LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Энн Мэтер - Превратности судьбы

Энн Мэтер - Превратности судьбы

Тут можно читать онлайн Энн Мэтер - Превратности судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Мэтер - Превратности судьбы
  • Название:
    Превратности судьбы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    1998
  • ISBN:
    5-05-004674-2
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Энн Мэтер - Превратности судьбы краткое содержание

Превратности судьбы - описание и краткое содержание, автор Энн Мэтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Познакомились они на Бермудах. Медовый месяц провели на Гавайях. А все благодаря тому, что ей, скромной преподавательнице английского языка, вздумалось отправиться на розыски матери, которая бросила се совсем крошкой. Джейми не обрела мать, зато нашла любимого.

Превратности судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Превратности судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Мэтер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты когда-нибудь встречался с ней после развода?

— С Мэри Бет? Да, встречался. Она вышла замуж во второй раз, за парня, с которым училась в колледже. По моим расчетам, у них уже двое детишек. Думаю, она с ним гораздо счастливее, чем была со мной.

Джейми с трудом скрыла волнение.

— И ты не жалеешь?

— О чем? О том, что мы с ней разошлись? Или о том, что я так поздно осознал, каким был дураком? — Он подавил тяжелый вздох. — По совести говоря, нужно было сразу понять, что наш брак не имеет будущего. Я был слишком молод, слишком неопытен и, видимо, женился ради того, чтобы излечиться от своего увлечения Катрионой. — Глаза его потемнели. — С другой стороны, если бы всего этого не произошло, я никогда бы не встретил тебя. Мне кажется, я всегда подозревал, что в моих отношениях и с Мэри, и с Катрионой не хватает чего-то важного. Я понял, что это, только познакомившись с тобой.

Джейми зарделась.

— Ты уверен?

— А ты что, сомневаешься? — Протянув руку через стол, Доминик сцепил ее пальцы со своими. — Никогда не был в чем-то уверен больше, чем в этом. Я люблю тебя, Джейми, и хочу жениться на тебе. Я ответил на твой вопрос?

— Я тоже тебя люблю. — Джейми прерывисто дышала.

— Это хорошо. — Его пожатие стало сильнее. — Но не смотри на меня так: секс на сытый желудок вреден, ты же знаешь.

Джейми рассмеялась. Доминика одолевало желание, но он решил быть благоразумным.

— Итак, продолжим. Значит, ты не знаешь, когда именно твои родители разошлись?

— Нет. — В глазах девушки было сомнение. — Я даже не знаю, виделась ли Катриона с моим отцом после своего ухода, писала ли. Если бы это было так, бабушка бы мне рассказала.

Доминик был заинтригован. Он понял, что если Катриона не развелась со своим первым мужем официально, то ее брак с Лоренсом Реддингом недействителен. А если так, то и завещание, оставленное его отцом, тоже недействительно.

— Что с тобой?

Джейми встревожилась, и, прежде чем ответить, Доминик ласково сжал ее пальцы.

— Просто я подумал, как все неудачно сложится для Катрионы, если у нее нет свидетельства о разводе с твоим отцом. И прежде всего речь пойдет о том, что она унаследовала от моего отца.

— Понятно. — Джейми смотрела на него не мигая. — Что же ты намерен делать?

Доминик молчал так долго, что она усомнилась, слышал ли он ее вопрос. Наконец он протянул:

— Ни-че-го. Ничего я не буду делать. Вот только если мачеха все-таки выполнит свою угрозу и откажется публиковаться у меня, — он улыбнулся, — тогда я, возможно, наведу кое-какие справки.

Полтора месяца спустя Джейми и Доминик поженились.

Венчание состоялось в скромной маленькой церковке в Чизике. Приглашенных было немного, в основном коллеги Джейми по университету. Двое-трое друзей Доминика тоже прилетели на церемонию. К немалому удивлению Джейми, прибыли также Софи и Сэмьюэл.

— Софи всегда была ко мне неравнодушна, — Доминик подмигнул Джейми. — И постоянно возмущалась тем, что Катриона вмешивается в мою личную жизнь.

У Джейми округлились глаза:

— Тогда почему со мной она обращалась как с незваной гостьей?

Доминик, склонившись, подарил ей мимолетный поцелуй.

— Потому, что возлагала большие надежды на Кристин, — ответил он с хохотком. — Софи, видимо, считала, что ты — не в моем вкусе.

Джейми пожала руку мужа, на которую опиралась.

— А я-то думала, что она во всем союзница Катрионы. И не понимала, почему она так подобрела ко мне в последний вечер перед моим отъездом.

— Наверно, обрадовалась, что ты уберешься с острова. Но ты, по крайней мере, получила ее благословение.

Молодожены провели медовый месяц на Гавайях. Это были три недели блаженства — купание, белый песок на пляжах Кауаи, острова, сплошь поросшего садами. Отель, маленький, но роскошный, располагался в стороне от туристских троп и прекрасно подходил людям, стремящимся к уединению.

Джейми так и не вернулась на работу в университет: ей удалось получить временную должность в одном из нью-йоркских колледжей. И они с Домиником стали подыскивать жилье на Лонг-Айленде. А пока искали, довольствовались холостяцкой квартирой Доминика на Манхеттене, где Джейми расцветала в лучах его любви.

Катриона так и не отказалась печататься в издательстве «Голдман и Реддинг».

Она сообщила об этом в официальном письме, пришедшем вслед за факсом, в котором она поздравляла молодых с рождением дочери. Катриона сообщила также, что оставила работу над современным романом и снова взялась за историческую вещь, поскольку осознала свои возможности, как она скромно написала. Писательница выражала надежду, что ее сотрудничество с издательством продлится еще много лет.

— Думаю, это только начало, — тихо сказала Джейми, прочитав письмо.

Муж ответил иронической улыбкой.

— В один прекрасный день, — проговорил Доминик, любуясь новорожденной дочерью, — Катриона захочет почувствовать себя бабушкой. А пока что вы обе — мои.

КОНЕЦ

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

«Мисс» — обращение к незамужней женщине. Деловые женщины, даже замужние, предпочитают, чтобы их называли именно так. — Здесь и далее примечания переводчика.

2

cat — кошка (англ.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Мэтер читать все книги автора по порядку

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Превратности судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Превратности судьбы, автор: Энн Мэтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img