Никола Марш - Мистер Совершенство
- Название:Мистер Совершенство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-05-006362-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никола Марш - Мистер Совершенство краткое содержание
У Кили новый клиент – Лэклен Брант, известный ведущий ток-шоу. Нужно создать ему в Интернете сайт и дополнить яркими деталями его имидж. Сам Брант считает, что популярности такого идеального мужчины, как он, поспособствовало бы общество такой идеальной женщины, как Кили...
Мистер Совершенство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Разве я похож на труса?
Вздохнув, Кили покачала головой, жалея, что не сделала того, о чем он просил ее, – не доверилась ему.
– Ты прав. У меня действительно есть проблемы. Я думала, что мне удалось решить их, но иногда они остро дают о себе знать, проявляясь в излишней чувствительности. В ту ночь, когда я позвонила тебе, была годовщина особенно трудного периода в моей жизни, и я немного выпила. Когда я услышала, как небрежно и снисходительно ты подаешь советы девушке, страдавшей от избыточного веса, что-то сломалось во мне и я сделала тот звонок.
Кили на мгновение умолкла, не зная, продолжать ли ей. В лице Лэклена не дрогнул ни один мускул; он слушал ее в ледяном молчании, и в эту минуту Кили поняла, что должна сказать ему все. В противном случае она рискует потерять любовь своей жизни.
– Ее бедственное положение слишком напоминало мое. Много лет назад, когда я была подростком, я тоже отчаянно нуждалась в помощи и нигде не могла найти ее. Родители проявляли равнодушие к моим проблемам, друзей у меня не было, а мой психолог занимался пустой болтовней вместо того, чтобы реально помочь мне. В ту ночь твои советы задели меня за живое, ну и... – Кили развела руками. – Ты, конечно, помнишь, какими нелестными эпитетами я тебя наградила.
– И ты умолчала об этом из боязни, что я сбегу? – Вопреки ее ожиданиям Лэклен не протянул к ней руки. На его лице не появилось даже тени улыбки. Он продолжал стоять с неприступным видом, и тревога, которую Кили почувствовала в начале разговора, переросла в панику. – За кого ты меня принимаешь? – Прежде чем она успела открыть рот, Лэклен сказал: – Можешь не отвечать, и так все ясно. Послушай, мне жаль, что тебе пришлось пройти через все это. Но разве ты забыла, что я просил тебя быть честной со мной, когда у нас была... ну, что бы там у нас ни было...
Кили почувствовала, как вся кровь отхлынула от ее лица. «Была»!
– Это называется связью.
Лэклен отрицательно покачал головой.
– Для тебя, может быть. Что касается меня, это были всего лишь свидания.
Острая боль пронизала Кили, и она машинально приложила руку к животу, словно пытаясь защитить свое дитя.
– Значит, тебя не интересовали долговременные отношения? Как же твое признание в том, что ты хочешь иметь детей?
Кили прочитала горький ответ в глазах Лэклена. Помолчав, он кивнул.
– Я бы назвал их всего лишь встречами, как бы далеко они ни зашли. Для того чтобы произвести на свет ребенка, я должен быть уверен, что могу доверять матери моих детей, и, судя по всему, ты – не эта женщина.
– Понимаю, – прошептала Кили.
И тут у Лэклена зазвонил мобильный телефон.
Кили разрывалась между желанием уйти от самого лучшего, что когда-либо было в ее жизни, и бросить Лэклену в лицо известие о своей беременности. Но она заметила, что внезапно Лэклен смертельно побледнел и с силой прижал телефон к уху.
– Когда? В какой больнице? Через пятнадцать минут я буду там, – сказал он.
Кили непроизвольно положила руку ему на плечо.
– Что-то случилось?
Он посмотрел на ее руку, словно не понимая, как она оказалась там, и дернул плечом.
– Я должен уйти. У моего отца случился сердечный приступ.
– Сочувствую, – пробормотала Кили. Несмотря на бессердечие, которое он только что проявил, ей хотелось быть рядом с ним. – Хочешь, я поеду с тобой?
Лэклен холодно посмотрел на нее.
– Нет. В течение последних месяцев ты не очень-то стремилась оказывать мне моральную поддержку. Разве что-нибудь изменилось?
Вот она, возможность рассказать ему о ребенке! Но Кили промолчала, чувствуя, что момент явно неподходящий.
– Я отвечу на этот вопрос позже.
Лэклен покачал головой.
– У меня нет времени. Никаких «позже» не будет. Давай покончим с этим сейчас, и пусть каждый из нас пойдет своим путем.
Кили вспыхнула.
– Ах вот как! Сначала мы просто встречались, а теперь покончим с этим?
– Да.
– А что, если я люблю тебя? И что, если я беременна?
Лэклен побледнел как полотно.
– Ты идешь на все, чтобы поймать идеального мужчину, но имей в виду, я вовсе не идеален, во мне нет ничего от мистера Совершенство.
Он поспешно вышел из ресторана. Слезы струились по лицу Кили. Она прижимала руки к животу, думая, что осталась одна с ребенком, которому не суждено узнать своего отца.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
«Лэклен не боится ответственности. Он отрицает единобрачие».
Эмма, верная подруга.Лэклен вбежал в палату, ожидая увидеть тяжело больного, разбитого человека. К его великому удивлению, Дерек Брант сидел в кровати, с неприязнью глядя на опутывающие его провода, подключенные к бесчисленным датчикам.
– Наконец-то! Ты только посмотри на меня! Связали по рукам и ногам, как индейку, которую вот-вот сунут в духовку! Сделай с этим что-нибудь.
Лэклен облегченно вздохнул. Он приготовился к худшему, несмотря на уверения врача и медицинских сестер, но отец сидел в постели с таким видом, словно готовился сбросить оковы и удрать.
– У тебя был сердечный приступ, и за твоим состоянием необходимо следить. – Лэклен прошел по комнате и обнял отца. – Так что оставь в покое эти провода, ладно?
Дерек прижал к себе сына.
– Почему ты так задержался? За это время я мог бы скончаться и отправиться в морг.
Лэклен подавил улыбку. Отец ворчит, значит, все в порядке.
– Я был на вечеринке и приехал, как только мне позвонили.
Дерек Брант фыркнул.
– Вовсю ухаживаешь за своей хорошенькой девушкой, да?
Лэклен попытался стереть из памяти образ Кили, едва он вышел из ресторана, решив думать только о том, как скорее увидеть отца. Однако сейчас, когда он убедился, что с Дереком все в порядке, ее слова с новой силой зазвучали у него в ушах.
– Она больше не моя, – буркнул Лэклен, гадая, была ли хотя бы крупица правды в том, что сказала ему Кили.
В ее глазах промелькнуло выражение боли, когда она призналась, что у нее была проблема с весом, поэтому он убежден в ее правдивости. Этим объясняется, почему она так странно вела себя, стоило ему сделать любое невинное замечание о фигуре.
Но весь этот вздор о любви после того, как он сказал, что между ними все кончено? Не говоря уже о возможной беременности?
Лэклен сокрушенно покачал головой. Уж он-то знает, к каким ухищрениям прибегают женщины, чтобы захомутать мужчину! Взять его мать, к примеру...
– Что произошло между вами? – Отец устремил на него хорошо знакомый взгляд, говоривший: «Даже не надейся, что сможешь обмануть меня, сынок!»
– Она напомнила мне мать, – вырвалось у Лэклена, прежде чем он успел обругать себя за то, что так неуместно затронул тему, неизменно приводившую отца в раздражение. – Она непостоянная, непредсказуемая и не способна проявить честность в отношениях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: