Валери Парв - План похищения
- Название:План похищения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:0-373-19516-8, 5-05-005663-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валери Парв - План похищения краткое содержание
Узнав, что принца — правителя Эдембургского королевства — хотят похитить, Бен Локарт вместо него подставляет себя и попадает в руки преступников. Не сносить бы ему головы, если бы не любовь прекрасной Мэган Мор…
План похищения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне тоже здесь нравится, — прошептала она и поцеловала Молли.
— Мы можем остаться? — спросила Молли.
— Ненадолго, — ответила Мэган. Навсегда, возразило ее сердце. Она поняла, что опять тонет в чувствах. — Присматривай за Ханной, — шепнула она.
Молли захихикала.
— Нет, мамочка, ты перепутала, это она собирается присматривать за мной.
А кто будет присматривать за мной? — подумала Мэган, когда вышла с Беном на улицу. Странно было чувствовать себя под его крылышком, но утешительно. Слишком утешительно. Она постоянно держала себя в руках и напоминала себе, что вместе им быть недолго. Как только Бен сможет связаться с замком, не вспугнув информатора Шейна, он скажет, что делать дальше, и они вернутся к прежнему образу жизни.
Мэган осознавала, что Бен пытается заставить ее забыть обо всем, рассказывая историю деревушки и показывая ее достопримечательности. Но она вздрагивала при каждом внезапном шуме, и через некоторое время он привел ее в гавань.
— Здесь с тобой ничего не случится.
— А люди Шейна не найдут нас?
— Не найдут. Если так тебе будет спокойнее, то мы можем скрыться из виду.
Она ожидала, что он отведет ее обратно в свой дом, но он привел ее в док и помог залезть на парусное судно, которое стояло на якоре.
— Добро пожаловать на борт «Исследователя», — сказал он, — военно-морского обучающего парусника.
Сейчас на корабле никого не было, но, повернувшись спиной к бухте, она чувствовала, как ее переносит в восемнадцатый век, когда на палубе толпились разбойники и пираты.
— Очень впечатляюще. Ты тренировался на борту этого судна?
— Я бы не подпустил его высочество к снастям, — прогремел хриплый голос.
Ее пульс бешено подскочил, но когда она развернулась, то увидела человека в униформе, спускающегося к ним. Он был полным и высоким. Бен встал между ними.
— Это капитан Майк Стэффорд, хозяин «Исследователя». Майк, это моя гостья, Мэган Мор.
Капитан казался заинтригованным.
— Можете считать себя польщенной. Бен не много дам приводил сюда.
Она почувствовала, как покраснела, и поняла, что ей было приятно.
— Надеюсь, вы не против, что я на борту.
— Чувствуйте себя свободно, осмотритесь. Я буду в большой каюте, если понадоблюсь.
Мэган ощущала себя неловко, не к месту. Бен, напротив, чувствовал себя как дома. Она понимала, что пропасть меж ними увеличивается.
— Зачем нужны парусники в современном флоте? — спросила она.
— Ничто не дает тебе большего единства с морем, чем хождение под парусами, — объяснил Бен. — Кадеты и гражданские подростки, которые тренируются на борту корабля, учатся искусству мореплавания и приобретают опыт, уверенность и самоуважение.
Она вспомнила его рассказы о своих подростковых годах.
— Ты перечислил качества, которые тебе нужно было получить таким трудным способом?
— Мой отец думал, что это был лучший способ, а оказалось не так.
— Да, ты прав. — Она тоже получила свои уроки и никому не пожелала бы такого. — Майк кажется хорошим человеком, несмотря на всю его внешнюю грубость.
— Он был бы разочарован, что ты подметила это, но ты права.
Теплота его голоса волновала ее.
— Ты говорил про него? Он был твоим бывшим старшим офицером?
Бен кивнул.
— Сейчас он на пенсии. У него добровольная должность, но он ее не променяет ни на какую другую.
— Ученикам повезло.
— Хочешь осмотреть нижние помещения?
Она кивнула в знак согласия, но пожалела о своем решении, когда поняла, как часто ему придется помогать ей спускаться по лестницам — сходным трапам, как он называл их. Каждое прикосновение друг к другу жгло их обоих. Трудно было сконцентрироваться, когда он показывал ей лабиринты кают, без остановки произнося такие названия, как парусная каюта, штурманская рубка, топка, пока они не дошли до кают-компании судовой команды.
Уклоняясь от раскачивающихся гамаков, она запротестовала:
— Перерыв, пожалуйста. Лазать по лестницам и трапам достаточно изнурительно.
Она вынуждена была держать свои чувства к Бену под контролем.
Он подвел ее к гамаку и подержал его, пока она усаживалась на его краешек, ее ноги едва касались палубы.
— Ты можешь отдохнуть немного здесь.
Мэган вытащила ноги из туфель.
— Бухта Эдем — один из самых тщательно скрываемых секретов королевства? — предположила она.
— Да, именно поэтому мой дом здесь.
— Дом… — задумалась она, — я никогда по-настоящему не знала, где дом для меня.
— У тебя есть твой коттедж.
Она любила его, потому что он принадлежал ей, но знала, что она уже не будет чувствовать себя там по-прежнему после случившегося.
— Я не могу там оставаться, — сказала она.
— Куда ты пойдешь?
— Я не знаю. И мне страшно. — Ей было страшно, но гордость не позволяла говорить об этом.
— Ты можешь получить место во дворце, — сказал он осторожно, — моя тетя ищет кого-нибудь, кто бы так умело обращался с иголкой, как ты.
Получить должность при дворе было ее самым сокровенным желанием, но тогда она никогда не будет свободной от Бена. Лучше ей быть в стороне. Если она будет жить во дворце, то Бен, навещая там свою семью, будет слышать сплетни о ней. Может, он придет к королеве, чтобы она благословила его брак, и именно ей придется шить костюмы для его свадьбы. Нет, она не вынесет этого.
— Меня это не интересует, — ответила она.
— Ты отказываешься подумать о моем предложении из-за меня?
Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Почему ты спрашиваешь?
— Потому что ты чувствуешь то же, что и я.
Она отрицательно покачала головой.
— Здесь нечего чувствовать.
Она не может ничего себе позволить. Он обращается с ней как с тепличным цветком, а не как с равной.
Он казался взбешенным.
— Тогда объясни, почему ты дрожишь, когда я трогаю тебя. Не от страха же. Когда я смотрю в твои глаза, я вижу в них то же простое желание, которое рвет меня на куски.
Мэган знала, что потом будет. Они проведут вместе ночь и разойдутся в разные стороны.
— Я сказала тебе, что не могу.
— Из-за отца Молли? — спросил он. — Ты не признаешь того, что происходит между нами, из-за верности человеку, который оставил тебя?
В гневе она поднялась, но не рассчитала движение гамака и упала бы назад, если бы не молниеносная реакция Бена.
Когда его руки обняли ее, она забыла обо всем на свете. Злость как-то сама собой прошла, и ее охватило чувство удовольствия, такое горячее и сладкое, что ей стало стыдно.
— Отец Молли не оставлял меня. Он был уже женат. Я просто не знала этого. Пусти меня.
— Ни за что. Ты не можешь тратить свою жизнь, дожидаясь человека, который не стоит твоей любви.
— Любовь здесь ни при чем, — сказала она и поняла, что именно любовь она чувствовала к Бену.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: