Кэрол Дин - Летняя роза
- Название:Летняя роза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2004
- ISBN:5-17-019814-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Дин - Летняя роза краткое содержание
Кто может написать любовное письмо лучше, чем профессиональная писательница? Рози О'Ханлон отлично знала свое дело. Но однажды ей пришлось выйти за рамки чистой поэзии…
Кент Саммертон, упрямо принимающий письма Рози всерьез, без памяти влюбился в очаровательную писательницу — и всеми силами стремится к взаимности…
Искусство повторяет жизнь? О нет! Это жизнь повторяет искусство!
Летняя роза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Марлен начала говорить, но остановилась. Улыбка осветила ее лицо.
— Я открою вам секрет, мисс О'Ханлон. Каждая женщина здесь «присматривает» за Саммертоном.
— Но? — Рози покачала головой. — Я чувствую здесь «но».
— Но похоже, что Кент Саммертон не обращает на это внимания. Единственное, что его интересует, — это работа.
— Я знаю, — вздохнула Рози. — И это, как говорится, заслуживает порицания. Какой «муж» пропадает зря!
Марлен посмотрела на нее недоверчиво, потом засмеялась.
— Вы тоже, да? — Она пожала плечами. — Вы мне нравитесь, Рози. Интересно будет работать с вами. Нам сюда. — И она показала ей дверь направо.
— Начнем, Марлен. Бухгалтерия всегда заставляет меня чувствовать себя как дома.
К тому времени как Кент их нашел, Рози, Марлен и Сьюзен пили кофе в кабинете Сьюзен и разговаривали. Вернее, прыскали от смеха, как школьницы. Это было удивительно, он уж думал, что девушки больше так себя не ведут. Когда он вошел, Сьюзен, всегда застенчивая и нерешительная в его присутствии, сразу начала заниматься какими-то бумагами. Он посмотрел на часы. Полпервого.
— Рози, я обещал вам обед. Вы освободились?
Насколько он мог понять, они еще и не начинали. Если так пойдет дальше, Рози будет редактировать эту инструкцию вечно. Его это устраивало. Он готов был проводить с ней все свободное время.
— Да, и я проголодалась. — Она повернулась к девушкам: — Когда я переделаю эту инструкцию, мы отпразднуем, хорошо? Пообедаем у меня дома и закончим обсуждением мужчин.
— Договорились, — ответила за двоих Марлен.
— Да, я передам тебе первые страницы в пятницу, пошлю e-mail.
В гостиной клуба Кент помог Рози сесть. Она выглядела собранной и одновременно довольной собой. Через секунду Мэй Смит, новая официантка, принесла им меню. Кент вздохнул. Он хотел побыть с Рози наедине, но с Мэй это было невозможно. Он знал, что она будет подливать ему воду в стакан каждые пять секунд.
— Удачно поговорили? — спросил Кент и отложил меню. Он знал его наизусть.
Рози улыбнулась:
— Отлично. Мне нравятся ваши люди. Марлен восхитительна. Она знает все о вашем клубе. И Сьюзен… Я думаю, она дальняя родственница Джонас.
— Да, они обе очень ценные служащие. Очень добросовестные.
— Непохожие на одну неуправляемую женщину, правда, Саммертон? — Она взглянула ему в глаза.
— Это не…
— Могу я принять ваш заказ? — подошла Мэй с кувшином воды со льдом. Кент прикрыл свой стакан рукой и кивнул на Рози. Мэй одарила ее улыбкой. Рози выслушала ее объяснения по поводу специально приготовленного цыпленка, и они сделали заказ.
— Вы ведь знаете, что я не неуправляемая, — вернулась к разговору Рози. — Я точно знаю, чего я хочу, так же, как знают это Марлен и Сьюзен. И я так же предана своей цели.
Он любил эти честные большие глаза, в которых не было и тени сомнения. К тому же он никогда раньше не видел глаз таких голубых и полных юмора. Потом он заметил, что она починила свои очки, и сказал ей об этом. Она потрогала дужки и ответила:
— Вы опять меня не слушаете, Саммертон. Я говорила о своей преданности.
— Я знаю, но когда вы починили свои очки?
Она закатила глаза к небу.
— В субботу. Хеннесси заехал за мной и отвез меня к технику. Довольны?
— Надо было позвонить мне.
— Вы с ума сошли. Почему я должна была звонить вам?
— А почему Хеннесси?
— Потому, что он мой друг.
— Ну а я кто?
Ее губы задвигались, но ответила она не сразу.
— Хороший вопрос, Саммертон, очень хороший вопрос.
— И я хотел бы услышать ответ.
— Сейчас вы заказчик.
— И все?
Она посмотрела на него с опаской, как будто перед ней был человек, вооруженный до зубов.
— Хорошо, давайте посмотрим. — Она отложила вилку. — Вы заказчик, клиент издательства, человек, которого я хочу освободить от внимания назойливой женщины, человек, который предпочитает ни к чему не обязывающие связи, и очень большая язва, которую надо удалить.
Он засмеялся:
— Нет у меня никакой язвы.
Она улыбнулась безмятежно:
— Будет, Саммертон, будет. — И добавила: — Кстати, вы не отрицаете «ни к чему не обязывающие связи» из своей характеристики.
— Не могу.
Она глотнула воды.
— По крайней мере вы честны. Это уже что-то. — Рози произнесла это так, как будто это было не очень важно. Что-то наравне с привычкой мыть руки. Но правда заключалась в том, что он и сам не знал, чего хочет от Рози. За исключением того, чтобы повторить этот несчастный поцелуй на кухне.
Мэй принесла заказ, и остаток обеда они провели, обсуждая нейтральные темы. Их прерывали всего шесть раз, и не только Мэй. После обеда, когда они шли к офису, Рози спросила:
— Это всегда так? Так много людей приходят с вопросами к вам?
— Сейчас больше, чем обычно. Мой партнер уехал. — Как раз сейчас ему не хотелось думать о проблеме Кона Йорка, тем более говорить о нем. Поначалу они работали сообща, но постепенно Кент начал делать все больше и больше работы за Кона. Может быть, он вообще зря связался с Йорком.
Кент открыл дверь в офис, и они вошли. Внутри их ждал Грег.
— Рози, это Грег Нестор. Он наш тренер по гольфу. Он и Марлен смогут ответить на все ваши вопросы. Когда закончите, найдите меня. Я отвезу вас домой.
Она выпятила подбородок над «ошейником», как бы кивнула и, если он не ошибался, с трудом отвела от него глаза. Он решил сосредоточиться на своих проблемах и посмотрел на Грега.
— Позаботьтесь о ней, Грег. Я буду в своем кабинете. — Ему надо было сделать распоряжения насчет семейного обеда.
Рози позвонила ему в три, сказала, что сделала все, что планировала на сегодня, и он повез ее домой. Рози устала, но не хотела этого показывать. Так долго вне дома после операции она еще не была. Единственное, чего ей хотелось, — это добраться до дома и лечь.
Она посмотрела на Кента. Он в задумчивости морщил лоб. Она подавила желание разгладить его лицо, сжала пальцы.
— Кент, вы можете отвезти меня к врачу? У меня назначена встреча.
— Нет проблем. А как вы доберетесь домой?
— Позвоню Хеннесси.
— Нет.
— Извините?
— Я подожду, пока вы будете у врача.
Глава 6
— Но я обещала Хеннесси позвонить, когда освобожусь. Он ждет моего звонка.
— Я сам ему позвоню.
По выражению его лица было видно, что спорить бесполезно.
— Ладно, — согласилась Рози, — если хотите быть моим личным шофером, пожалуйста.
Она была недовольна и не пыталась это скрывать. Она не знала, что на уме у Кента, и это неведение раздражало ее. Рози надеялась, что Кент не принадлежит к разряду мужчин, у которых слово «нет» вызывает активную реакцию, потому что она не была к этому готова. Кровь ее закипала каждый раз, когда она смотрела на Кента. Даже то, что она была очень усталой и измученной, не гарантировало иммунитет. Спасти ее могла только сила воли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: