Глория Даймонд - Наваждение
- Название:Наваждение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1237-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глория Даймонд - Наваждение краткое содержание
Несмотря на превратности судьбы, сердце Эвелин Флауэр не ожесточилось. Она усвоила главный урок: если хочешь избежать душевных ран, держи мужчину на расстоянии. Но как воплотить принцип в жизнь, если рядом Квентин Блейн — неотразимый красавец, обаянию которого противостоять невозможно…
Наваждение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И все-таки Конни, возможно, надеется, что…
— Ни на что она не надеется, — резко перебил он ее. — Ей известно, какого я о ней мнения. И она знает, что я был категорически против их брака.
— Вы считали, что Талберт слишком молод для создания семьи?
— Когда они поженились, Талберту было двадцать два года. Достаточно для того, чтобы считать себя взрослым. Но недостаточно для того, чтобы взять на себя ответственность за жену и ребенка. И, конечно, он был слишком молод, чтобы умереть. Слишком молод, слишком избалован, слишком наивен, слишком упрям… Все слишком. — Губы Квентина исказились в горькой улыбке, в его бархатном голосе слышалась боль. Похоже, эта трагедия так и не стала для него прошлым. — Да, я был против женитьбы Талберта. В особенности против женитьбы на Конни. Талберт нуждался в твердой руке, которая держала бы его в узде, а Конни такая же, каким был он сам. Может, даже хуже. На двоих у них не набралось бы здравого смысла даже на то, чтобы нормально поджарить яичницу. — Квентин снова встретился глазами с Эвелин. — Это был совершенно неприемлемый, неразумный брак, обреченный с самого начала.
Эвелин удивил едва сдерживаемый гнев, зазвучавший в его голосе. Она прижалась к спинке стула, точно пытаясь избежать потока злобы и презрения, исходившего от Квентина. Вдруг она поняла, что Конни говорила ей правду. Квентин действительно презирал Конни и не скрывал этого. И в это мгновение, под тяжелым взглядом Квентина, Эвелин осознала, что ничто не сможет помешать ей поехать к Конни в Вермонт.
— Я поеду к Конни, — быстро, чтобы не передумать, сказала она. — Кажется, ей действительно нужен друг.
3
Когда Квентин приезжал в «Лесную сказку», ему казалось, что так должен чувствовать себя человек, который возвращается домой. Или почти так. Даже капризы взбалмошной Конни не могли испортить ему настроение. Квентин выехал из города и повел машину по извилистой дороге. На душе у него посветлело. Над головой смыкались ветви дубов, кленов и грабов. Он уже почти у цели.
Скорее бы. В последние дни Квентин провел много времени за рулем и в кресле самолета, и теперь у него побаливала спина. Он с радостью свернул на подъездную дорожку и припарковался на стоянке возле гостиницы.
Не выходя из машины, он любовался потрясающе красивым закатом, тонувшими в оранжевом свете осенними деревьями.
Отель «Лесная сказка» был расположен в самом чудесном месте на земле. В любое время года, при любом освещении пейзаж был прекрасен. Квентин все силы бросил на то, чтобы вернуть себе эту жемчужину. Ему хотелось сидеть вот так каждый вечер, любоваться закатом и сознавать, что все это принадлежит ему.
С легким шумом стекло дверцы автомобиля опустилось, и в лицо ему ударил чистый лесной воздух. Квентин выключил двигатель и откинулся на сиденье, наслаждаясь покоем.
Господи, как же он устал. Но пора возвращаться домой. Он и так в последнее время слишком часто оставлял Конни одну. И всякий раз боялся, что с ней что-то случится… Боялся. Ему было отвратительно это слово. Он не привык произносить его по отношению к себе.
Именно поэтому он чувствует себя теперь таким усталым. Похоже, страх отнимает все силы. Да к тому же бесконечные разъезды… Квентин заморгал, почувствовав, что засыпает. Хорошо было бы проспать всю ночь тут, под раскидистыми деревьями. Квентин не мог припомнить, чтобы раньше когда-нибудь испытывал страх. До тех пор пока его дяде не пришлось продать «Лесную сказку» и судьба «Блейн хоутел» не оказалась под угрозой. А раньше… жизнь была такой легкой, словно развивалась по некоему сценарию с запрограммированным счастливым концом.
И все же, даже когда дядя Эдвард едва не разорил компанию, Квентин испытывал не страх, а гнев и решимость все исправить. Он не сомневался, что сможет сделать это. Ему было даже интересно играть по-крупному и быть уверенным в выигрыше.
Пошевелившись на сиденье, Квентин попытался размять ноющую спину. Боль он может вытерпеть. А страх — нет. Страх и эти проклятые кошмары по ночам.
Квентин резко выпрямился, завел мотор и отправился в обратный путь. Почему он не может смотреть на сложившуюся ситуацию, как на игру, которую тоже нужно выиграть? Нужно вернуть тот сценарий, для которого он рожден. Может, после того, как он купит «Лесную сказку», после того, как ребенок Талберта появится на свет, кошмары прекратятся.
Он испытывал раздражение, что теперь все в его жизни зависит от этого ребенка. Он же слишком разумен, слишком практичен, чтобы верить в чудо, которое исцелит его. Кроме того, если все действительно зависит от этого ребенка, значит, по логике, теперь все зависит от Конни, от ее бесконечных капризов и перепадов настроения… Мысли о Конни заставляли его с большей силой давить на педаль тормоза, дабы оттянуть момент «счастливой» встречи. Но вот и дом, стоящий на холме в окружении могучих кленов.
Квентин свернул на гравийную дорожку и остановился у входа. Все, пора идти. Домработница Марта взяла выходной. Значит, Конни теперь одна. Остается надеяться, что сегодня она не в плаксивом настроении. Или, Боже упаси, не злится. В такие моменты она отказывается сказать хотя бы слово, демонстративно смотрит в одну точку и шумно вздыхает, чтобы показать, как ее гнетет печаль.
Квентин взял кейс и захлопнул дверцу машины. Впрочем, неважно, что у нас сегодня в программе, рыдания или вздохи ведь у него есть хорошая новость.
Слава Богу, через пару дней здесь будет Эвелин Флауэр.
Эвелин добралась до дома Блейнов только к полудню. В субботу она отвезла Дженнифер в колледж в Чикаго. После объятий и смеха сквозь слезы сестры попрощались. Эвелин было тяжело расстаться с Дженнифер. Всю дорогу в Вермонт все вокруг казалось ей мрачным и безрадостным.
Может, это и хорошо, что ей пришлось поехать на северо-восток. Времени горевать не останется. Она прилетела сюда самолетом, и, когда в иллюминаторе увидела желто-коричневые горы, у нее на душе стало легче. Здесь действительно оказалось красиво.
Это похоже на отпуск. Эвелин так давно не была в отпуске, что успела забыть, какой чудесный эффект оказывает перемена обстановки. Маленькая машина, которую она взяла напрокат, быстро домчала ее до Эдаманта.
Немного поплутав по городку, Эвелин разыскала дом Блейнов. Она не сразу смогла рассмотреть его, так органично он вписывался в окружающий пейзаж. Современный и очевидно дорогой, он словно прятался в осеннем парке и походил на сказочный домик.
Присмотревшись, Эвелин обнаружила, что дом очень большой. На каждом этаже — а всего их было три — одна из стен была стеклянной, и в ней отражались клены и небо.
Казалось, дом дышал покоем. Дженнифер очень понравилось бы здесь, лучшего места для раненой души не найти, подумала Эвелин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: