Лора Брантуэйт - Нет правил для любви

Тут можно читать онлайн Лора Брантуэйт - Нет правил для любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лора Брантуэйт - Нет правил для любви краткое содержание

Нет правил для любви - описание и краткое содержание, автор Лора Брантуэйт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он, она и его друг. Банальный любовный треугольник накануне свадьбы… Это пошло? Это сложно. И в то же время просто. Но, чтобы понять это, герои должны разобраться, что есть предательство, большое или малое, где истина, а где ложь и кто на самом деле в этой сказке Прекрасный принц. И что ценнее — внезапно вспыхнувшая искорка чувства или долгая, прочная связь? Ответ, казалось бы, очевиден. Но что, если это чувство и есть любовь? Ведь только настоящая любовь способна привести к счастью…

Нет правил для любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нет правил для любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Брантуэйт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рыженькая? С которой у тебя был первый раз?

— Да, теперь, кстати, блондинка… У нее и тогда была лучшая фигура в параллели, а теперь — вообще отпад. Мы поужинали вместе, вспомнили школьные деньки, а потом я повез ее домой, зашел… Ну ты понимаешь.

— Понимаю.

— Все было великолепно, все-таки с одной женщиной, как бы она ни была хороша, постепенно теряешь вкус.

— Это если любви нет, — вырвалось у Джастина.

Эдмонд проигнорировал его реплику.

— Мы встречались каждый вечер, не могли насытиться друг другом. Я сразу ей сказал, что собираюсь жениться, что это все вроде каникул…

— А зачем? Зачем ты так поступил?

Эдмонд пожал плечами:

— Была возможность. К тому же я пока не женат, после свадьбы я бы поостерегся угрызений совести.

Джастин покачал головой:

— Нет, не поостерегся бы. Потому что свидетельство о браке и кольцо на пальце ничего не меняют. Если изначально не чувствуешь долга перед человеком, то ничто тебя с ним не свяжет.

— Слушай, для чего ты мне это говоришь? Как будто никогда не был на моем месте.

— Не был.

Или все-таки был?

Нет. Он никогда не изменил ни одной женщине. Разве что свои чувства к Саманте раньше предавал.

— Значит, святой. Ладно, я это все к чему: если бы Саманта узнала, она бы точно закатила грандиозный скандал, я бы понял и ее бегство, и нежелание разговаривать. Но она ничего не могла даже заподозрить… Почему она так поступила?

Эта идиотская фраза вывела Джастина из ступора, рассмешила своей нелепостью и разозлила. И в этой веселой злости он почувствовал, что руки развязаны, да и кляпа во рту уже нет.

— Эд, а чего ты так убиваешься?

Эдмонд посмотрел на него, как будто услышал нечто святотатственное. Впрочем, он был из не очень религиозной семьи…

— Что ты хочешь сказать?

— Что сказал. Из-за чего ты впал в уныние и всем своим видом демонстрируешь, как жестока к тебе жизнь? «Боже, как мне больно» написано у тебя на лбу, на спине…

— Джей, ты в порядке? Головой не бился? Таблеток не принимал? Моя девушка от меня сбежала.

— И что? Ты легко найдешь себе какую-нибудь теплую куклу в постель. А Саманту ты не любишь.

— И что? То есть… тебе откуда знать?

— Я вообще тебя очень давно знаю. Успел изучить.

— Слушай, а что ты почувствовал, когда Элли тебя бросила?

— Если ты хотел этим вопросом поставить меня на место или сделать мне больно, тебе не удалось. Когда Элли ушла, я почувствовал досаду, недоумение, может быть, обиду. Но я не таскался по барам с убитым видом. Повод, конечно, был, но не было причины.

— Да, черт подери, мне тоже обидно!

— Это не причина так себя жалеть.

— Я не понимаю… Ты вообще на моей стороне? А, дружище? — Его глаза, до того затуманено-тусклые, вспыхнули злым огнем.

— Нет, — честно ответил Джастин.

Эдмонд потрясенно замолчал. Потом выдавил из себя:

— Почему?!

— Потому что я ее люблю.

— Джей… Это не смешная шутка.

— Это вообще не шутка.

— Ты точно не пил и не бился головой о стену?

— Тебе легче поверить в то, что я не в своем уме, чем в то, что я люблю Саманту? Почему? Потому что ты не веришь, что ее можно по-настоящему любить? Или потому, что ты вообще не знаешь, что такое любовь?

— Так, значит, это из-за тебя? Из-за тебя она ушла?! Ха-ха-ха! Хочешь, чтобы я в это поверил? Издеваешься? Где ты ее прячешь?

— Она ушла не из-за меня. Наверное, из-за тебя. Или из-за себя. Во всяком случае, я знаю о ее местонахождении не больше, чем ты.

— Ты с ней спал? — прохрипел Эдмонд.

— Не твое дело, — холодно ответил Джастин.

— Не мое дело?! — Эдмонд вскочил. — Она моя…

— Бывшая девушка. А ты ее бывший парень. Это действительно тебя не касается. Особенно после того, как ты изменил ей с первой попавшейся симпатичной коровушкой.

— Ты предатель.

— Больше нет.

— Почему ты молчал?!

— А зачем мне было говорить? Пока она была с тобой, это действительно не имело значения. Теперь все изменилось.

— Какой же я идиот! — Эдмонд рухнул на табурет и залпом опрокинул в себя остатки бренди из стакана.

Джастину показалось, что он услышал, как хрустнул лед на зубах Эдмонда. Он рассеянно наблюдал за уверенными движениями невозмутимого бармена, который взглянул в их сторону не больше двух раз. Замечательная у него профессия. Человек становится невосприимчив ко всему.

— Я думал, что отправляю невесту в путешествие под присмотром старого доброго друга, а оказалось, что я посадил в одну клетку волка и овечку!

— Идиот, — цинично настолько, что даже сам удивился, согласился Джастин. — Только не надо называть Саманту овечкой, она вовсе не такая.

— Овца. Овца, дрянь и потаскушка, — процедил Эдмонд сквозь зубы, глядя Джастину в глаза.

Джастин сам не успел понять, как пальцы правой руки сжались в кулак и как этот кулак вылетел вверх — ощутил только соприкосновение его со скулой Эдмонда, где под тонким слоем кожи и мышц кость.

Увидел, будто в замедленной съемке, как Эдмонд падает назад и опрокидывается табурет. Кто-то где-то взвизгнул, большинство замолчали, бармен посмотрел на них заинтересованно.

Джастин вскочил — ему показалось, что тоже слишком медленно, как будто воздух превратился в воду.

Так же неестественно медленно к ним двигался вышибала — высокий молодой парень с бычьей шеей и угрожающе большими мускулами на руках.

Потом время потекло с нормальной скоростью, не тонкой струйкой, а ручьем.

Джастин не стал слушать, что ему скажут и куда пошлют, — шагнул по направлению к двери.

— Полицию вызову, — сказал охранник ему вдогонку.

Джастин махнул рукой.

А за дверью был поздний августовский вечер, в полную силу светила половинка луны, но тщетно — все равно ярче горели неоновые вывески и фонари. Пахло табачным дымом из бара, бензином от проезжей части и еще какой-то дрянью. Как это все пошло. Зачем жить там, где почти не видно звезд?

Джастину отчаянно захотелось обратно в Ирландию, где под ногами — жесткий вересковый ковер, темно-зеленый с нежным розоватым узором, сверху — звездное небо, а рядом — Саманта.

Позади него хлопнула дверь — оттуда вывалился Эдмонд.

Эдмонд был потрепан, изрядно пьян и жаждал отмщения. Выяснение отношений на кулаках продолжилось. Правда, продолжать им пришлось недолго, потому что приехала полиция: охранник, очевидно, не шутил и не пугал, а честно предупреждал.

На ночь их оставили в участке. Джастин с усмешкой смотрел на Эдмонда, который, видимо, слишком поздно понял, во что вляпался и чем ему это грозит. «Преуспевающий молодой адвокат задержан полицией за хулиганство». Неплохой заголовок. Хотя можно и еще лучше, скажем, «Падение дома Ивенов: пьяный отпрыск благородного семейства затеял драку в баре». Нет, это было бы нечестно по отношению к Эдмонду, он ничего не затевал — затеял Джастин. Первый удар принадлежал ему, а первый удар в этом случае и есть инициатива, и все провокации не в счет. Но ему собственно говоря, даже беспокоиться не о чем, он не светский лев и не отпрыск «благородного семейства». Хотя слева ощутимо ноют ребра, может статься, даже перелом. Но это мелочи, гораздо большая неприятность — разбитый рот и рассеченная бровь, мать, увидев его, испугается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Брантуэйт читать все книги автора по порядку

Лора Брантуэйт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нет правил для любви отзывы


Отзывы читателей о книге Нет правил для любви, автор: Лора Брантуэйт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x