Лиза Пламли - Медовый месяц
- Название:Медовый месяц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство ACT, Транзиткнига
- Год:2004
- ISBN:5-17-023525-9, 5-9578-0894-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Пламли - Медовый месяц краткое содержание
Наконец-то развод!
Наконец-то свобода!
Чего еще желать Стейси Эймс?
Только одного — чтобы от нее отстали друзья, которые с большим усердием стараются устроить личное счастье любимой подруги — и уже планируют для нее новую — и весьма романтическую! — встречу с бывшим поклонником, мужественным и чертовски привлекательным Диланом Дэвисом.
Итак, с одной стороны — страсть и серьезные намерения. С другой — отчаянная жажда независимости. Игра началась!..
Медовый месяц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ты делаешь? — спросила она.
Ее майка слегка задралась кверху, обнажив гладкий живот, и все мысли о гольфе вылетели у Дилана из головы.
Может быть, это часть ее стратегии?
— Готовлюсь к игре, — сымпровизировал Дилан, делая вид, что разминается, и коснулся пару раз руками носков. Затем выпрямился под ее скептическим взглядом и сделал еще несколько наклонов из стороны в сторону для полной убедительности.
Стейси удивленно подняла брови:
— Даже на таком маленьком поле?
— Да. Это очень активная игра, если играть по-настоящему. — Он согнул колено, обхватил ногу рукой и поднял ее, коснувшись пяткой своих шорт цвета хаки. Затем улыбнулся. Она, конечно, не верила тому, что он говорил, но отступать было поздно. Надо только дать понять Стейси, что он ко всему относится серьезно. И что касается мини-гольфа, и их роли молодоженов, и… его просьбы дать ему еще один шанс.
Похоже, ей не пришелся по вкусу ни один из его знаков внимания. Однако, глядя на нее сейчас, Дилан понял, что готов простить и забыть все ее капризы. Ему очень хотелось быть рядом с ней.
Он подтянул вторую ногу и повторил разминочное упражнение, игнорируя скептицизм Стейси.
— Ты будешь чувствовать себя завтра больной, если не разомнешься, — предупредил ее Дилан. — Не жалуйся, если, проснувшись, не сможешь двигаться.
— Для этого есть массажист, — сказала она, поворачиваясь и поднимая один из мячей. При этом ее юбочка-шорты слегка взвилась кверху, отчего Дилана бросило в жар. Эта женщина могла взволновать его даже таким невинным движением гораздо больше, чем те, с призывными взглядами, что выступали в бикини. — Я воспользуюсь его услугами, — добавила Стейси. Она подбросила в воздух оранжевый мячик и ловко поймала его. — И буду чувствовать себя лучше, чем обычно, — закончила она с улыбкой.
Дилан никогда не считал себя ревнивцем, но мысль о том, что какой-то другой мужчина будет прикасаться к Стейси, кольнула его. Он устремил свой взгляд на площадку для гольфа, чтобы скрыть внезапно возникшее и ничем не оправданное собственническое чувство, и крепко сжал свою клюшку.
— Ну что, — сказала Стейси с оттенком неуверенности, — начнем, пожалуй.
Он повернулся к ней и увидел, что она смотрит прищурившись на зеленое поле, продолжая подбрасывать мячик. Нет, она не имела в виду то, о чем он подумал.
— Ты никогда не играла прежде в мини-гольф?
— Ты говоришь так, как будто неумение играть в гольф — это не по-американски.
— Ну конечно. Слушай, какое у тебя было детство? — спросил Дилан.
— Вполне нормальное, — уверила она его.
— Но без мини-гольфа. — Дилан подошел к ней сзади, вложил клюшку в руки Стейси и накрыл ее пальцы своими. — Короткую клюшку надо держать так, — сказал он, склонившись к ее уху.
— Хорошо, — произнесла она таким серьезным тоном, как будто речь шла о налогах или о предстоящей покупке обуви. — Значит, вот так?
— Правильно. — Дилан коснулся ее запястий и распрямил их, затем провел ладонью по предплечью и выше, по изящным бицепсам. — Когда ты делаешь замах, — сказал он, — вся его сила исходит отсюда. А также, — его рука легла ей на талию, и он ощутил дрожь ее тела, — отсюда.
— Может быть, потренируемся сразу с мячиком? — Ее голос прозвучал так, словно до этого она сдерживала дыхание и отпустила его, только когда заговорила. — Д…Дилан?
— Дойдем и до этого, — тихо сказал он, коснувшись щекой ее щеки под предлогом исправления ее позы. Между его лопаток под бледно-голубой спортивной рубашкой струился пот, но не только от жаркого солнца. — У нас достаточно времени.
Стейси замерла, затем вскинула голову:
— Нет, недостаточно.
— Что ты имеешь в виду.
— Смотри. — Повернувшись к нему, Стейси обхватила подбородок Дилана пальцами и повернула его голову ко входу на площадку для мини-гольфа. На зеленую траву ступила высокая, вызывающе одетая блондинка, которая, остановившись, поправила солнцезащитные очки и оглядела поле.
Это была служащая отеля из отдела регистрации.
Дилан нахмурился.
— Она рассказывала тебе в течение двадцати минут во всех подробностях о том, как бросали цветы на ее свадьбе, или только я удостоился такого счастья?
— Нет, мне повезло не меньше, чем тебе, — прошептала Стейси. — Только меня она потчевала дословным пересказом свадебных тостов. — Она посмотрела на Дилана через плечо. — В чем дело, тебе не нравятся свадьбы?
— Нет, если я не являюсь главным участником, — сказал он, наблюдая за тем, как Стейси, схватив свою сумку, висящую на плече, начала рыться в ней. — Что ты делаешь?
— Хочу замаскироваться. — Она извлекла из сумки смятую белую шляпу, какой-то тюбик и черепаховые солнцезащитные очки, затем схватила Дилана за руку. — Пойдем.
Он успел взять их клюшки и мячи, прежде чем она потянула его за одну из искусственных яблонь. Дилан пригнулся, чтобы избежать столкновения с восьмидюймовым разрисованным красным яблоком, и присел на корточки рядом со Стейси. Она ухватилась за ствол искусственного дерева и выглянула из-за него.
— Это точно она. — Стейси склонилась рядом с Диланом и с деловитым видом бросила на траву свои вещи. Затем надвинула очки на голову, как повязку, взяла тюбик и выдавила капельку чего-то светло-голубого на свою ладонь, украдкой взглянув на Дилана.
— Итак, — сказал он, — мы прячемся здесь, потому что?..
— Потому что мне требуется время подумать, прежде чем общаться с кем-то из отеля. — Стейси снова взяла его за подбородок и повернула голову из стороны в сторону. — А также потому, что на этот раз я не хочу рисковать. — Она окунула палец во что-то клейкое. — Сиди спокойно.
— Что ты за…думала? — невнятно произнес Дилан, поскольку Стейси сжимала его подбородок рукой. — Это ведь всего лишь служащая отеля. Что она может сделать? Позвонить тете Джеральдине или выгнать нас?
Он схватил ее руку за запястье на полпути к своему лицу. Бледно-голубое вещество на кончике ее пальца блеснуло на солнце, как и обручальное кольцо, подаренное бывшим мужем. Ему вдруг захотелось стянуть его и бросить в темный пруд на поле для гольфа, но вместо этого он кивнул на голубое вещество:
— Что ты собираешься делать с ним?
Стейси склонила голову набок, как будто была вынуждена объяснять простые вещи тупоголовому партнеру по преступлению.
— Я хочу сделать тебя неузнаваемым, — сказала она довольно самоуверенно.
— Но только не с помощью этого вещества.
— Не будь ребенком. Это цинковая мазь от солнечных ожогов, — пояснила она.
— Голубого цвета? — Дилан отклонился как можно дальше назад, не покидая укрытия за толстым стволом гипсового дерева, и удивленно поднял брови. — Ты решила отомстить мне за утренний спектакль? Ты уверена, что это не тени для век, или румяна, или что-нибудь вроде?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: