
Мне, наверное, снится кошмарный сон, подумала Марни. Сейчас зазвонит будильник, я проснусь и пойду на работу. О Господи, прошу тебя, пусть будет так!
— Кит, я отвезу тебя домой, — спокойно произнес Кэл.
— Папа! — воскликнула Кит, глотая слезы. — О, папа... Я так рада тебя видеть!
Она бросилась к нему, обняла и уткнулась ему в грудь.
— Кэл, что, вы здесь делаете? — спросила Марни.
— Кит оставила на столе записку о том, что команду повезли в Фолкнер. Я прочел ее, когда вернулся с работы. — Он смерил ее взглядом. — Не ожидали меня увидеть?
— Неужели вы думаете, я спланировала встречу?! — выкрикнула Марни. — Вы вправду решили, что я на такое способна?
— Вы школьный библиотекарь, а уроки кончились час назад. Почему вы еще здесь?
Внезапно что-то будто вспыхнуло у нее в груди. Да будь — она проклята, если станет оправдываться.
— А почему вы не сказали, что последние несколько месяцев Кит спрашивала обо мне? О своей настоящей матери? Вам, значит, лгать позволяется?
Кит изумленно взглянула на отца.
— Ты знаешь ее?
— Мы встретились случайно, десять дней тому назад, в Бернхэме. Я запретил ей видеться с тобой.
Кит опустила голову.
— Я хочу домой, — прошептала она. Он обнял ее.
— Именно туда мы и едем, дорогая,
Двое против одного, подумала Марни.
Проиграла, третий лишний. И опять она одна.
Как всегда.
— Лизи, — снова заговорил Кэл, — будь добра, передай тренеру, что Кит неважно себя чувствует, и я забрал ее домой. И, пожалуйста, сохрани в тайне все услышанное тобой. Я знаю, тебе можно доверять. — Он опять перевел глаза на Марни, холодные и непроницаемые. — Вы всем нам сделаете одолжение, если сейчас поедете домой. Так будет лучше, подальше от греха.
Он повернулся и ушел, обнимая свою дочь за плечи. Свою, а не ее. Лизи пошла следом. Очень медленно Марни направилась в противоположную сторону. Игра начиналась. Она подготовит все для перерыва и уйдет.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
На следующий день Марни и Кристин вместе дежурили на утренней перемене. Солнце ласкало землю, а с океана веял легкий ветерок. В любое другое время Марни была бы счастлива в такую погоду, но не сейчас.
— Прямо после уроков едем ко мне, — услышала она вдруг голос Кристин. — Я накормлю тебя рыбным гуляшом, а ты расскажешь мне, что с тобой происходит последние две недели. И не возражай, — добавила она, увидев, как Марни открыла рот. — Я много дней ждала твоих объяснений, больше ждать не буду.
— Хорошо, — покорно кивнула Марни.
— Договорились. — Ветерок легонько развевал каштановые волосы Кристин. — А теперь я, пожалуй, пойду и займусь этим нахалом Билли Шипли. Парень меняет сигареты прямо у меня под носом. Он думает, что у меня плохо со зрением?
— Главное, чтобы не продавал гашиш, — пошутила Марни, нервно хихикнув. Кристин стала для нее лучшим лекарством. Любящим, всегда готовым прийти на помощь существом. Лучшей подругой.
А еще она слыла признанным садоводом и ужасной домохозяйкой. В половине пятого Марни извлекла из ее стиральной машины первую попавшуюся мятую скатерть, покрыла ею обеденный стол, слегка потеснив тетради, с контрольными по английскому, и согласилась на шардонэ в бокале, весьма далеком от кристального блеска.
— За твой сад, — подняла бокал Марни.
— Еноты сожрут половину моих тюльпанов, предпочту выпить за тебя. Надеюсь, ты скоро снова станешь похожа на человека. Будь здорова.
Марни сделала маленький глоток. Как и следовало ожидать, вино оказалось превосходным — сухим, с легким фруктовым привкусом. Марни уже собралась поговорить о нем, но Кристин опередила ее:
— Так что стряслось?
Марни молча, взглянула на нее. Они с Кристин вместе поступали на работу в школу Фолкнер-Бич, тогда и познакомились. В прошлом году Кристин не позволила перерасти своему роману с Доном, местным врачом, в нечто большее, потому что это вредило их дружбе. Такая самоотверженность была для Марни важнее, чем кипы мятых скатертей и полотенец.
— Крис, только два человека знают то, о чем я сейчас тебе расскажу, — неуверенно произнесла она. — Один живет в Австралии, другой в Бернхэме. Все, что ты услышишь, должно остаться между нами, хотя история, довольно невероятная.
— Выкладывай, я вся горю, — отозвалась Кристин, и Марни медленно, затем быстрее принялась рассказывать. События будто заново проносились у нее перед глазами. Она рассказала о Тэрри, о школьном вечере, о частной клинике и о ребенке, о Кэле и о вчерашней встрече.
— Со вчерашнего дня от них не было никаких вестей. Да я и не жду их, — закончила она и сделала очередной глоток вина.
Немного подумав, Кристин заговорила.
— Так или иначе, радость моя, Кэл не сможет жить как раньше, делая вид, что ты не существуешь. И Кит захочет снова тебя увидеть, как только более или менее придет в себя.
— Я так не думаю. Она меня ненавидит, а он считает, что я все подстроила. Все кончено.
— Ты должна быть сильной! Должна драться за нее!
— Как?! — выкрикнула Марни. — Знаешь, сколько бессонных ночей провела я в последнее время? У меня только один выход: пойти к школьному начальству и попросить о переводе куда-нибудь в Кейп-Брэнтон.
— Ты хочешь убежать?
— Именно.
— Ты не можешь так поступить! Она твоя дочь!
— Я знаю, Крис, — тихо ответила Марни.
— О, Марни, прости. — Кристин поставила бокал и неуклюже обняла подругу за плечи. Потом секунду подумала и с любопытством спросила: — А как он выглядит?
— Ах, да. Он горбун, — невозмутимо сообщила Марни.
— Хм... Марни. Должно же быть что-то, в чем я действительно могу тебе помочь.
— Попроси, чтобы меня перевели в Кейп-Брэнтон на должность библиотекаря.
— Ни за что!
— Ну, что ж, — вздохнула Марни, — спасибо, что выслушала... а теперь мне просто не терпится попробовать твоего рыбного гуляша. Впервые за много дней я чувствую, что голодна.
После еды они пошли в забегаловку «У Дона», а затем прогулялись по пляжу. Вернувшись, домой, Марни рухнула в постель и тут же заснула, на сей раз без всяких кошмаров.
Прошло несколько дней. На деревьях распускались первые почки, все вокруг цвело и зеленело. Марни и Кристин сделали ревеневую приправу. В конце недели Марни отправилась поплавать на байдарке. Дни становились длиннее, и солнце грело все жарче.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: