Xэрриет Гилберт - Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй)

Тут можно читать онлайн Xэрриет Гилберт - Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Xэрриет Гилберт - Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) краткое содержание

Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) - описание и краткое содержание, автор Xэрриет Гилберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лаура Дарси получает в наследство старинный дом в центре Парижа. Близкие уговаривают девушку продать эту «старую рухлядь». Но дом и чудесный сад завораживают юную Лори. В них есть что-то волшебное… Она поселяется здесь и сдает этаж Артуру Финли — богачу и повесе, чтобы заработать средства на реставрацию дома. С этого момента ровное течение ее жизни сменяется бурным потоком событий, вызывающих то смех, то слезы… Лори познает всю гамму чувств: от гнева до пламенной страсти. Шумные скандалы перемежаются сценами любви, за трагическими событиями следует развеселый карнавал…. Но заканчивается это все, разумеется, браком героини. И даже не одним…

Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Xэрриет Гилберт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне показалось, или я все-таки попросила, чтобы по моему дому не шатались голые мужчины? — ледяным тоном спросила Лаура.

— Прости. Прости, прости, я знаю, я обещал надеть этот розовый кошмар с оборочками. Но будь снисходительна, Лори. Я не могу этого сделать, потому что не могу сделать этого никогда, а особенно сейчас. Ну, хотя бы потому, что твой очаровательный пеньюар не подходит мне по размеру. Он мне чуть-чуть маловат. Пойми, я в жизни не смог бы дойти сюда на костылях и в пеньюаре. Я бы просто свалился и проломил себе голову. Неужели ты настолько кровожадна, красавица, и считаешь, что моей сломанной ноги недостаточно, чтобы удовлетворить твою жажду мести?

Он жалобно посмотрел на бессердечную Лауру и с ужасом заметил, что в ее темных глазах сверкают золотисто-зеленые искорки гнева. Не простит, как пить дать, не простит!

— Лори, ну… погоди ты с одеждой… Я пришел к тебе извиниться! Я вел себя отвратительно, я больше так не буду, правда. Я действительно не имел никакого права читать твои личные письма, и, даже если ты меня не простишь — а я очень надеюсь, что ты меня простишь, я все-таки прошу у тебя прощения. Вот. Все.

— Ну… Я не знаю…

Она с трудом удерживалась от смеха. Артур в роли маленького мальчика, который просит прощения у строгой мамы, которая в наказание лишила его сладкого, был невероятно забавен и… в нем даже было что-то трогательное…

— Ну же, Лаура! Прости меня! Я обещаю исправиться, клянусь!

— Под маленького мальчика косишь? — насмешливо спросила непреклонная Лаура. — Ничего не выйдет, предупреждаю. Морочь головы своим блондинкам, а со мной этот номер не пройдет. Понял?

Именно в этот момент в животе у Артура громко забурчало, и в глазах Лауры вспыхнул мстительный огонь.

— Понятно, почему ты вдруг «раскаялся». Кормить не буду, а есть ты хочешь.

— Милосердия, прекрасная дама! Лаура, сжалься. Кстати, а что это там в кастрюльке? Запах изумительный!

— Седло барашка, тушенное с черносливом, молодыми луковками, морковью и сладким перцем, а также молодой картофель в масле, винный соус, молодое вино божоле…

— Пощади…

— Какая досада, что ты этого всего даже не попробуешь!

— Что?!

— Я не сяду за стол с голым мужчиной!

Рыжая ведьма смеялась над ним! Артур молча смотрел на Лауру и видел, как она еле сдерживает смех.

— Ладно. Если для того, чтобы спасти свою жизнь, я должен надеть розовый ужас в оборочках — так тому и быть! Мужчины из клана Финли… впрочем, это я уже говорил.

— Я готова пойти на компромисс. Не любишь носить розовые пеньюары — можешь подняться к себе и надеть брюки.

— Отлично!

— Кроме того, можешь заодно побриться и надеть свежую рубашку. Или настоящие мужчины не носят рубашки?

— Носят, носят, еще как носят! У меня там есть такая синенькая, шелковая, тебе понравится!

— Что ж, я даже могла бы помочь тебе и принести все это вниз, но только если ты меня очень вежливо попросишь.

— А… насколько вежливо?

— А настолько, насколько сильно ты хочешь есть!

Артур Финли набрал воздуха в могучую грудь и разразился цветистой тирадой, в которой не менее пяти раз повторялись фразы типа «будь так добра» и «если тебя это не затруднит». Лаура с улыбкой поднялась из-за стола.

Артур мрачно посмотрел на нее и процедил:

— Ладно, Лаура. Сегодня твоя взяла, но честно предупреждаю: когда этот чертов гипс снимут с моей ноги — берегись.

Она только презрительно фыркнула и вышла со свойственной ей стремительностью. А уже через четверть часа неотразимый инвалид со сладострастным стоном уплетал за обе щеки ароматнейшее и нежнейшее мясо с овощами.

— Это божественно! Где ты научилась так готовить?

— После окончания школы многие тратят некоторое время на то, чтобы попутешествовать по свету, а уж потом поступают в университет, снова запрягаясь в учебу. Мой отец был дипломатом, и я имела возможность во время каникул пожить в Испании, учась заодно готовить.

— Просто здорово! Ты использовала эту возможность на все сто! Никогда не думала о собственном ресторане?

— Вот уж нет! Люди и понятия не имеют, что такое по-настоящему тяжелая работа, для этого надо побывать на кухне ресторана. Я предпочитаю готовить для себя и для друзей. Клубнику со сливками будешь?

— Нет, а то я лопну. Слушай… мне правда стыдно за то, что я сделал сегодня. Я имею в виду письма… Но за поцелуй я не извиняюсь.

С этими словами он взял Лауру за руку, переплетя свои пальцы с ее.

Воспоминание о пережитом блаженстве вспыхнуло где-то в глубине души Лауры, но она поспешила его загасить.

— Что ж, письма прощены и забыты, а что касается второго пункта… Заявляю тебе совершенно серьезно: это должно прекратиться! Нечего за мной приволакиваться.

Артур отшатнулся с видом оскорбленной невинности.

— О, Лори, что ты говоришь! Приволакиваться! Бесценный алмаз души моей, о чем ты? О той паре поцелуев?

— Не смешно! И не надо постоянно напоминать, что это всего лишь невинный поцелуй, а не что-то большее. Просто запомни раз и навсегда — мне это не нравится!

— А у меня совершенно другое ощущение, Лори. Несколько часов назад в спальне мне показалось…

— Заткнись!!!

Она вспыхнула, увидев его смеющиеся и все понимающие глаза. Артур вскинул руки, шутливо защищаясь от нее.

— Я понял, понял, не бей! Никаких поцелуев… Ах, как жаль… — И никаких… Как это ты выразилась? Никаких приволакиваний!

Лучше бы он сменил тему. Поговорить, что ли, больше не о чем? Рассказал бы, как идут дела со строительством его нового дома… Почему, хотелось бы знать, ей стало грустно, когда он так легко согласился больше не целовать ее?

Лаура откинулась назад, лениво потягивая белое вино из высокого бокала. Этот ресторанчик на Монмартре всегда был ее любимым местом встречи с друзьями, еще со студенческих лет. Тогда здесь было так же шумно и весело, и сами они были беспечны и летки, горланили и целовались, не относясь к жизни всерьез.

Вот уж чего не скажешь о ее нынешнем собеседнике, сидящем напротив и глядящем на нее с тревогой.

— Поль, расслабься, ну что с тобой?

— Не понимаю, Лаура, зачем ты меня сюда притащила? Ты же прекрасно знаешь, что я не любитель подобных мест.

— Ну, здесь не отель «Амбассадор», конечно, но готовят изумительно, отвечаю за это. Попробуешь жареного цыпленка с тайской приправой из кокосового молока с соевым соусом и чесноком… Уверяю тебя, это очень вкусно.

— Я не люблю иностранную еду, Лаура, ты же знаешь.

Поль испытывал неподдельную тревогу. Целую неделю Лаура отказывалась встретиться с ним, ссылаясь на неотложные дела, а когда он пригласил ее в приличный ресторан, притащила его сюда, и теперь они сидят в забегаловке, подозрительно смахивающей на портовую пивнушку. Ну ничего, когда они поженятся, он ни за что не позволит ей бывать в таких местах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Xэрриет Гилберт читать все книги автора по порядку

Xэрриет Гилберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) отзывы


Отзывы читателей о книге Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй), автор: Xэрриет Гилберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x