Виктория Шарп - Любовь всё прощает

Тут можно читать онлайн Виктория Шарп - Любовь всё прощает - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Шарп - Любовь всё прощает краткое содержание

Любовь всё прощает - описание и краткое содержание, автор Виктория Шарп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джейсон Камберленд с полным правом считает себя хозяином своей судьбы и дорожит своей независимостью. Жизнь его идет по накатанной колее, пока на пути Джейсона не появляется призрак из прошлого — женщина, из-за которой много лет назад он рассорился с отцом… И вдруг Джейсон понимает, что испытывает пугающее влечение к ней, хотя, казалось бы, должен ее ненавидеть. Что победит — разум или чувство?

Любовь всё прощает - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь всё прощает - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Шарп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подумав об этом, Розалин тяжко вздохнула. Джейсон по-своему истолковал этот вздох. О боже, он совсем забыл о своих обязанностях хозяина! Она может истолковать его молчание как желание поскорее избавиться от ее общества. И, хотя это на самом деле было так (а разве нет?!), Джейсону вовсе не хотелось, чтобы Розалин об этом догадалась.

— Извините, Розалин, — сказал он с вежливой улыбкой, — я, наверное, кажусь вам несколько заторможенным… Просто я не выспался. Ну что, будем завтракать? Как вы смотрите на то, чтобы расположиться на террасе?

— Положительно. — Она снова признательно улыбнулась. — Это вы должны меня извинить, мистер Стоун. Я доставила вам столько беспокойства…

— Вовсе нет, с чего вы взяли? — Он посмотрел на нее с хорошо разыгранным удивлением. — Никакого беспокойства, леди. Напротив, я очень рад, что вы составили мне компанию. Одиночество так надоедает…

— Правда, мистер Стоун?!

Она спросила это с такой радостью, что Джейсон почувствовал угрызения совести. А затем, к своему ужасу, ощутил, как в нем стремительно закипает желание. Заставив себя кивнуть Розалин, он отвернулся к плите. Положительно, эта златокудрая ведьма его околдовала. Иначе как объяснить то, что он с самого утра только и думает о том, как было бы здорово затащить ее в постель!

Не будь кретином! — сердито одернул он себя. Это совсем не та женщина, с которой можно завести кратковременную интрижку.

Завтрак, приготовленный Джейсоном на скорую руку, состоял из омлета, телячьих отбивных и овощного салата. Розалин уплетала все это с таким аппетитом, что Джейсон не мог сдержать улыбки. Машинально он отметил, что ее манеры совсем не изменились. Никакой чинности и неторопливости. Похоже, его отцу так и не удалось сделать из мисс Фишер утонченную леди. И это открытие почему-то показалось Джейсону приятным. Розалин была удивительно непосредственным созданием! И тогда, и сейчас. Странно, что тогда ему это категорически не понравилось.

— Какой вы предпочитаете кофе? — спросил Джейсон, когда тарелка Розалин опустела. — Рискну предположить, что со сливками? Или в мирной обстановке вы вообще пьете только чай?

— Вот и не угадали. — Розалин весело улыбнулась. — Я всегда пью черный кофе. И не только по утрам, но и по вечерам.

Брови Джейсона удивленно взлетели.

— Вот как? — озадаченно спросил он. — Странная привычка для англичанки!

— А с чего вы взяли, что я англичанка? — в свою очередь удивилась Розалин.

Джейсон досадливо прикусил губу. Подобная опрометчивость была совсем не свойственна ему, и он не мог не ощутить беспокойства. Определенно, эта женщина плохо на него влияет. Он должен немедленно с ней распрощаться!

— Вы обмолвились об этом, когда были без сознания, — солгал он, глядя ей в глаза.

— Да? — переспросила Розалин, слегка покраснев. — Что ж, это правда, Я действительно приехала из Англии. Но я не англичанка. — Ее губы тронула интригующая улыбка. — Я родилась здесь, в Торонто.

— Неужели? — Джейсон изобразил притворное изумление. — Это весьма интересно… И что же побудило вас покинуть Канаду? Вы вышли замуж за англичанина?

— О нет, все гораздо проще. Я уехала в Англию давно, когда мне было всего пятнадцать лет. Моя мать погибла в автокатастрофе, — ее лицо на мгновение помрачнело, — и моим опекуном стал ее давний друг, англичанин. Да не какой-нибудь обычный англичанин, а настоящий титулованный аристократ!

— Аристократ?

— Да! — с гордой улыбкой подтвердила Розалин. — Маркиз Джеймс Камберленд, владелец богатого поместья с чудесным старинным замком.

— О-о-о… — протянул Джейсон с многозначительной усмешкой. — Так, значит, вы жили в замке, вдали от испорченного цивилизацией мира?

— Ну, наша жизнь вовсе не была такой уж замкнутой, — возразила Розалин с чуть заметной усмешкой. — Большую часть года мы проводили в Лондоне, где у отца были дела.

— У отца? — Джейсон почувствовал, как в его сердце болезненно шевельнулось чувство, похожее на ревность. Странно! Вот уж никогда бы он не подумал, что одно это простое слово, сказанное Розалин, способно задеть его. — То есть вы хотите сказать, у опекуна?

Розалин кивнула.

— Да. Лорд Камберленд был моим опекуном. Но я привыкла звать его отцом. Он… сам так захотел. Сначала мне было ужасно неловко называть его отцом, но постепенно я привыкла.

— Значит, этот самый лорд Камберленд относился к вам очень хорошо?

— Очень. Как к родной дочери. Пожалуй… — Она неожиданно замялась.

— Да-да, продолжайте, — Джейсон посмотрел на нее с ободряющей улыбкой. — Пожалуй…

— Пожалуй, он относился ко мне даже лучше, чем к своему собственному ребенку, — с некоторым усилием выговорила Розалин.

Джейсон не отводил от нее обманчиво ласкового взгляда.

— А у него был еще и свой ребенок? — спросил он с нарочитой небрежностью. — И кто же? Держу пари, что дочь. Избалованная, самовлюбленная особа, которая невзлюбила вас с самой первой минуты вашего появления в доме.

Розалин рассмеялась.

— И вы снова ошибаетесь, мистер Стоун! Нет, вовсе не дочь. У лорда Камберленда был сын. На два года старше меня.

— Да, похоже, моя хваленая интуиция начала мне изменять. — Джейсон весело посмотрел на Розалин. — Так, значит, мальчик. Вам было пятнадцать, а ему, стало быть… семнадцать. Ну-ну, и что же он, этот наследник лорда? Надо полагать, влюбился в вас с первого взгляда?

— Нет… к сожалению…

— Почему — к сожалению?!

Джейсон так порывисто подался вперед, что опрокинул чашку. Мысленно ругая себя, он вскочил из-за стола и понесся на кухню за губкой. Идиот! Нет, просто натуральный идиот! Как у него вообще хватило ума завести разговор на столь опасную тему? Чего он добивается? Чтобы она узнала его?!

Он немного задержался на кухне, чтобы успокоиться, и лишь затем вернулся на террасу.

— Прошу прощения, леди, — проговорил он, стараясь держаться спокойно и уверенно. — Я немного испортил наше замечательное утро…

— Ничего страшного, мистер… А впрочем, вы ведь не станете возражать, если я буду звать вас просто Джейсоном?

— Разумеется, нет.

Устранив непорядок, Джейсон отнес губку на кухню и вернулся в общество Розалин. В его голове царил настоящий сумбур. Он понимал, что нужно как-то сменить тему разговора, и в то же время боялся, что резкий переход от одного к другому может вызвать у Розалин подозрения. К тому же ему не давало покою ее странное замечание.

— Ну, Розалин, и на чем же мы с вами остановились? — с небрежной улыбкой спросил он. — Сын вашего опекуна в вас не влюбился. Вы сказали «к сожалению». Так?

— Да. — Она неловко поёрзала на стуле.

— Ну так почему же «к сожалению»? Вы хотели, чтобы он в вас влюбился?

— Честно говоря, да. Да, очень хотела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Шарп читать все книги автора по порядку

Виктория Шарп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь всё прощает отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь всё прощает, автор: Виктория Шарп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x