Мэгги Эмерсон - Правила игры
- Название:Правила игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1301-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэгги Эмерсон - Правила игры краткое содержание
Мэнди с первого взгляда влюбляется в гостящего в доме ее отца молодого банкира Кена Хэттона. Он отвечает ей взаимностью. Дело идет к свадьбе, как вдруг в мгновение ока все меняется: Мэнди застает в объятиях Кена свою молодую мачеху. Она покидает дом, исчезает для всех, и через некоторое время у нее рождается сын. Мальчик растет, жизнь налаживается, но однажды, отворив дверь, Мэнди видит на пороге Кена. Любовь и ненависть вспыхивают с новой силой…
Правила игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Полли, достававшая в этот момент из холодильника пакет молока, подсказала:
— Сенбернар.
— Вот! — кивнул Майк. — Мам, может, ты спросишь у той тети, нельзя ли нам взять щенка?
— Ему ведь понадобится двор или садик, чтобы гулять, а у нас ничего такого нет. Обещаю, что, как только мы переедем в собственный дом, сразу приобретем собаку и ты подберешь ей имя. Как, по-твоему, лучше ее назвать?
Слегка сбитый с толку, Майк задумался.
— Линда! Или Джерри, если это будет мальчик…
— Очень хорошо. А сейчас скажи, чем бы ты желал заняться в то время, которое осталось до купания? Может, поиграем во что-нибудь или почитаем сказку?
— Мне хотелось бы закончить раскрашивать картинки.
— Ладно, ступай.
Когда малыш удалился, Полли выплеснула остывший кофе в раковину.
— Давай-ка я налью тебе чайку! Хочешь?
— Не откажусь.
— Ты сегодня рано вернулась, — заметила няня, вынимая из буфета две большие чашки и наполняя их крепким чаем.
— Мистер Кэмпбелл отпустил меня с работы.
— Что-то прежде такого не наблюдалось.
— Верно, но сейчас особый случай: я уезжаю в командировку. Завтра, рано утром. Мне еще предстоит сказать об этом Майку, перед тем как уложить его спать.
— И далеко ты отправляешься?
— В Лондон.
— Уверена, что тебе там понравится. Надолго?
— Дня на три-четыре…
— Ты как будто не очень рада, — заметила Полли.
— Так и есть. Мне не хочется разлучаться с Майком. — Голос Мэнди подозрительно дрогнул.
— Ну-ну, детка, у тебя нет причин распускать нюни. Давно пора развеяться! А с малышом ничего не случится. Разумеется, Майк тебя очень любит, но он не из тех детей, которые липнут к родителям. — Потянувшись через стол, Полли похлопала Мэнди по руке. — Не стоит себя накручивать! Я прекрасно обо всем позабочусь. Мы с Майком найдем чем заняться, и все будет в полном порядке, вот увидишь!
Мэнди порывисто обняла пожилую женщину.
— Ах, Полли, что бы я без тебя делала!
В аэропорту Хитроу Мэнди встречал молодой банковский сотрудник.
— Мисс Лотнер? Здравствуйте. Меня зовут Джим Брикстоун. — Вьющиеся волосы парня имели очень светлый рыжеватый оттенок, лицо было сплошь в веснушках, а щек, казалось, еще не касалась бритва. Обменявшись с Мэнди рукопожатием, Джим с улыбкой добавил: — Мне будет очень приятно опекать вас в нашем городе. Если понадобится какая-нибудь информация, спрашивайте. А пока давайте мне это! — Забрав у Мэнди дорожную сумку, парень пошел вперед, прокладывая через толпу путь к выходу.
Мэнди двигалась следом. Их ждал длинный лимузин. В салоне работал кондиционер и было прохладно. Усевшись, Мэнди и Джим вздохнули с облегчением.
— Сейчас отправимся прямо в гостиницу. Семинар проводится там же.
— В котором часу начало?
— Предварительные выступления начались час назад, но до основной части еще уйма времени.
— Насколько мне известно, потом будут проведены дополнительные консультации?
— Верно, но я еще успею посвятить вас в детали… — Беседуя в таком духе, они не заметили, как подкатили к отелю. Взглянув на наручные часы, Джим заметил: — Я опасался пробок на дорогах, но у нас даже есть небольшой запас времени. — Взяв сумку Мэнди, он повел ее через роскошный вестибюль к стойке администратора, где она получила ключ от номера. — Не желаете ли перекусить? Можно зайти в здешний бар.
— Спасибо, я ела в самолете. Давайте сделаем так: вы пока поешьте, а я поднимусь в номер, освежусь и быстро позвоню домой, ладно?
— Идет. Полчаса вам хватит?
— Достаточно и двадцати минут.
— Тогда до встречи.
4
Номер находился на шестом этаже, из его окон открывался чудесный вид на Лондон. Полюбовавшись красивой панорамой, Мэнди поспешила к телефону.
Полли заверила ее, что у них все в порядке, Майк весел как обычно, а потом добавила:
— Он тут, рядышком. Можешь перекинуться с ним словечком.
Спустя секунду в телефонной трубке зазвенел мальчишеский голосок.
— Мам, Питер пригласил меня на день рождения… — Казалось, сынишка находится совсем близко, и от этого ощущения на глаза Мэнди навернулись слезы. — У него будет много мороженого, воздушные шары и настоящий клоун!
— Прекрасно, — сказала Мэнди, усиленно моргая, чтобы прогнать предательскую влагу.
— А еще угадай, что мы с Полли собираемся сделать?
Было слышно, как нянька произнесла:
— Ты не забыл, что это секрет? Ведь мы хотели сделать маме сюрприз…
— Ой, забыл.
— Глупышка. Лучше скажи «до свидания».
— До свидания, мам!
— Да, дорогой. Будь хорошим мальчиком, ладно?
Затем трубку вновь взяла Полли. Мэнди сообщила ей свой номер телефона, после чего пообещала позвонить завтра.
Попрощавшись с няней, она скрылась в ванной, где вымыла руки и освежила макияж. Затем причесалась и придирчиво оглядела себя в зеркале. Нормально, подумала Мэнди. Выгляжу по-деловому, что и требуется для нынешнего мероприятия.
Удовлетворенная своим внешним видом, она проверила, есть ли в сумочке блокнот и ручка, после чего поспешила к лифту, чтобы спуститься в гостиничный вестибюль, где ее, должно быть, уже дожидался Джим Брикстоун.
— Вы уложились точно в срок, — заметил тот, дружелюбно улыбаясь. — И поспели вовремя: предыдущий оратор только что закончил выступление.
Семинар проводился в зале для торжеств. С первого взгляда могло показаться, что помещение битком набито участниками, однако Джим уверенно повел Мэнди поближе к небольшой сцене, где для них было зарезервировано два места.
Усевшись, Мэнди принялась вытаскивать из сумочки застрявший там большой блокнот, машинально отмечая шум в зале. Потом разговоры утихли, потому что на трибуну поднялся новый выступающий — как было объявлено, генеральный директор устроившего прием банка. Краем глаза Мэнди увидела, что это высокий темноволосый мужчина. Тем временем она наконец извлекла блокнот, открыла его и щелкнула кнопкой шариковой ручки. Потом подняла голову и взглянула на оратора. В следующую секунду ее рот непроизвольно раскрылся.
Со сцены в зал глядел очень привлекательный, с точки зрения любой из сидящих здесь слушательниц, человек с открытым волевым лицом и выразительными серыми глазами. До боли знакомыми Мэнди.
— Парень чертовски красив, верно? — тихо произнес рядом Джим, заметивший перемену в лице своей подопечной. Затем добавил, уже с большим беспокойством: — Что-то вы побледнели… С вами все в порядке?
Мэнди прокашлялась.
— Я в норме. Просто тут столько народу… Душновато…
В этот момент человек на сцене произнес:
— Полагаю, многим известно, что меня зовут Кен Хэттон, а также почему я здесь…
Мэнди чуть пригнулась в надежде, что Кен не заметит ее, а сама тем временем панически искала выход из сложившейся ситуации. Что делать, если она все-таки попадется ему на глаза?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: