Энн Мэтер - Опасное очарование
- Название:Опасное очарование
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-9524-1488-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Мэтер - Опасное очарование краткое содержание
Мануэль Кортез, популярный певец, любимец женщин и искусный обольститель, неожиданно начинает ухаживать за простой продавщицей. Джулия Кеннеди оказалась «крепким орешком» и дала отпор наглецу, несмотря на охватившее ее страстное чувство к этому человеку. Она понимала: избалованная знаменитость вряд ли сделает ее своей женой, а она не так воспитана, чтобы быть игрушкой. Пытаясь забыть Мануэля, Джулия уезжает в Америку, не подозревая, что движется навстречу своему счастью.
Опасное очарование - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так намного лучше, — весело хохотал он. — Не люблю, когда красивые волосы забирают в хвост, а у тебя, Джулия, очень красивые волосы. Мягкие, шелковистые и такие густые. — Как уже бывало раньше, он завладел небольшой прядью ее волос, какое-то время играя с ней и позволяя локонам свободно струиться между пальцев, а затем притянул к себе ее лицо. Девушка задрожала всем телом, что-то бешено заколотилось внутри, вырываясь наружу, и она отпрянула, продолжая вздрагивать каждый раз, как он пытался притянуть ее обратно.
— Пожалуйста, отвезите меня домой, — умоляюще протянула она.
Мануэль сел, живописно обняв руками приподнятые колени и гордо взирая на бесконечную водную гладь прямо перед собой.
— Вы не ответили, отвезете ли меня домой, — как можно безразличнее повторила она, изо всех сил стараясь сохранить спокойное расположение духа, а вот он явно его потерял. Грязно выругавшись, он обратился к ней тоном, не оставляющим никаких сомнений — Мануэль приходил в бешенство:
— Знаешь, Джулия, встреча с гремучей змеей несет в себе меньше опасностей и неожиданностей!
— Простите, — вежливо, но совершенно некстати извинилась она, и Мануэля точно кипятком ошпарило.
Он вскочил на ноги, поднимая вокруг ураган песка, неуклюже натянул рубашку и метнул в девушку один из своих огненных взглядов:
— Надеюсь, для тебя не секрет, что у меня было множество женщин: и светленьких, и черненьких, вот только все они были схожи в одном: любой мог поучиться у них искусству быть эгоистичными и жадными. Ты такая же, как они!
Настала очередь и Джулии показать свой характер. Она резко вскочила, и не успел Мануэль и глазом моргнуть, как звонкая оплеуха чуть не ослепила его, оставляя на загорелой коже отчетливые красные следы от женских пальчиков. Но на этом Джулия не остановилась, а набросилась на него, как смертоносное цунами:
— Не смейте провожать меня! Я прекрасно доберусь до дому и без вашей помощи!
— Я и не собирался, можешь мне поверить! — Ему не обязательно было повышать голос, эмоции отпечатывались на его лице, словно буквы на чистом листе бумаги.
— И не надо!
Даже не обернувшись, девушка, спотыкаясь, побежала вверх по песчаному склону, туда, где на мелкой гальке был припаркован бледно-голубой «кадиллак». Джулия умела водить машину. Однажды, еще в Англии, она училась на водительских курсах, правда, никогда не пробовала сдать на права. Кроме того, она видела, как Мануэль управляется со своей машиной. К счастью, она оказалась с автоматической коробкой передач и не представляла особых трудностей в управлении. Повинуясь импульсу, девушка скользнула на водительское сиденье и решительно надавила на стартер. Двигатель ответно заурчал. Оставалось всего ничего: включить переднюю передачу и нажать на педаль газа. Как только эти операции были тщательно проделаны, Джулия заметила в зеркале заднего вида, что Мануэль стремительно направляется к ней. Но было уже поздно, он осознал, что она собирается сделать, всего за мгновение до того, как она сама осознала это, и «кадиллак» рванулся вперед. В мгновение ока оказавшись в сотне ярдов от пляжа, Джулия снова взглянула в зеркало. Мануэль стоял там же, где она его и оставила. О, лучше бы ей не видеть выражения зловещей решимости на его мрачном лице! Девушка зябко поежилась. Ну почему она постоянно доводит его до состояния полной невменяемости, когда человек способен на любую глупость! И почему он считает, что может обращаться с ней, как с дешевой уличной девкой!
Проехав немного вниз по дороге, она передумала и повернула прямо к Сан-Франциско, к Морскому госпиталю. Там, на стоянке, она и оставила ненавистный «кадиллак» и быстро удалилась, горячо благодаря Бога за то, что никто не заметил ее вторичного появления.
До дома Джулия добралась на попутном туристическом автобусе и, только оказавшись в своей комнате, в тишине и безопасности, злорадно ухмыльнулась: «Наконец-то я отплатила ему за все!»
Глава 10
Спустя два дня Джулия снова появилась в госпитале. Благополучно возвратившись домой после стычки с Мануэлем, она поклялась себе, что никогда не вернется туда, однако так случилось, что Барлоу на целый день уехали в гости к сослуживцу Бена, захватив с собой и Тони, и Джулия, оставшись без дел, не знала, чем занять себя.
Она тщательно обдумала, как объяснить Филиппу, что произошло между ней и Мануэлем, если возникнет необходимость, оделась и вышла из дому. Она ненавидела интриги, выкручиваться и лгать было совсем не в ее натуре, и, видимо, Бог смилостивился над ней. Когда в половине десятого она открыла дверь кабинета сестры Морган, то узнала, что Филипп в операционной, таким образом, неприятный разговор автоматически откладывался по крайней мере до обеда, а там видно будет.
Все утро Джулия спокойно работала. Лишь однажды тревожная мысль о том, поделился ли Мануэль с братом своим несчастьем и как объяснил то, что знает ее, Джулию, появилась на безоблачном небосклоне ее раздумий, впрочем, и та ушла, не оставив сколько-нибудь заметного следа.
Как Джулия и предполагала, Филипп объявился только после обеда, когда они с сестрой Морган пили кофе в ее уютном кабинете. Он выглядел немного усталым — работу хирурга нельзя назвать легкой, и девушка от всей души посочувствовала ему.
— Присаживайтесь, пожалуйста, — поднимаясь, предложила она. — Я уже пообедала, и надо возвращаться к больным.
— Нет, не уходи.
Филипп пристально смотрел на нее, и лишь сестра Морган поняла, что он этим хотел сказать. Переведя взгляд с одного на другого, она загадочно улыбнулась:
— Хорошо, я ухожу. Филипп, вы будете обедать?
— Не сейчас. — Он благодарно кивнул ей, и женщина вышла, оставляя Джулию лицом к лицу со своей суровой судьбой.
— Так-так, — задумчиво проговорил Филипп, присаживаясь на край стула, с которого она только что встала.
— Что «так-так»? — краснея, не слишком вежливо переспросила она.
— Надеюсь, вы с Мануэлем хорошо провели время?
— А разве вы не знаете?
— Нет. Мануэль не сообщает мне о своих подвигах. И мне очень интересно знать, как его «кадиллак» сумел вернуться на стоянку. Он и сейчас там.
— Неужели? — Джулия невинно подняла брови. — Я здесь вовсе ни при чем.
— Да, там. Но вижу, ты не горишь желанием поделиться со мной своим секретом. Что ж, не буду тебя неволить. — Он вздохнул. — Как, черт возьми, тебя угораздило познакомиться с Мануэлем?
Джулии ничего не оставалось, как вкратце поведать ему их историю, правда, Филиппа она огорчила еще больше.
— Да, Мануэль всегда любил красивых женщин, и они слетаются к нему как бабочки к огоньку. — За явным сарказмом скрывалась кровоточащая душа глубоко обиженного человека, и Джулия, как могла, попыталась исправить ситуацию:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: