Нора Филдинг - Водопад любви
- Название:Водопад любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2006
- ISBN:5-7024-2019-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Филдинг - Водопад любви краткое содержание
Непростая дилемма стоит перед очаровательной Вивьен Джойс. Кого предпочесть: миллионера или знаменитого рок-музыканта? С одним все надежно, просто и ясно, а с другим… Другой непредсказуем, его окутывает флёр тайны. Линк или Саймон? Сердце Вивьен уже сделало свой выбор, но разум еще сопротивляется. Так кто же выйдет победителем из этого тяжелого поединка — чувство или разум?..
Водопад любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ви! — прошептал он.
И вдруг произошло невероятное. Пол встал на свое место. Голова перестала кружиться. Вивьен вдруг увидела себя со стороны. Охваченная похотью женщина извивается в руках мужчины. Обнаженной груди стало холодно. В сердце Вивьен медленно умирала мечта забыться в горячечном бреду. В царство грез Вивьен так и не смогла вступить.
Поцелуи Линка тревожили ее, как укусы пчел, но больше не вливали в нее огня. Хотелось одного — чтобы Линк оставил ее в покое. Грудь противно ныла, и Вивьен, инстинктивно желая прекратить неприятные ощущения, отодвинулась.
— Ви! — выкрикнул ее имя Линк, еще не отошедший от возбуждения.
— Остановись! — безжизненным голосом пробормотала Вивьен.
— Ты не хочешь? — удивился Линк. В его голосе отчетливо прозвучала досада. Ни нежной мольбы, ни любовного томления она в нем не услышала. — Жаль! Вроде бы у нас все прекрасно начиналось…
И вдруг до Вивьен отчетливо донесся стон.
— Линк, кто-то стонет! — с тревогой в голосе сказала она.
— Тебе показалось! Местный антураж очень подходит для привидений. Представляешь, цепи, человек в железной маске… — Линк притянул к себе Вивьен.
В этот момент снова раздался стон.
— Линк, слышишь?..
— Глупости, Ви. Но, если хочешь, пойдем посмотрим, — довольно равнодушно сказал Линк и выпустил Вивьен из объятий. — Ты не передумала? — спросил он, глядя, как она поправляет платье на груди, и неожиданно слегка ущипнул сосок. — Он еще реагирует, — смеясь заметил Линк. — Ты упускаешь прекрасные мгновения…
— Получше узнать тебя? — съязвила Вивьен и вздохнула. — Нет, Линк, я не могу…
— Ладно, пошли искать твое приведение. Правда, оно уже не стонет. Видимо, нас испугалось.
— Линк, я боюсь.
— Ви, я же с тобой. Уверен, кто-то просто перебрал. Вина здесь вдоволь, — сказал Линк и осторожно двинулся вперед, заглядывая под стеллажи с бутылками.
— Ви, смотри, Фанни! — воскликнул он минуту спустя.
Со сдавленным криком Вивьен приблизилась. Ее взору предстало неподвижное тело подруги. Оно лежало под стеллажом, на котором громоздились бутылки с вином. Глаза Фанни были закрыты, из вен на руках фонтанчиками била кровь. Она растеклась и уже образовала под телом Фанни весьма приличную лужицу.
Вивьен прикусила губу, пытаясь подавить рыдания. Но уже в следующее мгновение, оттолкнув Линка, она бросилась к подруге.
— Фанни! — закричала Вивьен. — Ее убили? — Она горько заплакала.
Линк наклонился над Фанни и припал ухом к впадине над ключицей.
— Нет, Ви, она жива. Я почувствовал пульс. Но, если мы сейчас не остановим кровь, то… — Линк запнулся, — она скончается.
Не раздумывая ни секунды, Вивьен рванула на себе платье. Материал затрещал. Удвоив усилия, она оторвала от платья подол и разодрала его полосы. Линк туго стянул ими запястья Фанни и, смастерив жгут, наложил его выше локтя. Кровь остановилась.
— Вызывай врача, Ви! — скомандовал Линк и поднял Фанни на руки.
— Мм… состояние тяжелое, — объявил вышедший в холл больницы врач.
В приемной больницы собралось много народу. Появление Линка с окровавленной Фанни на руках вызвало переполох среди гостей. Большинство из них, чтобы узнать все подробности происшествия, отправились в больницу, куда была доставлена Фанни. Сейчас на их лицах отражались самые разные эмоции. Кое-кто взирал на врача с праздным любопытством — будет что рассказать друзьям и знакомым; кое-кто с ужасом — совсем распустились хулиганы, даже на вилле мэра не побоялись ранить девушку. А некоторые — такие, как Говард, отнеслись к происшествию с чисто профессиональным интересом: запахло жареным и можно поживиться. Лишь Линк, «комарики», Вивьен и ее мать с тревогой ожидали врачебного приговора.
— Мм… девушка в наркотическом опьянении, — продолжил свое сообщение врач.
Толпа заволновалась.
— Понятно, чего еще ждать от таких типов, — заметила какая-то женщина в пестром платье.
— Говорил мэру, глупая затея приглашать подобный сброд. Так нет, популярности среди молодежи захотелось! — в сердцах бросил щеголеватый джентльмен в смокинге.
— А девушка-то иностранка!
— Говорят, невеста этого, как его, Комара! — заметила женщина в черном декольтированном платье.
— Да нет, невеста другая, — заметил кто-то.
Женщина в декольтированном платье хотела возразить, но врач в это время произнес:
— Мм… пациентке нужна кровь. Больница не располагает нужным запасом. Здесь есть ее родственники?
— Я! — Расталкивая толпу, Вивьен вырвалась вперед.
— Мм… очень хорошо! Мм… пойдемте со мной.
Вивьен послушно отправилась за врачом. Когда они вошли в его кабинет, доктор спросил:
— Мм… вы ее сестра?
— Нет, господин доктор, подруга, но для меня Фанни, как сестра!
— Мм… синьорина, мм… меня не интересуют ваши отношения. Мм… я думаю, мы даром теряем время. Мм… какая у вас группа крови?
— Группа А.
— Мм… я так и думал. У пациентки — AB. Мм… редкая группа. Чтобы вот так просто ее обнаружить у вас… мм… это было бы чудо. Но у ее ближайших родственников может быть та же. Мм… кто у нее есть: брат, сестра, отец, мать?
— Дядя и мама!
— Мм… свяжитесь с ними! Пусть срочно приедут! Мм… поторопитесь! Если не найдем кровь, жизнь вашей подруги может оказаться в опасности… Хотя… мм… мы делаем все, что возможно.
— Ну что, Ви? — спросила Эмили у дочери, когда та вышла в холл.
— Надо звонить матери Фанни. Но я не знаю, как ей сказать, что Фанни… — Вивьен всхлипнула, — может умереть. Я не могу!
— Доверь это мне, Ви! Я найду нужные слова. Скажи телефон.
Вивьен подчинилась. Ее мать всегда отличалась тактом.
— Говорят, она сама вскрыла себе вены! — продолжал обсуждать с соседями происшествие щеголеватый господин.
— В наркотическом опьянении чего только не сделаешь! — заметила декольтированная дама.
— Дорогая, ты говоришь так, будто сама в нем частенько пребываешь, — насмешливо произнес ее спутник.
— А где она взяла лезвие? Не носила же она его с собой? — раздался еще один голос.
Декольтированная авторитетно заявила:
— В винном подвале полно бутылок. Разбила одну из них!
— Это он ее накачал, — прошептала черноволосая девушка в темно-синем платье.
Говард тотчас же оказался рядом.
— Лулу, дорогуша, кто?
— Комар!
— Откуда ты знаешь?
— Я видела!
11
— Какого черта?! Я же сказал, Лайза, ко мне никого не пускать! — загремел отцовский голос, когда Саймон пришел к нему.
— Папа, — обратился к отцу Саймон. Он никогда не видел его в таком состоянии. Тот в возбуждении бегал по своему кабинету в здании их компании «Дженерал электротехник продакшн» и потрясал какой-то телеграммой.
— А, это ты! — равнодушно проговорил отец, как будто Саймон прилетел не из Лондона, а работал здесь, в нью-йоркском офисе и они виделись каждый день. — Представляешь, что придумала! Выпить мою кровь! Что она о себе воображает! Вампирша!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: