Линда Варнер - Так уж случилось
- Название:Так уж случилось
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Варнер - Так уж случилось краткое содержание
Перед читателями романа проходит напряженная история молодой независимой женщины, ищущей любви и боящейся встречи с ней. Джессика долго не хочет признаться себе в том, что человек, с которым она вступила в фиктивный брак, — это и есть ее судьба.
Так уж случилось - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хочу тебя кое о чем спросить, — через некоторое время обратился Гэйб к Джессике. — Я, по сути, почти ничего о тебе не знаю — ни о твоей семье, ни о первом замужестве. Ты согласна ответить на несколько вопросов?
Джессика посмотрела на дочь и, увидев, что та целиком поглощена своим занятием, кивнула:
— Задавай.
— Твои родители живы?
— Нет. Мама умерла четыре года назад, а отец за два года до этого. Им было под восемьдесят. Я — младшая из пятерых детей и очень поздний ребенок.
— Где твои братья и сестры?
— Нью-Мексико, Аризона, Мэн и Индиана, — загибая пальцы, Джессика перечисляла штаты.
— У тебя, должно быть, много племянников и племянниц?
— Не просто много, а очень много, — со смехом сказала Джессика, наливая сок в высокие стаканы для себя и Гэйба.
Гэйб отпил глоток сока и внезапно с грустью осознал, какая маленькая семья у него.
— Я завидую тебе. Да, наверное, любой человек, обделенный семейным теплом, позавидовал бы.
— О, нет. Ты ошибаешься. У моего экс-супруга не было никого, но он ненавидел всю мою родню и всех моих знакомых.
— Кстати, расскажи мне что-нибудь о своем… как ты сказала?.. экс-супруге, — попросил Гэйб.
— Что бы ты хотел узнать? — уточнила Джессика. На лице молодой женщины застыло выражение глубокого отвращения.
— Его имя. Чем он зарабатывал на жизнь. Где вы жили. Как часто занимались сексом.
— Что?! — Джессика оторопело взглянула на Гэйба поверх своего стакана с соком.
Кляня себя почем зря за последний вопрос, случайно сорвавшийся с его губ, Гэйб спросил:
— Как звали твоего мужа?
— Лес Лэндерс.
— Чем он зарабатывал на жизнь?
— Ремонтировал телевизоры, видео, радиотехнику и всякое такое.
— Где вы жили?
— Снимали квартиру в Сан-Бей.
— Ты тогда начала профессионально готовить?
— Да. В то время я работала официанткой во французском ресторане. Именно там я заинтересовалась кулинарией и там же встретила Леса. Он всегда любил хорошо поесть, особенно за чужой счет, — с саркастической усмешкой сказала Джессика.
— И что же случилось между тобой и телемастером Лэндерсом?
Прежде чем ответить, Джессика бросила взгляд на дочку, по-прежнему поглощенную лепкой из пластилина.
— Ничего особенного. Как только исчезла новизна, а исчезла она очень быстро, стало очень скучно и неуютно. Наверное, поначалу мы испытывали влечение и определенную привязанность друг к другу, но мой бывший муж не был знаком с такими понятиями, как верность и преданность. По сути, у нас с ним не было ничего общего. Наш брак оказался ошибкой, и я была рада, когда он оставил меня. Анна Кейт родилась уже без него.
— Он никогда ее не видел?
— Никогда. Он отказался платить алименты, хотя я дважды подавала в суд. После второго раза он уехал из страны. Я не знаю, где он сейчас и что с ним. Да и не хочу знать.
Гэйб покачал головой и посмотрел на девочку с жалостью и симпатией. Как, черт побери, мужчина может отказаться от своего ребенка? Особенно от такого замечательного, как Анна Кейт? Или Райдер?
— Что же касается вопроса о сексе, — Джессика посмотрела Гэйбу прямо в глаза, — то мы занимались им достаточно часто, чтобы я могла представить себе, что бы я испытывала, занимаясь этим с любимым человеком. Если я ответила на все твои вопросы, позволь и мне задать парочку.
— Давай, — без особой охоты согласился Гэйб, признавая, однако, справедливость такого поворота.
— Как часто ты и твоя экс занимались любовью? — не без ехидства спросила Джессика.
— Каждый раз, когда мне удавалось уговорить ее, — признался Гэйб с сухим смешком.
— И она никогда не проявляла инициативы?
— А разве это свойственно женщинам? — Это был совершенно искренний вопрос, потому что на его пути такие женщины не встречались.
— Думаю, я могла бы… — Взгляд Джессики затуманился, она вдруг стала серьезной и задумчивой. — Мне кажется, если бы я любила, мне бы все время хотелось заниматься с ним любовью, прикасаться к нему, чувствовать его.
В своей жизни Гэйб не слышал более возбуждающих слов. Как бы ему хотелось быть этим самым мужчиной. Он сделал большой глоток сока и поставил пустой стакан на стол. Затем повернулся к Джессике.
— Повезет же кому-то.
— Спасибо, Габриэль.
Анна Кейт по-прежнему сидела, не отрываясь от работы.
— Ты уже закончила лепить? — Гэйб с любопытством посмотрел на кусок пластилина у нее в руках.
— А ты? — не растерявшись, спросила девочка и засмеялась.
Улыбнувшись, Гэйб взял кусочек пластилина и быстро вылепил вполне узнаваемое колесо для вездехода.
Было уже поздно, и Джессика, напоив дочку молоком, отправила ее спать.
Уже у самой двери спальни девочка вырвала руку из руки матери, подбежала к Гэйбу и потребовала:
— Поцелуй меня на ночь.
Гэйб, не раздумывая, чмокнул малышку в кончик носа.
— А теперь маму, — прозвучало новое требование.
Не желая затевать спор, а может, решив воспользоваться случаем, Гэйб встал и поманил Джессику пальцем.
После секундного колебания Джессика подошла к нему. Гэйб положил руки ей на плечи, привлек к себе и запечатлел поцелуй на щеке.
— Не так! В губы! — возмущенно произнесла малышка.
— Ну что ж, попробуем еще раз. — С этими словами Гэйб властно обнял Джессику и прижал к себе, глядя ей прямо в глаза.
— Что ты, черт возьми, делаешь?.. — взорвалась та.
Но Гэйб не слышал ее. Опьяненный близостью тела Джессики, он приник к ее губам в отнюдь не шутливом поцелуе.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Сердце Джессики бешено забилось, ноги подкосились, а голова откинулась назад. Когда Гэйб оторвался от ее губ, она была вынуждена ухватиться за него, чтобы не упасть.
— Ну, как на этот раз? — спросил он у Анны Кейт.
Прижавшаяся к его мускулистому телу Джессика чувствовала, как теплое дыхание Гэйба шевелит волосы у нее на макушке.
Четырехлетняя проказница хихикнула в ответ, выражая свое одобрение, и скрылась за дверью.
Джессика вдруг подумала, как было бы хорошо поверить этому мужчине, впустить его в свою жизнь, разделить с ним радости и заботы. Джессика инстинктивно чувствовала, что Гэйб из категории тех мужчин, которые не предают, всегда приходят на помощь, взваливая на себя основной груз проблем.
Но тут она очень своевременно вспомнила данный себе зарок никогда больше не доверяться мужчине. Даже если Гэйб действительно любит ее и их брак вовсе не фарс, она не может… не имеет права снова ошибиться. Она заплатила слишком высокую цену за свою нынешнюю независимость.
Глядя Гэйбу в глаза, Джессика развела его руки в стороны и выскользнула из объятий.
— Я надеюсь, этот номер ты не рискнешь повторить на глазах у Тейлоров? — поинтересовалась она, отступая на шаг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: