LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Энн Мэтер - Опасное очарование

Энн Мэтер - Опасное очарование

Тут можно читать онлайн Энн Мэтер - Опасное очарование - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Мэтер - Опасное очарование
  • Название:
    Опасное очарование
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-9524-1488-5
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Энн Мэтер - Опасное очарование краткое содержание

Опасное очарование - описание и краткое содержание, автор Энн Мэтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мануэль Кортез, популярный певец, любимец женщин и искусный обольститель, неожиданно начинает ухаживать за простой продавщицей. Джулия Кеннеди оказалась «крепким орешком» и дала отпор наглецу, несмотря на охватившее ее страстное чувство к этому человеку. Она понимала: избалованная знаменитость вряд ли сделает ее своей женой, а она не так воспитана, чтобы быть игрушкой. Пытаясь забыть Мануэля, Джулия уезжает в Америку, не подозревая, что движется навстречу своему счастью.

Опасное очарование - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасное очарование - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Мэтер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Это же Мануэль Кортез. — Девушка безнадежно искала спасение в холодных логических доводах. — Он опытный обольститель, отлично знающий себе цену. Я для него никто. Еще одна красивая женщина, которых у него миллионы».

— Тебя зовут Джулия, верно? — Его жаркое дыхание над самым ухом вернуло девушку к реальности.

— Да, — не своим голосом ответила она.

— И чем ты занимаешься, работаешь на «Феникс»?

— Нет, я работаю в магазине на Оксфорд-стрит.

Ее голос прозвучал холодно, и, отстранившись, собеседник нахмурился:

— В чем дело? Ты не хочешь танцевать со мной?

— Конечно хочу. Но мне неловко, ведь все на нас смотрят. — Жалкое подобие улыбки возникло и тут же испарилось с ее лица.

— Неужели? — Певец нехотя огляделся по сторонам. — Ну и что? Пусть смотрят. Я к этому привык.

— Да, но я не привыкла. — Девушка сбилась с ритма и споткнулась. — Вот видите! — чуть не плача воскликнула она.

— Пойдем. В утешение я куплю тебе выпить. Что ты хочешь? Шампанского?

— Но вы не обязаны.

— Знаю. — Неожиданно его лицо стало жестким. — Я всегда делаю только то, что хочу.

— Хорошо.

Пожав плечами, она последовала за ним к бару. Заказав для спутницы шампанское и виски для себя, он предложил ей сигарету.

— Парень, с которым ты пришла, сейчас, должно быть, лопается от злости.

Джулия вздрогнула. На мгновение она совсем забыла про Пола.

— Я должна идти, — сокрушенно проговорила она.

— Брось, забудь о нем и наслаждайся жизнью.

— Но мне не все равно, что подумает Пол. — В ее голосе зазвучали ледяные нотки.

— Почему? Вы разве помолвлены?

— Нет, но…

— Понятно. — Мануэль решительно допил остатки виски. — Тебе нравятся такие вечеринки?

Девушка вопросительно смотрела на него, и он продолжил:

— Меня они просто убивают. Такие, как Пэрриш, делают вид, что общаются на равных с такими, как твой Пол, но ты ведь прекрасно понимаешь, что в понедельник все станет на свои места.

— Вы так циничны, мистер Кортез.

— Возможно. Давай забудем об этом. Еще шампанского?

Джулия отрицательно мотнула головой. Заказав себе еще виски и залпом выпив половину, Мануэль заговорил снова:

— Скажи, тебе никогда не хотелось оказаться среди звезд?

— Вы имеете в виду на телевидении? — уточнила она. — Нет, не очень. К тому же я ничего не умею: ни петь, ни танцевать, ни печатать на машинке.

Улыбнувшись, Кортез облокотился о стойку бара:

— Существует масса способов проникнуть за закрытые двери. Такая красивая девушка, как ты…

Джулия резко встала:

— Если вы о том, о чем я подумала, забудьте об этом. Я не стану продавать себя даже ради славы.

— Женщины продают себя и за меньшее, — не шевельнувшись, холодно произнес Кортез.

В ответ Джулия нетерпеливо бросила:

— Я должна идти.

— Почему? Я тебя шокировал? Конечно нет. Ты взрослая девочка и прекрасно знаешь, что вокруг происходит.

Медленно затушив сигарету о стойку бара, девушка презрительно посмотрела на собеседника, высоко вскинув брови. Впрочем, ее надменный взгляд не достиг желаемого результата: ни одна жилка не дрогнула на лице наглеца. Так и оставив его циничное замечание без ответа, она резко повернулась и быстро пошла прочь.

Только оказавшись рядом с Полом, девушка поняла, что совершила что-то из ряда вон выходящее. Его испуганное лицо было красноречивее слов.

— Джулия, ты… ты понимаешь, что ты сделала?

— Да. Я только что ушла от человека, который обращался со мной чуть лучше, чем… чем с… — Она пыталась подобрать нужное слово, но тщетно. — Он очень неприятный человек.

— О чем ты? — нахмурился Пол.

— С ним неприятно разговаривать. — Джулия раздраженно вздохнула. — И не только это. Его отношение. Я не могу точно объяснить.

Несмотря на отвратительные манеры, Кортез нравился ей как прежде. Вот что действительно необъяснимо и раздражает больше всего на свете.

— Пойдем домой.

Пол озабоченно следил за Нейлом Пэрришем, решительно прокладывающим себе путь к выходу.

— Что? Домой? Как хочешь. Да, так будет лучше. — Он бесцеремонно потащил девушку к выходу. — Одному Богу известно, что мистер Пэрриш скажет в понедельник утром.

В памяти Джулии всплыли слова Кортеза о начальниках и подчиненных. Безусловно, в этом он был прав и, возможно, во всем остальном тоже.

— Почему ты так долго? — наконец спросила она. — Я устала ждать. Думала, ты про меня забыл.

— Объясню, когда сядем в машину. Иди забери свое пальто.

В машине было холодно и влажно, впрочем, обогреватель вскоре нагрел салон. Пол ехал очень медленно. Было еще рано, и родители девушки не ждали их возвращения.

— Расскажи мне, что случилось с шофером, — попросила Джулия.

— Вообще-то это был не шофер, это была женщина.

— Женщина? Ты ее знаешь?

— Теперь знаю. Это танцовщица… Долорес Арривера. Может быть, слышала о ней?

Джулия кивнула.

— Так вот, она ждала Кортеза, а когда услышала, что он задерживается на вечеринке, закатила ужасный скандал. Требовала отвести ее наверх. Ну и в переделку я попал! Не знал, что делать. Нейл четко дал понять, что не хочет видеть ее в зале. Пришлось ее успокаивать, но даже тогда она шипела, как дикая кошка. Да… этой дамочке лучше не попадаться под горячую руку!

— Она красивая?

— Очень. Рыжие волосы на прямой пробор, как у рафаэлевской Мадонны. Она их собирает в хвост. Глаза как у Кортеза. Ты бы сказала — испанские глаза. И великолепная норковая шуба.

Джулия расхохоталась:

— Она действительно потрясла тебя. Могу поспорить, ты не сможешь описать так же подробно, в чем сегодня вечером была Джейн.

— Пожалуй, ты права. Но представь, оставить такое чудо ждать внизу, пока сам сидишь на скучной вечеринке…

— Не такая уж она и скучная.

— Да, но… Ты же понимаешь, их нельзя сравнивать. Думаю, он знает, что она от него без ума. Тем не менее он бросил ее там и довел до бешенства.

Джулия молчала, она ощутила странное трепещущее чувство где-то внизу живота. «Сказывается выпитое», — раздраженно подумала она. Девушка знала, что Пол всего лишь шутит, и все же мысль о том, что у Мануэля роман с Долорес Арривера, не давая покоя, глубоко засела в ее мозгу.

Глава 2

В понедельник Джулия снова пошла на работу. Подруги-продавщицы с нетерпением ждали ее рассказа о субботней вечеринке и во время перерыва оживленно набросились на девушку с вопросами. Узнав же, что там был Мануэль Кортез, бедняжки чуть не окаменели. Пышная блондинка Донна первой обрела дар речи:

— Что ты говоришь?!

— Я танцевала с ним. — Тревожные мысли о певце покинули девушку, остались только приятные, и она добавила: — Он очень милый.

— Танцевала с ним? Господи, как тебе это удалось? — Мэрилин Петере просто сгорала от любопытства.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Мэтер читать все книги автора по порядку

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасное очарование отзывы


Отзывы читателей о книге Опасное очарование, автор: Энн Мэтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img