Кэрол Дин - Мужчина на всю жизнь
- Название:Мужчина на всю жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- ISBN:5-17-009419-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Дин - Мужчина на всю жизнь краткое содержание
Что такое поездка в Париж для молодой путешественницы Линн Макдональд? Увы, всего лишь новый повод осознать свое одиночество — причем в самом романтическом городе земли!
Однако… похоже, сама Судьба внезапно сжалилась над Линн — и уготовила ей встречу с мужчиной, о котором можно лишь мечтать, — мужественно-привлекательным режиссером Полом Севернсом. Что принесет Линн эта случайная встреча — мимолетное увлечение или любовь и счастье на всю жизнь?..
Мужчина на всю жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пол едва не поперхнулся своим кофе.
— А вы? — напрямик спросил Джеймс.
— Что я? — пожал плечами Пол, он пытался выиграть время.
— Неравнодушны к моей…
— Видишь ли, это не совсем так, — перебил Пол.
— А что же тогда? — Юноша вопросительно смотрел на Пола и ждал ответа.
Пол сделал глубокий вдох. Отодвинувшись от стола, закашлялся, снова выигрывая время. Он чувствовал себя школьником, не выучившим урок.
— Я забочусь о твоей маме, Джейми. И полагаю, что она тоже беспокоится за меня. — Это был весьма уклончивый, но очень удобный ответ.
Джеймс положил на блюдце свой круассан. За столиком надолго воцарилось молчание.
— Это… хорошо. Мама… вечно одна, — проговорил наконец Джеймс.
— Эй, погоди, я ничего не говорил о… ни о чем таком. — «И уж конечно, не произносил слово "вечно"», — промелькнуло у него.
Джеймс промолчал.
— Только потому, что я забочусь о твоей маме, — продолжал Пол, — а она заботится обо мне… В общем, это не означает, что… — Вконец запутавшись, Пол умолк и сделал еще глоток кофе, ему ужасно не хотелось лгать Джеймсу. — Послушай, Джейми, я люблю твою маму, она замечательная и очень красивая, но…
— Мою маму? — Признание Пола ошеломило Джеймса. Пол же вдруг почувствовал, что на сердце у него полегчало.
— Да, твою маму, — подтвердил он. «Твою очаровательную, сексапильную, веселую, одну-на-миллион маму».
— Вы собираетесь… пожениться?
— Любить — не обязательно жениться.
— Почему? — Джеймс, нахмурившись, смотрел на Пола.
— Потому что я уже был женат и не нашел в этом ничего хорошего.
— А еще?
Вопрос был задан так быстро, что застал Пола врасплох.
— А еще?.. Я… гм… не хочу снова ошибиться. Лучше будет, если я останусь один. — «Так я не причиню боль ни твоей маме, ни тебе», — хотелось ему добавить.
Джеймс откусил еще кусочек от своего круассана и медленно, в задумчивости жевал.
— Я все время… ошибаюсь, — он наморщил лоб, — но если бы я все бросил, то никогда бы не изменился, навсегда остался бы… с умом младенца. А сейчас… Теперь все иначе. — Он серьезно посмотрел на Пола. — Лучше всего помогают тренировки, Сев. Нужно пробовать и пробовать.
Пол не сразу понял, что имел в виду Джеймс, но в конце концов слова юноши дошли до его сердца.
Глава 13
«Нужно пробовать».
Когда он забыл эту простую истину?
Когда страх и неуверенность в себе заморозили его?
На эти вопросы у него не было ответов, да они и не требовались. Теперь он знал, что необходимо предпринять.
— Пожалуй, пора возвращаться в отель. — Пол стремительно поднялся. Кровь, струившаяся в его жилах, превратилась в поток адреналина — он должен был действовать немедленно. — Джейми, я не хочу, чтобы твоя мама волновалась. — «И я хочу поговорить с ней, нет, я обязан поговорить с ней», — добавил он мысленно.
— Как жаль… — Перед тем как встать, Джеймс еще раз окинул взглядом кафе. — Даже… ни одной.
— Ни одной? — Пол с удивлением взглянул на юношу.
— Блондинки, — усмехнувшись, пояснил Джеймс.
— В другой раз, Джейми, в другой раз. — Пол похлопал его по плечу и улыбнулся.
Дорога до отеля показалась Полу бесконечной. Войдя в вестибюль, он сразу же спросил у портье, вернулась ли миссис Макдональд. Оказалось, что Линн еще не приехала.
— Джейми, поднимайся наверх, а я подожду твою маму здесь. Я хочу поговорить с ней наедине, если не возражаешь.
— О'кей. Увидимся… чуть позже. Спасибо за приятный день. — Джеймс протянул Полу руку.
— По-моему, — Пол задержал его руку в своей, — это я должен благодарить тебя. Ты чертовски смышленый парень.
— Я знаю, только… иногда приходится как следует подумать. — Джеймс улыбнулся и исчез за дверью лифта.
Сидя в вестибюле и дожидаясь Линн, Пол пытался убедить себя в том, что на сей раз не совершает ошибку, не обманывается… Наконец, не выдержав напряжения, он принялся расхаживать вдоль ряда кресел. Сердце его бешено колотилось в груди, нервы были напряжены до предела, а голова была переполнена планами на будущее. И в то же время он чего-то боялся.
Линн опаздывала. Накануне она сказала, что вернется в полдень, а было уже десять минут второго. Черт возьми, где же она? Пол не находил себе места, он уже в десятый раз за последние минуты подошел к двери и выглянул наружу — на улице опять шел дождь. «Интересно, во Франции июль всегда такой дождливый? Впрочем, какое это имеет значение?» Пол вернулся к своему креслу, сел и опустил голову. «Черт возьми, где же она?!»
С порывом теплого влажного ветра, держа над головой газету, Линн вошла в вестибюль и сразу заметила Пола — еще до того, как он увидел ее. Она замерла. Потом сделала глубокий вдох, чтобы придать себе уверенности. «Что он здесь делает?» — думала Линн, пытаясь успокоиться. Сложив газету, она сунула ее под мышку и внимательно посмотрела на сидевшего в кресле мужчину.
Каждый раз, когда ей уже казалось, что Пол ушел из ее жизни, он появлялся вновь. И каждый раз она все больше страдала. Этот мужчина вывернул наизнанку ее сердце своими бесконечными прощаниями.
И тут Пол наконец-то увидел ее и вскочил на ноги.
— Где ты была? Ты сказала, что вернешься в полдень! — набросился он на Линн.
— Я этого не говорила. Это я вас просила вернуться в полдень, но не сказала, как долго не будет меня.
— Ты всегда оставляешь своего сына одного?
— Пол, ради Бога!.. Ему уже девятнадцать лет, и он вполне способен обходиться без посторонней помощи!
— Подожди, Линн… — Пол поднял руку. — Я хотел сказать совсем не то, что сказал. Почти все утро я провел с твоим сыном и знаю его способности.
— Так о чем же ты тогда говоришь?
— Я говорю… вернее, пытаюсь сказать, что беспокоился за тебя. — Он положил руку ей на плечо.
— А-а… — Линн в замешательстве посмотрела на его руку и попыталась ее сбросить, но ей это не удалось. — Так все же что ты здесь делаешь? — Она пристально взглянула на него.
Пол отвел глаза. Затем принялся осматривать вестибюль. Линн с любопытством следила за его взглядом; она пыталась понять, кого Пол ищет. Но кроме пожилой пары, расплачивавшейся у стойки, и мужчины, читавшего журнал в дальнем углу, в вестибюле не было ни души.
— Пол, что за странности? Ты ведешь себя как какой-то киногерой, за которым ведется слежка. Кого ты ищешь?
— Пойдем. — Он взглянул на нее своими бездонными синими глазами и сжал ее плечо.
Когда они подошли к лифту, Пол надавил на кнопку вызова с такой силой, что — Линн в этом не сомневалась — вывел ее из строя. Не дождавшись, когда механизм сработает, он ударил по кнопке кулаком. На сей раз дверь открылась, и Пол втолкнул Линн в лифт.
— Но, Пол…
— Подожди. — Он крепко ухватил ее руку. — Подожди. Все объясню, когда поднимемся к тебе в номер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: