Лаура Хэкман - Выиграть счастье
- Название:Выиграть счастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1999
- ISBN:5-7024-0858-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Хэкман - Выиграть счастье краткое содержание
Можно ли выиграть счастье или это дар судьбы, которого нужно ждать терпеливо, безропотно, ни на что особенно не надеясь? Сероглазая красавица Джудит и черноволосая обаятельная Келли верят в священное чудо любви, но точно знают: счастье приходит к тем, кто умеет не только ждать, но и настойчиво ищет свою судьбу. И потому, преодолевая все неблагоприятные обстоятельства, они в конце концов вытягивают выигрышный билет.
Выиграть счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А почему вы уверены, что из меня получится хорошая жена? — хрипло спросила Джудит. — Вы меня почти не знаете!
— Я знаю, что вы будете хорошей матерью Джерри. Он уже полюбил вас. Единственное, о чем я прошу, это быть верной женой и надежным партнером ровно столько, сколько Джерри будет нуждаться в… нас обоих. А там — кто знает? — может, мы захотим остаться вместе навсегда.
— Вы, наверное, шутите! — Бессмысленное восклицание. Джудит уже знала, что придется принимать предложение. Как тут откажешь, если от нее зависит будущее сестры? Согласие выйти замуж за Анри решает все финансовые и прочие проблемы. А на овцеводческой ферме, живя в мире и спокойствии, Кэт поправит здоровье, обретет прежний цветущий вид и оптимистичный взгляд на мир.
— Разве похоже, что я шучу? — Он внезапно опустился перед Джудит на колени. — Вы хотите формального предложения руки и сердца?
На этот раз Анри попытался дотронуться до нее, но Джудит стремительно вскочила и с криком:
— Не нужно! Встаньте! — бросилась прочь, — Если ваше предложение исключает чувства, — сказала она, пытаясь унять бившую ее дрожь, — какой же смысл в формальностях?
Анри поднялся с колен и усмехнулся.
— Я не говорил, что не испытываю к вам никаких чувств, Джудит. Я сказал, что не люблю вас. Но существует еще и физиологическое влечение… Именно его я и испытываю. И вы, я заметил, тоже…
Джудит хотела возразить, но Анри жестом остановил ее:
— Не бойтесь, я не буду к вам приставать. Обещаю: если вы не захотите, я и пальцем до вас не дотронусь. — Он посмотрел на девушку. — Все будет хорошо, если мы оба постараемся.
Как же тяжело решать! Простое короткое слово «да» застряло в горле.
— Итак… это всего лишь использование друг друга? Брак по расчету? Деловое соглашение? — Джудит вызывающе взглянула на Анри, ожидая возражений.
Возражений не последовало.
— Соглашение, выгодное и полезное нам обоим, — уточнил он. — И ваша сестра может жить с нами, сколько захочет. Или сколько потребуется.
Все решила мысль о Кэт, рыдающей на больничной койке о потерянном ребенке. Бедная, бедная сестренка… Лежит там одна, угнетаемая мыслями об ужасных долгах, униженная мужем, запуганная угрозами каких-то головорезов. В любой момент ее могут отправить домой, и тогда…
Что ж, была не была!
— Если ваше предложение действительно серьезно, я его принимаю. Во имя Кэт… и Джерри, — добавила Джудит, желая показать, что руководствуется не только собственными эгоистическими соображениями. — Но с одним условием. Нет, с двумя.
— И каковы же они?
— Кэт не должна знать, что я выхожу за вас замуж, чтобы спасти ее от долгов. Она не должна думать, что я жертвую собой ради нее.
— Так вы расцениваете наш договор как самопожертвование?
Джудит отвела глаза и, уклоняясь от прямого ответа, сказала:
— Вы предложили честный обмен. Дом, работа, прекрасный сын, э-э-э… верный муж, безопасность. Пусть Кэт думает, что я просто решила выйти за вас замуж, а ее долги, которые вы беретесь выплатить, мелочь для такого богатого человека, как вы. И не станем притворяться, что безумно любим друг друга. Ведь это неправда. Во всяком случае, я притворяться отказываюсь. Просто буду вам верной женой и любящей матерью для Джерри. Но не более того.
— Вполне справедливо, — не раздумывая, согласился Анри. — А другое условие?
Щеки Джудит еще больше порозовели.
— Отдельные комнаты. По крайней мере, пока мы не узнаем друг друга получше.
Мысль о близости с гипотетическим мужчиной, которого она не любит и который не любит ее, вызывала у Джудит отвращение, а мысль о близости с Анри Бираром — омерзение. У нее даже мурашки побежали по коже.
— Но это может вызвать у вашей сестры подозрения. Новобрачные, спящие в разных комнатах… Нужна хотя бы иллюзия, что мы спим вместе. Вы же не хотите, чтобы Кэт узнала об истинной причине вашего замужества?
— Я… — начала было Джудит, но замолчала, испугавшись собственного хриплого голоса.
Приняв ее колебание за согласие, Анри мягко сказал:
— Разумеется, до свадьбы у нас будут разные комнаты. Может, подойдут смежные? Кэт не будет знать, прихожу я к вам ночью или нет. Но, когда мы поженимся, у нас будет одна кровать. Или, по крайней мере, одна комната.
Джудит почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Почему она боится спать с Анри в одной комнате или даже в одной кровати? Если нет чувства, можно соглашаться на все, зная, что душе не будет больно.
— Вам так неприятно мое предложение, Джудит? — тихо спросил Анри и, улыбаясь, сделал шаг вперед.
Джудит заставила себя не реагировать. До чего же он самоуверен! Совсем как Бернар! Вскинув голову, она холодно посмотрела на Анри, стараясь ничем не выдать своих чувств. Он богат, сексуален и убийственно красив! Как и Бернар. Как и Фред Вудс, другой француз-обольститель, еще более ненадежный.
Если месье Бирар захочет к ней приблизиться, ему придется сначала заслужить ее доверие и расположение. Но это будет нелегко! А если ему потребуется что-то еще… Но никакого «еще» быть не может. Он сам сказал. Физиология… исключительно телесное, а не душевное влечение. И ее это вполне устраивает. По крайней мере, она всегда будет знать свое место. Но даже до таких отношений нужно дозреть, прийти к ним сознательно и постепенно. Анри ошибается, если рассчитывает, что она прыгнет к нему в постель сразу после свадебной церемонии!
Девушка едва не упала в обморок, когда Анри вдруг коснулся губами ее рта. Он отступил прежде, чем она осознала, что произошло. Всего лишь демонстрация прав собственника, подумала Джудит, чувствами здесь и не пахнет.
— Считайте, что мы помолвлены. — Лицо Анри оставалось по-прежнему бесстрастным. — Если хотите, можете хранить это в тайне, — добавил он и, резко повернувшись, вышел.
На следующий день Джудит забрала Кэт из больницы. Как только они приехали домой, Джудит уложила сестру в постель. В глазах Кэт плескались страх и отчаяние.
— От Фреда ничего не слышно? — запинаясь, прошептала Кэт. — Он не вернулся?
— Абсолютно ничего. — Джудит и на этот раз сдержалась, хотя на языке так и вертелось: «скатертью дорога».
— А вдруг эти страшные люди придут и опять начнут требовать денег? — Кэт с ужасом взглянула на старшую сестру.
— Скажем, что не знаем, где Фред. И вообще я не позволю им войти в дом, — расхрабрилась Джудит, — а при необходимости позвоню в полицию. Дорогая, мы ведь пробудем здесь только две ночи, а послезавтра отправимся на ферму Анри. Там тебя никто не найдет.
— Но я не могу уехать отсюда! — запричитала Кэт. — А как же дом? А мебель? Банк собирается…
— Анри договорится с банком и купит этот дом. Ему как раз нужен дом в городе, — на одном дыхании выпалила Джудит. — Он сказал, чтобы ты взяла с собой только самое необходимое. Мебелью и прочим займешься позже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: