LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Картленд - Охотницы за мужьями

Барбара Картленд - Охотницы за мужьями

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Охотницы за мужьями - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - Охотницы за мужьями

Барбара Картленд - Охотницы за мужьями краткое содержание

Охотницы за мужьями - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Три очаровательных сестры Мелдон прибыли из провинции, чтобы взять штурмом светский Лондон. Только один сезон был в их распоряжении для того, чтобы сестры могли найти себе мужей.

Но все пошло не так, как им представлялось. Черил совершает безрассудный побег с женатым мужчиной, Шарон влюбляется в красивого, но небогатого дипломата, а Андрина получает предложение от знатного, но старого развратного лорда.

Неужели радужным планам сестер не суждено сбыться?

Охотницы за мужьями - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотницы за мужьями - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О них у меня уже спрашивали сестры. Вероятно, я скоро возвращусь домой.

— Домой?

— Конечно, не очень-то весело возвращаться туда одной… но наша старая няня Сара ждет меня там.

— И вы считаете, что она сможет обеспечить вам надлежащий уход и защиту? — поинтересовался герцог.

Андрина вновь вспомнила про лорда Кроухорста и заколебалась. Потом она все же гордо вскинула подбородок.

— Я справлюсь, ваша светлость.

— Я не очень-то в этом убежден. Исходя из вашего опыта в прошлом и умения попадать в достаточно неудобные ситуации.

Андрина не откликнулась на этот издевательский намек и поторопилась сменить тему разговора.

— Я тоже желала бы поговорить с вами, ваша светлость, но совсем о другом.

— Интересно, о чем? — проявил он любопытство.

— Теперь, после таких пышных празднеств, я хотела бы знать, сколько мы вам должны.

Герцог ничего не сказал, и Андрина продолжила:

— Я не настолько легкомысленна, чтобы не понимать, что мы истратили больше, чем те пятьсот фунтов, что вы получили за ожерелье. Поэтому я настаиваю, чтобы вы, ваша светлость, сказали мне, насколько глубоко я залезла в долги.

— Большинство женщин предпочитают, чтобы их счета оплачивались другими, и бывают очень рады этому, — сказал герцог.

— Значит, я отличаюсь от ваших знакомых, ваша светлость. Я не нуждаюсь в благотворительности.

— Отлично!

Герцог прошел к письменному столу, достал из ящика какой-то документ, вернулся к камину и протянул его Андрине.

Она подумала, что это, вероятно, итоговый счет, присланный ему портнихами. Но она увидела на документе гриф с фамилиями Ханта и Росхилла — известных придворных ювелиров.

Ниже было помещено следующее послание:

«По поручению вашей светлости мы произвели оценку врученного нам изделия индийских мастеров. С уважением извещаем вас, что искусство этих туземцев несомненно, и вещь весьма интересна для коллекционеров, если выставить ее на аукцион. Но как ювелирное изделие оно почти никакой цены не имеет. Рубины и жемчуга в нем настоящие, но цена их невелика, а изумруды являются фальшивыми.

По нашему мнению, изделие может быть выставлено на продажу, но за него можно получить не более сорока, максимум пятидесяти фунтов.

Остаемся всегда к вашим услугам, ваша светлость,

Хант и Росхилл».

Андрина прочла письмо и с недоверием уставилась на герцога.

— Неужели это правда?

И тут же ей на ум пришло, как типично это было для ее папочки, который частенько оставался в дураках, вывезти из Индии дешевую безделушку и на протяжении многих лет даже не поинтересоваться ее реальной стоимостью…

— Из этого следует, что я должна вам огромную сумму…

Она произнесла это на едином вздохе.

— Да, довольно солидную, — согласился герцог.

Андрина почувствовала, что вид ее — растерянный, ошеломленный — доставляет ему удовольствие.

Собрав воедино всю свою прежнюю гордость, она постаралась произнести как можно тверже:

— Я расплачусь с вами… Обещаю… Но это займет длительное время…

— Вероятно, до конца моей жизни? — не преминул насмешливо заметить герцог.

— Нет, не так много времени, но, во всяком случае, несколько лет.

Заявив это, Андрина тут же подумала, что, сбыв с рук девочек, которых надо было кормить и одевать, она сможет жить вполне экономно. Если она не будет почти ничего тратить на себя, то ей удастся выкроить, пожалуй, сотню фунтов в год из ее скромных доходов.

Но сама мысль о том, что она в неоплатном долгу перед герцогом, делала будущее мрачным до отчаяния. Ей казалось, что она попала в длинный темный туннель и никакого просвета в конце его не предвидится.

Невидящими глазами девушка уставилась в послание ювелиров, а герцог молча наблюдал за ней.

Он первым нарушил затянувшееся молчание:

— Я думаю, что вы уже успели изучить мой характер, Андрина, и убедились, что я редко делаю что-то просто так, без вознаграждения. Поэтому я рассчитываю, что вы примете мое встречное предложение.

— Но я собираюсь платить вам… я выплачу все сполна, — принялась заверять его Андрина.

В мозгу ее завертелось, словно бешеное, цифровое колесо, она торопливо подсчитывала, сколько же времени ей придется быть в долгу у герцога. И тут же осознала, что герцог, вероятно, прав — она сойдет в могилу, так и оставшись ему должна.

— Я буду, конечно, выплачивать вам определенный доход от нашего имения. Но, честно говоря, дохода почти нет. — Голос ее прозвучал жалобно.

— Значит, это растянется на много лет?

— Боюсь, что да…

— Я предпочитаю, чтобы мне заплатили немедленно.

Она подняла голову, чтобы посмотреть на него. Глаза ее расширились и были такими несчастными, личико мертвенно побледнело от жестокого удара, который он нанес ей.

— Но как же… немедленно… — повторила Андрина, — это же невозможно…

— Возможно, если вы согласитесь на мое предложение.

— Какое?

— Вы выходите за меня замуж, и мы квиты.

Если б все звезды, сияющие на черном небе за окном библиотеки, упали бы на землю, то все равно Андрина меньше бы удивилась.

На какой-то момент она решила, что ослышалась.

Потом она вскочила с кресла, он тоже встал. Они смотрели друг на друга молча, между ними протянулась невидимая, но горячая, словно живая, нить.

Наконец герцог сказал:

— Я жду от вас ответа, Андрина. Вы хорошо меня расслышали? Я попросил вас выйти за меня замуж.

— Но почему?!

— Интересный, но неожиданный вопрос.

Герцог покачал головой, прошелся по комнате и встал в свою излюбленную позу спиной к камину. Он явно подбирал нужные слова.

— Скажем так — мне нужна супруга. Такой ответ вас удовлетворяет?

— Я вас понимаю, но вы можете в любой момент найти себе жену.

Она произнесла это очень тихо, но он ее все равно услышал.

— А я хочу именно вас.

— Но почему?

Вряд ли Андрина сознавала, что заставляет ее задавать столь глупый вопрос. Все тело ее пронизывала дрожь, горячая волна ударила ей в голову. Скудно освещенная библиотека словно заполнилась солнечным светом, и ангельский хор, который она утром слышала в церкви, вновь зазвучал в ее ушах.

— Должен ли я вдаваться в объяснения? — суховато спросил герцог.

Андрине показалось, что он уже начинает сердиться.

— Я попросил вашей руки, Андрина. По-моему, этого вполне достаточно.

Она не отрывала взгляда от его лица. Если он и говорил с ней сейчас сурово, то в глазах его явно читалось совсем иное чувство.

Однако герцог стал проявлять нетерпение.

— Я жду от вас ответа! Неужели вы не понимаете, как удобно и выгодно для вас выйти замуж, когда ваши сестры, слава Богу, благополучно пристроены? Вы не можете жить в одиночестве в деревне, и поэтому очевидно, что вам срочно нужен супруг.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотницы за мужьями отзывы


Отзывы читателей о книге Охотницы за мужьями, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
10 мая 2020 22:51
Книга не вся. Самый эпилоговый конец урезан. ((
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img