Джессика Стил - Обещания, обещания…
- Название:Обещания, обещания…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-05-005605-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Стил - Обещания, обещания… краткое содержание
Троюродный брат помогает Янси Докинс устроиться в компанию «Эддисон Керк» водителем. Работа вполне устраивала Янси, она не была загружена с утра до вечера, посещала выставки, помогала товарищам по работе. Но однажды во время одной из «левых» поездок ее судьба круто изменилась…
Обещания, обещания… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Янси взяла себя в руки, рассудив, что, если ему стало лучше, его могли перевести в другую палату. Она глубже запахнула полы халата и медленно, все еще испытывая боль во всем теле, отправилась на поиски.
Томсон лежал через две палаты от реанимации, в сознании, а Янси не знала, что сказать. Она приблизилась к нему.
— Думаю, на моей карьере водителя пора ставить крест, — сказала Янси, и радость переполнила ее, когда он улыбнулся ей.
— Янси, — проговорил он и, хотя выглядел измученным, похоже, обрадовался. Она подошла ближе, и ей пришлось присесть. Томсон протянул ей руку, и Янси подала свою.
— Слышал, что у тебя все в порядке, — сказал он, хотя разговор, похоже, отнимал у него последние силы. — Но…
— Я чувствую себя прекрасно, — кинулась она уверять, хотя казалось невероятным, что, едва придя в себя, он тут же справился о ней. Он улыбнулся, сжав ее руку. Янси потрясло до глубины души, когда она услышала его поддразнивание:
— А в какую переделку ты попала сегодня — сбежала из-под стражи?
Янси рассмеялась — кажется, одеяние выдало ее.
— Никуда я не попала, — мягко ответила она, радуясь тому, как он держится с ней. — Даю слово, — добавила она, понимая, когда его веки начали опускаться, что ей лучше уйти и дать ему поспать.
И хотя ей куда больше хотелось бы остаться, она встала и двинулась было к выходу, но вновь присела, когда он открыл глаза и, словно борясь из последних сил с действием успокаивающих препаратов, которые ему вводили, сказал:
— Пообещай мне одну вещь.
— Все что угодно, — и это была сущая правда.
Томсон слегка сжал ей руку.
— Пообещай мне, Янси Докинс, что выйдешь за меня замуж, — сказал он.
Янси застыла как вкопанная, открыв рот и не веря своим ушам. Но лекарства все же взяли свое, веки вновь опустились, и он заснул на полуслове.
Ошеломленная, Янси осталась сидеть, держа его за руку. Он сказал это, сказал! Он сделал предложение! Невероятно, Томсон сделал ей предложение! Янси все еще не могла опомниться от изумления, когда вошла сестра, и она поняла, что пора уходить. Но главное — ему стало лучше!
Остаток дня она провела в мыслях о его предложении, но поделиться этим радостным известием с навестившими ее вечером Фенией и Астрой она не смогла: боялась сглазить и только попросила их принести одежду.
— Уж не собираешься ли ты сбежать через забор? — поинтересовалась Астра.
— Меня выписывают послезавтра, — ответила Янси.
— Завезу тебе что-нибудь утром по дороге на работу, — пообещала Фения.
Всю ночь Янси не сомкнула глаз, думая о предложении Томсона. Она все же сомневалась в серьезности его намерений. Не надо забывать, что он был сонным от лекарств! Да, но в то же время он назвал ее! «Пообещай мне, Янси Докинс, что выйдешь за меня замуж!» Ее волнение нарастало. Смеет ли она надеяться, что он любит ее? Она не могла дождаться утра.
Утром заехала Фения и привезла одежду.
— Привезти еще что-нибудь вечером? — спросила она.
— У меня все есть, — улыбнулась Янси и невольно задумалась, так ли это? Если Томсон и в самом деле хочет жениться на ней, любит ее, то ей не о чем больше и мечтать.
Фения привезла ей одно из самых любимых платьев — из шерсти ярко-синего цвета. Янси приняла душ, оделась и подождала, насколько хватило терпения, прежде чем незаметно пройти по коридору. Она уже почти дошла до его палаты, когда все ее надежды рухнули: из палаты сына выходила миссис Уэйкфилд. Янси поняла, что мать Томсона узнала ее и не пришла от этого в восторг.
— Разве вам еще мало? — язвительно спросила миссис Уэйкфилд.
— Авария произошла не по моей вине, — резонно поправила ее Янси.
— Что вам здесь нужно?
— Я пришла навестить Томсона, — ответила Янси. О боже, если ее мечты сбудутся, эта горгона станет ее свекровью!
— Томсона, вот как? — язвительно спросила миссис Уэйкфилд. — Мистер Уэйкфилд, — суровым тоном продолжила она, — совсем не желает вас видеть!
— Думаю, вы заблуждаетесь, — не сдавалась Янси.
Миссис Уэйкфилд оставила это без внимания.
— Единственно, кого мой сын желает видеть, так это меня и свою невесту.
Янси похолодела.
— Н-невесту? — глухим голосом спросила Янси, ошеломленная, сознавая, что выдает себя. — Не знала, что мистер Уэйкфилд помолвлен.
— Не понимаю, почему вам взбрело в голову, что вы вправе знать, — высокомерно заявила миссис Уэйкфилд.
В душе Янси вновь шевельнулась надежда, глупая, слепая надежда. Боже, неужели Томсон только что сказал матери, что женится? По правде говоря, он уснул вчера, не дав ей произнести «да», тысячу раз «да», но…
— И когда он?..
— Хотя это и не ваше дело, но я скажу: мой сын обручен с Джулией Херберт уже несколько месяцев.
— Я… — У Янси перехватило дыхание, закружилась голова, и она побледнела. Но гордость, замечательное чувство, не позволяющее потерять лицо, пришла ей на выручку. — Ах да, Джулия. Думаю, они будут очень счастливы.
С этими словами, из последних сил стараясь держаться прямо, Янси повернулась и пошла назад.
На другой день она выписалась. От сиделок Янси узнала, что Томсона вычеркнули из списка тяжелобольных, дело шло к полнейшему выздоровлению. У нее полегчало на сердце, но это было единственным утешением.
Однако тревога о нем не улеглась, и она не раз бралась за трубку в последующие сутки, чтобы позвонить в больницу, но каждый раз опускала. Ему и дела нет до нее, а она ведет себя глупо.
К концу дня в субботу, не удержавшись, она все же позвонила в больницу, чтобы справиться о нем.
— Самочувствие мистера Уэйкфилда позволило даже перевезти его, — сообщил ей уверенный голос.
— Его выписали домой! — воскликнула Янси в изумлении: он не настолько окреп! Не может быть!
— Домой его смогут выписать не раньше, чем через недельку-другую, — сообщили ей.
— Его перевели в другую больницу? — поняла Янси. — Можно узнать, куда?
— Сожалею, но я не имею права давать такую информацию.
Янси заподозрила, что здесь не обошлось без вмешательства миссис Уэйкфилд. Та, безусловно, приказала не сообщать, куда его перевели, за исключением тех, кого она сама указала.
Но Янси все-таки удалось разузнать у Гревиля, где Томсон. Гревиль постоянно общался с ней, справляясь о ее здоровье, и ему показалось естественным, что Янси интересуется здоровьем Томсона, поскольку она вела машину, когда случилась авария. Для нее было праздником, когда Гревиль сообщил ей, что Томсона выписали из больницы.
Помимо цветов от Кевина Визи, Янси получила множество открыток с пожеланием выздоровления от мужчин транспортного отдела. Но когда ушибленное плечо настолько подлечили, что можно было приступать к работе, Янси пришлось серьезно призадуматься о будущем — так ли уж ей хочется вернуться?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: