Ирэн Бург - Случайная невеста

Тут можно читать онлайн Ирэн Бург - Случайная невеста - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирэн Бург - Случайная невеста краткое содержание

Случайная невеста - описание и краткое содержание, автор Ирэн Бург, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сандра Карлей вполне успешна как профессионал, но вот в личной жизни, как это часто бывает, ей, увы, не повезло. То есть она-то поначалу об этом даже не догадывалась и искренне считала, что вытянула счастливый лотерейный билет. Неизвестно, как долго ждала бы Сандра предложения руки и сердца от своего ненаглядного Генри, если бы совершенно случайно не оказалась невестой собственного босса. Поначалу это была просто игра, спектакль, а потом актеры увлеклись и поверили в предлагаемые обстоятельства. Забыв, что жизнь имеет мало общего с театральным представлением…

Случайная невеста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Случайная невеста - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирэн Бург
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Продолжай, я слушаю. Тебе надо высказаться.

— Он изменяет мне! — Сандра испустила стон. — Всякий раз, когда он бывает с другой женщиной, я чувствую… и мне очень больно. Так больно, что я снова и снова начинаю успокаивать себя, убаюкивать вымыслом. И если быть до конца честной, не Генри обманывает меня, а мы оба участвуем в обоюдном обмане. Он — потому что встречается с другими женщинами, а я — потому что как будто не знаю об этом. — Она отвела взгляд. — У меня такое ощущение, что я играю в теннис одна. Я посылаю мячи, а их никто не отбивает. Но вот все мои мячи закончились…

Она сморгнула слезы и запрокинула голову.

Небосклон совсем потемнел, и луна, чистая и ясная, разбрасывала по всему небосводу полупрозрачный матово-белый свет. Сандра почувствовала, как холодом сковало все ее тело. Как будто угадав, в чем сейчас она больше всего нуждается, Стив притянула ее к себе. Сандра продолжала смотреть вверх, чувствуя, как каждая клеточка ее тела наполняется его теплом.

— Как хорошо, когда рядом есть живая душа, — выдохнула она. — Одной плохо.

— Будет еще хуже, если ты будешь продолжать участвовать в обмане. — Стив взял ее руку и поднес к своим губам, словно хотел согреть своим дыханием.

Сандре внезапно вспомнился Генри. Она помнила, как он впервые поцеловал ей руку. Он лишь слегка коснулся губами ее пальцев, и тут же его рука поползла между ее бедер… Тот жест она приняла за проявление любви. Сандре вдруг стало стыдно. Стив обнимает ее, целует руку, а она вспоминает Генри, сравнивает их. Но от этого сравнения Генри только проигрывал.

Она вытянула свою руку из теплых ладоней Стива.

— Мне хотелось бы тебя спросить… Что ты обо мне думаешь? Я тебе нравлюсь?

— Ты замечательная, Сандра. — Он взъерошил ее волосы. — Лучше всех.

— Лучше Дороти? — вырвалось у нее.

Его рука зависла в воздухе. Она почувствовала, как он напрягся.

— Прости. Я жуть какая бестактная.

Сандра выскользнула из его объятий и побежала по крутому склону вниз. Стив еще некоторое время различал белое пятно в гуще листвы, затем и оно исчезло.

Вечер был темен, тих и недвижен; слышно было, как стремительно мчится ручей, берущий начало от родника. В тишине казалось, что это большая река. Однако слух Стива уловил в отдалении и другие звуки — как будто что-то тяжелое, прорезая пространство, катится вниз. Стив крикнул в темноту:

— Эй, Сандра! Все в порядке? Не уходи далеко.

Ответа не последовало. Что ж, похоже, Сандре захотелось поплакать. Прислонившись спиной к стволу дерева, Стив приготовился ждать.

Вдруг внизу раздался какой-то треск, хруст подломленной сухой ветки, глухой стук, вскрик. Некоторое время царило молчание, затем тишину разорвал крик. В этом крике звучало такое отчаяние, словно этот вырвавшийся из горла звук был призывом о помощи.

— Сандра, что случилось?! Боже! Что с тобой?!

Со всех ног Стив ринулся вниз по откосу.

7

Лайза

— Как зовут твоего нового любовника, Дороти? — не унималась Лайза, оглядывая ресторанный зал.

Без темных очков она выглядела гораздо старше своей мачехи: темные круги под глазами, набрякшие веки, слишком гладкая, чтобы казаться естественной, кожа.

— Какими ты глупостями интересуешься, когда твой отец на смертном одре, — напомнила ей с сарказмом Дороти.

— Папа еще, может, выкарабкается. Ты же знаешь, Дороти, на нас работают лучшие специалисты. Рядом с ним самые дорогие врачи. И юристы у нас не из дешевых. Вот, например, сейчас наши люди выясняют, как получилось, что контрольный пакет акций торговых сетей «Блэнд и К°» перешел к неизвестным лицам. — Последнюю фразу она произнесла с особым нажимом, и ее лицо приобрело неприятное, подозрительное выражение.

— Почему неизвестным, Лайза? — Дороти улыбнулась краешком губ. — Контрольный пакет принадлежит мне.

— Ах ты с… — Лайза с трудом удержалась, чтобы не вцепиться в довольное лицо своей мачехи.

— Ты думала, если заблокировала наш общий с мужем счет, ты лишила меня средств? Не суди по себе других. Наивная, ха-ха, ты недооценила меня, девочка.

— Я разоблачу тебя, стерва, — прошипела Лайза.

— Все законно, куколка, не подкопаешься. Не только у твоего братца дорогие юристы, я тоже обеспечила себе должное окружение, — довольно усмехнулась Дороти. — Можешь позвонить вашим с братцем ищейкам. Наверняка они уже вынюхали все о моих делах и удостоверились, что судиться со мной дороже выйдет.

Лайза вскочила. Через минуту, стоя в фойе, она по телефону принимала отчет.

— Ты проверил законность операций? — шипела она в трубку мобильного телефона. — Как давно ты узнал об этом? Проклятье! Почему мне сразу не сообщил!

Одним движением Лайза с силой бросила мобильник в сумочку. Пока она играла на скачках да развлекалась с мальчиками, отхватили изрядный кусок от пирога ее будущего наследства. Недаром брат предупреждал, что ее глупые страсти до добра не доведут. Лайза вздохнула — в этом мире ей предназначена роль обманутой женщины. Денег на жизнь у нее всегда было больше чем предостаточно, но вот с мужчинами никак не везло. Муж ее бросил, когда ей не было сорока, но, несмотря на то что мужчины не оставляли ее без внимания, лучше Роберта она так никого и не встретила. И неудивительно. Роберт был красивым, элегантным и бескорыстным. Может быть, благодаря последнему качеству после развода он не претендовал и на малую толику империи Блэйков, а просто ушел в море на своей яхте. Так с тех пор и плавает непонятно где и неизвестно с кем, а она взяла на себя роль вдовы. Роль разведенной женщины ей не льстила, тем более что обошлось без судебного процесса и дележа имущества. Роберт оказался таким благородным!

Снова печальный вздох вырвался из ее груди. За больше чем пятнадцать лет после развода она так и не смогла забыть Роберта. Правда, молодой мужчина, которого она встретила в Голливуде, очень ей понравился: золотистые волосы, глаза цвета шоколада, накачанные мускулы. Таким был Роберт, когда они только познакомились на вечере молодых поэтов. Да, тогда она еще писала стихи. А каким был Роберт в постели! Огонь. Впрочем, и мальчик, с которым она забавлялась в гостиничном номере Голливуда, тоже был неплох. Только в отличие от Роберта ее случайный любовник оказался полным дерьмом. Украл выигранные на скачках деньги. Хотя по-своему тоже был вполне благороден, взял только половину выигрыша. Знал бы мальчишка, сколько у нее на счете, наверняка взял бы весь кошелек. Или попытался остаться с ней навсегда.

Еще раз вздохнув, Лайза направилась к дамской комнате.

— Генри, ты куда запропастился? — вдруг услышала она и развернулась на голос. Дороти стояла в проеме двери, ведущей в ресторанный зал. — Генри! — еще раз повторила Дороти властным голосом. — Эй, мальчик! Подойди ко мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирэн Бург читать все книги автора по порядку

Ирэн Бург - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Случайная невеста отзывы


Отзывы читателей о книге Случайная невеста, автор: Ирэн Бург. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x