Миранда Ли - На всю оставшуюся жизнь…

Тут можно читать онлайн Миранда Ли - На всю оставшуюся жизнь… - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Миранда Ли - На всю оставшуюся жизнь… краткое содержание

На всю оставшуюся жизнь… - описание и краткое содержание, автор Миранда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Музыкант-виртуоз с мускулатурой Шварценеггера, мужчина нежный, чуткий, страстный, имеет один недостаток – кружит по свету, нигде не задерживаясь надолго, избегая привязанности. Ник пытается заглушить боль потери… У Линды – свое горе. Потеряв любимого человека, не успевшего подарить ей ребенка, она решается на искусственное зачатие, и в ее доме вслед за чудо-малышом с генами гения появляется и анонимный донор… Ни Линда, ни Ник, сразу же испытавшие влечение друг к другу, какое-то время даже не подозревают, что их уже связал общий сын.

На всю оставшуюся жизнь… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На всю оставшуюся жизнь… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миранда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Линда понимающе кивнула.

– Нет, Ник не родственник.

– Ник был одним из тех, кто спас меня вчера, – добавила Мэдж. – И он намерен помочь Линде.

Джейн удивленно взглянула на свою мать.

– Помочь?

– Я попросила Ника быть няней Рори, – пояснила Линда.

Джейн недоверчиво посмотрела на Ника. Внешне он совсем не подходил на такую роль.

– И эта няня собирается быть самой лучшей няней в мире, – сказал Ник, державший на руках хныкавшего Рори. – Я думаю, малыш немного устал. Может быть, нам лучше уже откланяться?

Капризничавший Рори был хорошим предлогом, чтобы уйти и оставить Мэдж с дочерью.

У лифта Линда заметила двух медсестер, пристально разглядывавших Ника. Затем женщины с завистью посмотрели на Линду.

Они, наверное, думают, что мы муж и жена, а это наш сын, догадалась Линда. Если бы так!

Та же мысль возникла у Линды снова – в магазине, когда они втроем делали покупки. Причем, какие продукты покупать, решал Ник. Несколько пожилых женщин одобрительно переговаривались между собой, глядя на них. Те, что помоложе, просто глазели на Ника.

– Все женщины в супермаркете подумали, что ты мой муж, – заметила Линда в машине по дороге домой.

– Не обязательно. Они могли подумать, что я твой муж де-факто, ведь у тебя нет обручального кольца.

– Ненавижу это слово – «де-факто».

– Ну, хорошо. Они подумали, что я твой любовник.

– Звучит значительно лучше.

Ник бросил на нее игривый взгляд.

– Целиком с тобой согласен.

– Не паясничай, – попыталась быть строгой Линда.

– Гм! Ну ты же сама задала тон! – улыбаясь, ответил Ник.

Линда неодобрительно покачала головой, но не могла сдержать улыбку.

– Ты глубоко испорченный тип, – сказала она шутя. Однако ее шутка не встретила одобрения. Лицо Ника неожиданно потемнело.

– Уверяю тебя, я не испорчен, – сказал он серьезно. – И приложу все силы, чтобы ты изменила свое мнение обо мне.

– Ник, ты что, не понимаешь шуток? Если бы я действительно считала тебя испорченным, я бы никогда не доверила тебе Рори. Но согласись, когда дело доходит до женщин…

– Ах, в этом плане! Ну, тогда может быть.

– По-моему, ты боишься самой возможности возникновения каких-либо эмоциональных связей. Просто меняешь партнерш, и все.

– В таком случае ты мало чем отличаешься от меня, – заметил Ник. – Сомневаюсь, чтобы ты успела до прошлой ночи образовать со мной духовную связь.

Попалась, подумала Линда. Он прав. Эмоциональную привязанность Линда ощутила лишь после физической близости с Ником. А теперь совершила еще одно безрассудство в своей жизни – если первым считать рождение ребенка, зачатого искусственным путем неизвестно от кого. Она полюбила Ника.

– Не терзайся, Линда, – успокоил ее Ник, видя ее замешательство. – Большинство женщин считают, что вначале надо полюбить, а уже потом допускать физическую близость. Но это не так. Женщина может просто хотеть мужчину. Только потому, что он мужчина. Такова природа вещей. Тебе тридцать один год. Ты в расцвете женской красоты. И не надо смущаться, переживать, укорять себя в том, что тебе понадобился мужчина. И мне очень приятно, что этим мужчиной оказался я. Ты прекрасная женщина и очень мне нравишься. Надеюсь, что я тебе тоже небезразличен.

– Ты мне нравишься, Ник, – произнесла Линда. – Я действительно…

– Хорошо. Расслабься. Радуйся нашим отношениям и тому, что они тебе дают.

– А что именно?

– Ну, я думаю, дружбу, поддержку, удовольствие.

Линда вздохнула.

– Как раз этого мне и не хватало в последние два года!

– Тем более не упускай случая! Да, я еще не упомянул об изысканной еде, которая ждет тебя. Ты на гребне удачи, дорогая! Не искушай судьбу!

– Мне кажется, что ты испытываешь на мне свою новую технику соблазнения.

– Ты не права, – возразил Ник, сделав строгое лицо. – Если хочешь провести со мной ночь, тебе следует попросить об этом.

– Угу, размечтался.

– Тебе решать, – пожал плечами Ник.

Но, похоже, он не шутил. Даже когда они уложили Рори спать, Ник не сделал ни единой попытки сократить дистанцию, которая неожиданно возникла между ними. Ужин проходил в хрупкой и напряженной тишине, и Линда чуть не вскрикнула, когда зазвонил телефон. Она поспешила к аппарату, но Ник, схватив ее за руку и повернув к себе лицом, произнес:

– Если это Дейв, не говори ему, что я здесь.

– Почему? Он все равно рано или поздно узнает, что ты работаешь у меня няней. Или хочешь, чтобы я скрыла твое присутствие в моем доме – как факт, которого следует стыдиться?

– Нет. Но сейчас, пожалуйста, не говори ему. Обещаю тебе, если все будет нормально, я сам скажу ему в следующую субботу.

– Если все будет нормально? Что это значит? А, понимаю. Моя перелетная птичка готовит отходные пути, – добавила Линда презрительным тоном.

– Ты первая, кто сказал об испытательном сроке. И дала мне неделю, помнишь? Если хочешь, чтобы я остался, я останусь.

– Правда? – Сердце Линды забилось от радости. Она ликовала. – Хорошо. Очень хорошо. Спасибо. Да, я согласна. Оставайся. Теперь мне лучше снять трубку, а то человек забудет, зачем звонит.

Линда была настолько переполнена чувствами, что даже голос ее изменился, и звонивший Дейв не сразу ее узнал.

– Это ты, Линда?

– Конечно, я. А в чем дело?

– У тебя какой-то странный голос. Что-нибудь случилось?

– Да нет, ничего.

– Не мог до тебя дозвониться. Никто не поднимал трубку.

– Я выходила за покупками, – ответила Линда, решив не вдаваться в подробности насчет несчастного случая с Мэдж. Тем более единственное, что мог сделать Дейв, – это дать еще один бесполезный совет или, и того хуже, наведаться собственной персоной. Боже упаси!

– Я только хотел удостовериться, что тебе все-таки постригли газон, а то я чувствовал себя несколько неловко, когда отказал тебе вчера. Но поверь мне, я действительно был на пределе.

– Не бери в голову, Дейв. Мэдж помогла мне найти человека.

– Что бы ты делала без нее?

Я бы наняла вот такого парня, как Ник, подумала Линда. А вслух сказала:

– Представления не имею! Я без нее, как без рук.

– Как Рори?

– Нормально.

– Сочувствую, тебе с ним несладко. Но крепись! В конце концов, этот трудный возраст скоро останется позади, мальчик пойдет в школу. А это будет уже совсем другое дело. Поверь мне.

– Я тебе всегда верю, Дейв, – сказала Линда с иронией в голосе. – Ты такой мудрый и даешь такие умные советы. Я всегда рада с тобой поговорить.

– К сожалению, вынужден проститься с тобой. Нет времени. Пока.

– Пока.

Не сводя глаз с Ника, она медленно положила трубку. Как не похож Ник на ее брата! На этого бесполезного болтуна. Ник рядом, поддерживает, помогает ей. Конечно, в один прекрасный день он бросит ее. Было бы наивно думать, что Ник изменит свой образ жизни ради нее. Он, как перекати-поле. Единственное, что его удерживает здесь, – это сестра Огастин. Когда ее не станет, он уедет. Но лучше об этом не задумываться, а наслаждаться его присутствием, не теряя времени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Миранда Ли читать все книги автора по порядку

Миранда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На всю оставшуюся жизнь… отзывы


Отзывы читателей о книге На всю оставшуюся жизнь…, автор: Миранда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x