LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом

Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом

Тут можно читать онлайн Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом

Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом краткое содержание

Счастье рядом - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Фэншоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во время путешествия по греческим островам Миранда Уормли знакомится с братьями Грантом и Дэном. Грант серьезно увлечен девушкой и, не желая расставаться, предлагает ей работу помощницы по хозяйству в доме своей матери. Миранда соглашается — ведь это даст ей возможность быть рядом с красавцем Дэном, в которого она влюблена. Борясь за собственное счастье, Миранда не сразу понимает, что настоящая любовь совсем не там, где она ее искала…

Счастье рядом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Счастье рядом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Фэншоу
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мысли Миранды путались, и она уже не могла ничего решить на ночь глядя. Утро принесло с собой прояснение в мозгах, и девушка окончательно поняла, что чем раньше она уберется из «Гобойз», тем лучше будет для всех. Она горько усмехнулась, припомнив, что по иронии судьбы впервые пришла к такому решению после предложения Гранта стать его женой, а теперь ситуация перевернулась с ног на голову и влюбленной оказалась она. В любом случае через пару недель миссис Клевдон закончит свою работу и Миранда сможет вернуться в Лондон, но ей казалось, что она не выдержит подобной пытки и пары дней. Как бы придумать что-нибудь такое, чтобы миссис Клевдон ничего не заподозрила?

Выход был только один — заручиться поддержкой тети Джессики, пусть она пришлет письмо со срочным вызовом, но для этого надо тайком позвонить ей. Сразу после завтрака Миранда приступила к претворению своего плана в жизнь и пошла в деревню, где около почты находилась телефонная будка. Мать настояла, чтобы Грант позавтракал в постели, поэтому Миранде, к ее величайшему облегчению, не пришлось сидеть с ним за одним столом. Конечно, вечно продолжаться так не может, но ей хотелось собраться с духом, прежде чем снова увидеться с ним.

Миранда дозвонилась до мисс Баррасфорд и снабдила ее необходимыми инструкциями.

— Да, я все поняла, — ответила крестная. — Ты хочешь как можно скорее уехать от Клевдонов, и я должна написать письмо с просьбой срочно вернуться в Лондон, так как появилась другая работа и не дело терпит отлагательства. Я, конечно, помогу тебе, но ты уверена, что поступаешь правильно? С чего вдруг такое паническое бегство? Я думала, что ты покончила с Дэном Клевдоном.

— Так оно и есть, кроме того, через несколько дней его уже не будет в Лондоне. Он уезжает на работу в Соединенные Штаты. Послушай, тетя Джессика, мне просто необходимо покинуть «Гобойз», но не могу же я уйти не попрощавшись. Прошу тебя, пришли это письмо, я потом все объясню.

— Ладно, уговорила, жди его с вечерней почтой.

Только Миранда вышла из телефонной будки, как навстречу ей из-за угла выплыла Джульетта.

— Привет! — удивилась Миранда. — Не ожидала тебя встретить. Я думала, что ты все еще пребываешь в полной прострации, поэтому собиралась позвонить попозже, узнать, как дела.

— Все не так плохо, — приглушенно проговорила Джульетта, и Миранда подумала, что раньше ей никогда не приходилось видеть девушку такой смиренной. Косметики на ней было раза в два меньше обычного, а бледность только придавала хрупкости и беззащитности.

— Как Грант? — поинтересовалась Джульетта. — Он ведь не поехал сегодня в офис, правда?

— Нет, миссис Слинфолд настояла на том, чтобы он остался дома. Я его пока не видела, он завтракал в постели.

— Я иду к вам, хочу поблагодарить его за все, что он сделал для меня прошлой ночью. И тебя, Миранда, тоже, — добавила Джульетта. — Даже не знаю, что бы я с собой сделала, если бы вы двое не появились.

Девушка вздрогнула, и Миранда постаралась успокоить ее:

— Не думай больше об этом. Все прошло, забудь.

Губы Джульетты задрожали.

— Да, я знаю, что должна выкинуть Дэна из головы, но легко сказать «забудь». Сделать-то это гораздо труднее. Надеюсь, Грант поможет мне и через некоторое время я справлюсь.

Один бог знает, чего стоило Миранде произнести следующую фразу.

— Да, я уверена, что Грант поможет тебе, — переборола она саму себя и поспешно перевела разговор на другую тему: — Что собираешься теперь делать? Лучший способ забыть Дэна — занять чем-нибудь свою голову.

— Хочешь сказать, надо пойти работать? Я и в самом деле рассчитывала перебраться в Лондон, но в свете последних событий мама ни за что не позволит мне этого, а расстраивать ее лишний раз тоже ни к чему. Но еще остается Брайтон. Я вполне могла бы ездить туда каждый день, вот и хочу обратиться к Гранту за помощью. Может, он порекомендует мне что-нибудь приличное. Как считаешь, хорошая идея?

— Отличная.

За разговором девушки не заметили, как подошли к «Гобойз», и Джульетта побежала по тропинке по направлению к дому.

— Джульетта! — закричала миссис Клевдон, завидев ее. — Какая неожиданность. Как себя чувствуешь?

— Полной идиоткой, — призналась девчонка. — Где Грант? Мне хотелось бы поговорить с ним.

— В столовой, корпит над какими-то бумагами. Иди туда.

Миранда не спеша направилась в кухню, а миссис Клевдон последовала за ней.

— Давай выпьем кофе, — предложила она. — Заодно отнесешь пару чашек в гостиную. Я рада, что Джульетта так скоро оправилась. В ее возрасте достаточно хорошо выспаться, чтобы выбросить всякие бредовые идеи из головы.

— Как продвигается ваша работа? Закончили уже? — Миранда поставила кастрюльку с молоком на плиту.

— Да, почти. Схожу еще разок сегодня после обеда, но это уже так, последние штрихи. Я буду скучать по тебе, Миранда, но пока еще рано об этом вздыхать, ведь у нас впереди целая неделя.

Не зная, как реагировать на такое высказывание миссис Клевдон, и чувствуя себя маленькой обманщицей, Миранда сделала вид, что увлечена приготовлением кофе. Она налила напиток в кувшинчик, поставила на поднос, добавила к нему чашки с блюдцами, горячее молоко и сахар и пошла в столовую. Миранда старалась не расплескать кофе и молоко, поэтому шла настолько осторожно, что двое молодых людей не заметили ее приближения. Девушка открыла дверь и застала Джульетту в объятиях Гранта, причем гостья обнимала его за шею и они целовались.

Миранда сделала шаг назад, нарочно громыхнула подносом, и влюбленные отскочили друг от друга. Джульетта вся прямо-таки светилась изнутри, а Грант с улыбкой смотрел на нее.

— Твоя мама решила, что вы захотите выпить кофе, — натянуто произнесла Миранда, поставила поднос на стол и поспешно удалилась из комнаты.

Все ее страхи и подозрения подтвердились, и Миранда, боясь выдать свои чувства, не смогла остаться разливать по чашкам горячий напиток. В голове у нее крутилась единственная мысль — сбежать из Криспин-Магна до того, как они объявят о своей помолвке. Письмо тети Джессики наверняка придет уже завтра утром.

Так оно и произошло. Миранда прочитала его за завтраком и приложила все усилия, чтобы не выглядеть излишне виновато.

— Миссис Клевдон, не могла бы я уехать пораньше, через пару дней? Моя помощь не так уж вам теперь и требуется, правда ведь, а крестная пишет, что появилась очень хорошая вакансия в Лондоне, но к работе надо приступать прямо на следующей неделе.

— Ох, но мне совсем не хочется, чтобы ты уезжала от нас в такой спешке, — взмолилась миссис Клевдон. — Я думала устроить настоящий отпуск, хотела показать самые красивые места, ведь у тебя почти не было времени исследовать округу. Это просто ужасно, ты ведь даже не отдохнешь как следует! Ужасно несправедливо.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Фэншоу читать все книги автора по порядку

Кэролайн Фэншоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастье рядом отзывы


Отзывы читателей о книге Счастье рядом, автор: Кэролайн Фэншоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img