LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Нора Робертс - Подарок на Рождество

Нора Робертс - Подарок на Рождество

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Подарок на Рождество - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нора Робертс - Подарок на Рождество
  • Название:
    Подарок на Рождество
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1986
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Нора Робертс - Подарок на Рождество краткое содержание

Подарок на Рождество - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Спустя годы путешествий по всему свету, получивший немало наград репортер Джейсон Ло возвращается в Нью-Хэмпшир. Все это время он не забывал о Фэйт Киркпатрик, девушке, которую покинул десять лет назад, и теперь он намерен вновь завоевать ее любовь. Но у нее есть обязательства, а он всего лишь бродяга, странствующий по свету. Все, что они могут, — провести вместе одно Рождество. Сможет ли Фэйт набраться смелости, чтобы сделать Джейсону главный в жизни подарок?

Подарок на Рождество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подарок на Рождество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тебе не обязательно это делать, Джейсон.

— Я хочу, а затем мне надо будет еще кое-что сделать. — Он посмотрел на часы. До Рождественской ночи еще долго. Когда человеку дают второй шанс, глупо терять время. — Могу я получить приглашение на сегодняшний ужин?

Фэйт улыбнулась, гоняя вилкой еду по тарелке.

— Тебе оно никогда не требовалось.

— Не готовь. Я что-нибудь принесу.

— Да нет, я…

— Не готовь, — повторил он, вставая. Он наклонился, чтобы поцеловать ее, и немного затянул поцелуй. — Я вернусь.

Джейсон снял с вешалки куртку, которая висела рядом с курткой Клары. Когда он ушел, Фэйт посмотрела на тост, который смяла в руке. Гонконг. По крайней мере, она знала, куда он поедет.

Снеговики во дворе ухмылялись ему, когда он проходил мимо. Балансируя коробками, Джейсон постучал в дверь носком ботинка. Снег не прекращался ни на минуту.

— Джейсон. — Потеряв дар речи, Фэйт отступила назад, когда он, пошатываясь под грудой коробок, вошел в дом.

— А где Клара?

— Клара? — все еще не отрывая от него изумленного взгляда, Фэйт отбросила назад волосы. — Она наверху, готовится идти гулять.

— Хорошо. Возьми верхнюю коробку.

— Джейсон, что ты принес?

— Просто бери верхнюю коробку, если только не хочешь, чтобы пицца оказалась на полу.

— Ладно, но… — Когда огромная коробка оказалась у нее в руках, она рассмеялась. — Джейсон, что ты делаешь?

— Подожди минутку.

Держа пиццу, она наблюдала, как он втащил коробку в зал.

— Джейсон, что это такое?

— Это подарок. — Он начал запихивать ее под дерево, затем понял, что места не хватит. Немного передвинув ее, он смог прислонить коробку к стене рядом с деревом. Когда он повернулся к ней, на его лице сияла улыбка. Он не мог вспомнить, чувствовал ли себя когда-нибудь лучше. — С Рождеством.

— И тебя. Джейсон, что это за коробка?

— Проклятье, холодно на улице. — Хотя сейчас он потирал руки, но, на самом деле, он даже не заметил ветра. — Как насчет кофе?

— Джейсон.

— Это для Клары. — Он обнаружил, что, чувствуя себя немного глупо, все равно ощущал тепло внутри.

— Тебе не обязательно было делать ей подарок, — начала Фэйт, но любопытство оказалось сильнее. — Что это?

— Это? — Джейсон похлопал рукой по шестифутовой коробке. — О, ничего.

— Если не скажешь, то не получишь никакого кофе. — Она улыбнулась. — И пиццы тоже.

— Вредина. Это тобогган [4] Тобогган — большие сани для скоростного спуска с горы . — Он взял Фэйт за руку и вывел ее из комнаты. — Она случайно обмолвилась, пока мы лепили снеговика, что у кого-то из детей есть тобогган, и он несется вниз по Ред Хилл, как будто из пушки.

— Как будто из пушки, ага, — пробормотала она.

— А такой снег, как сейчас, просто создан для того, чтобы кататься с Ред Хилл, так что…

— Дурачок, — заключила Фэйт и крепко поцеловала его.

— Положи пиццу и назови меня так еще раз.

Она рассмеялась и выставила пиццу, как щит, между ними.

— Вау!

Фэйт приподняла брови, услышав это восклицание из зала.

— Думаю, она увидела коробку.

На полной скорости Клара влетела в кухню.

— Вы видели? Я знала, что будет еще один, я так и знала. Он с тебя ростом, — проинформировала она Джейсона. — Ты видел? — Она схватила его за руку и потащила в зал. — И на нем написано мое имя.

— Ничего себе. — Джейсон поднял ее и поцеловал в обе щеки. — С Рождеством.

— Не могу ждать. — Она обвила его шею руками и прижалась к нему. — Просто не могу дождаться.

Наблюдая за ними, Фэйт почувствовала, как ее охватывают смешанные чувства. Что она должна сделать? Что она могла сделать? Когда Джейсон повернулся к ней с Кларой на руках, огоньки с елки упали на их лица.

— Фэйт? — Ему не требовалось слов, чтобы распознать боль, растерянность, смятение. — Что такое?

Она теребила картонку от коробки.

— Ничего. Я собираюсь разрезать пиццу, прежде чем она остынет.

— Пицца? — Восхищенная, Клара слезла с его рук. — А можно мне два кусочка пиццы? Это же Рождество.

— Попрошайка, — мягко пожурила ее Фэйт, взъерошив ей волосы. — Накрывай на стол.

— В чем дело, Фэйт? — Джейсон взял ее за руку, прежде чем она успела последовать за дочерью на кухню. — Что-то не так.

— Нет. — Она должна контролировать себя. Удавалось же ей это такое долгое время. — Просто ты ошеломил меня. — Она с улыбкой дотронулась до его лица. — Это случалось и раньше. Пойдем есть.

Поскольку казалось, что она все равно не расскажет ему ничего сейчас, он позволил ей увести себя в кухню, где Клара уже заглядывала в картонную коробку. Он никогда раньше не видел, чтобы ребенок так наслаждался едой. Он никогда не знал, что Рождественская ночь может быть такой особенной, просто потому что рядом кто-то был.

Клара проглотила остатки второго кусочка пиццы.

— Может, если я открою один подарок сейчас, то завтра мы меньше запутаемся.

Казалось, Фэйт задумалась над этим предложением.

— А мне нравится путаница, — решила она, и Джейсон понял, что этот разговор состоится не в первый раз.

— А может, если я открою один подарок сейчас, то смогу сразу заснуть. Тогда тебе не придется долго ждать, чтобы красться на цыпочках и заполнять чулки.

— Хммм… — Фэйт отставила пустую тарелку и сделала глоток вина, которое принес Джейсон. — А мне нравится ходить на цыпочках поздно ночью.

— Если бы я открыла…

— Не выйдет.

— Если бы я…

— Нет.

— Но до Рождества еще столько часов.

— Ужасно, да? — улыбнулась ей Фэйт. — Через десять минут ты идешь петь рождественские гимны, так что лучше надевай куртку.

Клара пошла натягивать сапоги.

— Может быть, когда я вернусь, будет хоть один подарок, который ты посчитаешь не очень важным, чтобы ждать до следующего утра.

— Все подарки под елкой жизненно важны. — Фэйт встала, чтобы помочь ей надеть куртку. — Как и следующие указания. Оставайся с группой. Не снимай рукавицы, потому что я хочу, чтобы у тебя остались невредимыми все пальчики. Не потеряй шапку. Слушайся мистера и миссис Истердэя.

— Мама. — Клара вздохнула. — Ты обращаешься со мной, как с маленькой.

— Ты и есть моя малышка. — Фэйт крепко поцеловала ее. — Иди.

— Господи, мне будет уже десять лет в феврале. То есть, уже вот-вот.

— И в феврале ты все еще будешь моей маленькой девочкой. Удачно повеселиться.

Клара издала долгий, полный непонимания вздох.

— Ладно.

— Ладно, — передразнила ее Фэйт. — Скажи до свидания.

Клара выглянула из-за матери.

— Ты еще будешь здесь, когда я вернусь?

— Да.

Удовлетворенная, она усмехнулась и открыла дверь.

— Пока.

— Чудовище, — фыркнула Фэйт и начала собирать тарелки.

— Она потрясающая. — Встав, Джейсон стал помогать ей убирать со стола. — Мне кажется, она маловата для своего возраста. Я даже не осознавал, что ей будет уже десять. Трудно пове… — Он запнулся, пока Фэйт ставила тарелки в раковину. — Ей будет десять в феврале.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подарок на Рождество отзывы


Отзывы читателей о книге Подарок на Рождество, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img