Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви
- Название:В двух шагах от любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0507— 2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви краткое содержание
Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.
В двух шагах от любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кристина продолжала сидеть на диване и не могла заставить себя подняться, когда в комнату быстро вошла миссис Типпинз.
— А, вы уже проснулись, дорогая. Хорошо. Как вы себя чувствуете?
Кристина с трудом выдавила из себя слабую улыбку.
— По-моему, не так уж и плохо. Где Стивен?
— Пошел с пожарными смотреть, какой ущерб нанесен зданию. Он сказал, что вы должны позавтракать.
— Я не хочу есть…
— Он предупредил, что вы наверняка так ответите, — сообщила миссис Типпинз, — и сказал, что вы все равно должны что-нибудь съесть.
На какое-то мгновение губы Кристины упрямо сжались. Несмотря на то, что сейчас его не было, он все равно распоряжался и указывал, что ей делать! Но Стивен прав, вынуждена была признать она. Нужно все-таки что-нибудь съесть, чтобы подкрепиться перед тем, как она встретится с останками своего любимого дома.
— Как… как там дела? Очень плохо? — осторожно поинтересовалась она.
— Сама-то я не видела, — с веселой улыбкой ответила миссис Типпинз, — но люди говорят, что все не так уж и страшно.
Кристина подозрительно покосилась на экономку, решив, что она, наверное, успокаивает ее, не хочет расстраивать. Ну, что ж, после завтрака она все равно пойдет и увидит все своими глазами.
— Я бы хотела помыться, — попросила она.
— Конечно. Ванная комната наверху у самой лестницы.
Смыв сажу с кожи и волос, выбросив безнадежно испорченную одежду и нарядившись в белье и платье дочери миссис Типпинз, Кристина почувствовала себя немного лучше. У дома остановилась машина. Из нее выскочил Джонни, за ним следовала учительница. Кристина торопливо впустила их в дом.
— Привет, мам! — взволнованно поздоровался мальчуган. — Мисс Филз привезла меня домой раньше из-за пожара. Пожарные машины приезжали?.. Эх жалко, что меня здесь не было! Можно пойти и посмотреть, как там дела?
Учительница понимающе улыбнулась Кристине поверх головы Джонни: ох уж эти мальчишки! Для них все развлечение!
— Я подумала, что будет лучше пораньше привезти Джонни домой. Вчера ночью мне позвонили в лагерь и рассказали о несчастье. Я, конечно, не хотела расстраивать мальчика, но мне все же пришлось рассказать ему, что дом сгорел.
— Да… Спасибо за то, что позаботились о Джонни, — поблагодарила Кристина. Она так крепко обняла сына, что тот протестующе заерзал. — Может быть, выпьете чашку чаю? — предложила она.
Мисс Филз покачала головой.
— Нет, спасибо. Я должна побыстрее возвращаться в лагерь. Правда, повезло, что Джонни оказался в лагере?
— Да, повезло… — По крайней мере, они все были целы и невредимы. И у нее по-прежнему оставался ее Джонни… Что же касается Стивена… Всему свое время, решила Кристина. Она подумает о нем позже. — Пожалуй, нам сейчас лучше пойти и посмотреть, осталось ли кто-нибудь от дома, — предложила он. Присутствие сына помогло ей собраться с силами.
Кристина взяла Джонни за руку и повела его через дорогу. Они прошли в ворота. Деревья еще закрывали дом. Джонни отпустил руку матери и устремился вперед. Мальчик добежал до места и замер, как вкопанный, не сводя пристального взгляда с дома. Душа у Кристины ушла в пятки, и она ускорила шаг, чтобы догнать сына.
В небе светило яркое солнце, где-то за спиной весело запел дрозд. Когда Кристина вышла из-за деревьев и увидела особняк, то едва могла поверить своим глазам. Дом стоял целехонек! Крыша абсолютно не пострадала. Только в почерневших от огня эркерах столовой, где начался пожар, и в комнате над ней не осталось стекол. Огонь наверняка похозяйничал еще в главном холле, но остальную часть дома пожар, казалось, не затронул.
Красная машина из пожарного депо стояла на подъездной дороге перед домом в окружении луж воды и развернутых шлангов. Двое пожарных неторопливо их сматывали.
— Не могу поверить своим глазам, — едва слышно пробормотала Кристина. — Я думала… что от дома ничего не осталось…
— Еще пять минут, и от него на самом деле ничего бы не осталось, — весело подтвердил один из пожарных. — Если бы огонь добрался до крыши, мы бы ничего не смогли сделать. У вас в доме была противопожарная сигнализация?
Кристина кивнула.
— И очень хорошо. Если бы не она, вы бы сейчас стояли здесь и смотрели на остов сгоревшего дома. Только будьте осторожнее, когда пойдете внутрь, мэм. Держитесь подальше от комнаты слева и от той, что над ней.
— Спасибо…
Как во сне Кристина поднялась по ступенькам и прошла через пострадавшую от огня входную дверь. Холл почернел от копоти, на полу лежал мокрый пепел. Старинный буфет был настолько поврежден огнем, что уже не подлежал ремонту. Через пустой дверной проем Кристина увидела, что столовая, в которой вспыхнул пожар, представляет собой руины… Невероятно, но лестницу почему-то огонь не тронул. Даже стоящая в углу гигантская пальма пережила пожар.
— Можно, я пойду поищу Франтика, мама? — попросил Джонни.
— Хорошо, иди. Только будь осторожнее и смотри под ноги, — предупредила она сына.
Обрадованный, Джонни торопливо направился в кухню, а Кристина подошла к двери в гостиную и с радостным изумлением убедилась, что дым и вода причинили ей совсем незначительный ущерб. Она прислонилась к косяку, не в силах далее двигаться. Глаза наполнились теплыми слезами облегчения.
Главную столовую пожар тоже миновал. На столе продолжал стоять салат из цыпленка, который они так и не успели съесть.
Вытерев слезы, Кристина решила заглянуть в библиотеку, но у самой двери остановилась, услышав голоса. Дверь была приоткрыта. В библиотеке разговаривали ее муж и… Дайна. С ноющим сердцем она осторожно заглянула в комнату и с изумлением увидела, как Дайна обнимает Стивена.
— …Ужас, когда узнала… Я немедленно приехала, чтобы убедиться, что с тобой ничего не случилось.
Кристина виновато подглядывала через приоткрытую дверь. Стивен мягко снял со своих плеч руки Дайны и спокойно ответил:
— Очень мило с твоей стороны.
— Какая жалость! — театрально воскликнула Дайна. — Я едва не расплакалась, когда увидела дом. Я всегда считала, его моим вторым домом. В детстве я так часто играла здесь. Помнишь? Мы с Робом любили играть в прятки и лазить по деревьям.
— Да, я помню, что ты приезжала в «Холмы». Один или два раза после того, как Клинт женился на Лайзе, но к тому времени ты уже вышла из того возраста, когда играют в прятки или лазают по деревьям, — сухо обронил Стивен. — Впервые слышу, что вы с Робом были очень близкими друзьями.
Дайна моментально надулась.
— Ну, я… Мы практически выросли вместе.
— Да, вы ровесники, но встречались очень редко. Перестань фантазировать, Дайна. Я сейчас не в настроении слушать твои воспоминания.
Дайна опять попыталась обнять его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: