LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Терри Грант - Негаснущий свет любви

Терри Грант - Негаснущий свет любви

Тут можно читать онлайн Терри Грант - Негаснущий свет любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Терри Грант - Негаснущий свет любви
  • Название:
    Негаснущий свет любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Панорама
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-7024-2523-8
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Терри Грант - Негаснущий свет любви краткое содержание

Негаснущий свет любви - описание и краткое содержание, автор Терри Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Евы Дженнаро. Скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.

Немало времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле…

Негаснущий свет любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Негаснущий свет любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Терри Грант
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вы, оказывается, не только мастер световых шоу, но и разного рода розыгрышей.

— Ну насчет розыгрышей вы все же немного преувеличили. Мои друзья всегда считали, что именно розыгрыши удаются мне хуже всего. А вот что касается световых шоу, здесь вы попали в точку. Это моя любимая работа, которая, кстати сказать, доставляет большую радость людям. К слову, то представление в Болонье мне тоже удалось на славу. Жаль, что вас не было на премьере. Зрители устроили мне и моим коллегам настоящую овацию. И я думаю, что немалая заслуга в нашей работе принадлежит именно вам. Как первой зрительнице, присутствовавшей на репетиции.

— Вы тоже преувеличиваете мои заслуги, — раздраженно ответила Ева. — Я не имею к вашему представлению ни малейшего отношения. Впрочем, я думаю, что это всего лишь искусная лесть, по части которой вы, судя по всему, тоже большой мастер.

Она попыталась обойти стоявшего у нее на пути Винченцо, но он преградил ей дорогу.

— Вот уж не думал, что у вас такое непримиримое отношение к шуткам. Ведь я всего лишь пошутил по поводу вашего обещания.

— Даже если это так, ваша шутка мне не понравилась.

— Тогда скажите, как я могу исправить эту досадную оплошность, — не сдавался Винченцо.

— Не стоит утруждать себя.

— И все же я попытаюсь, — широко улыбнувшись, проговорил Винченцо и легко пробежал несколько ступеней вниз.

Затем вернулся обратно и, умоляюще сложив руки, попросил проникновенным голосом:

— Пожалуйста, всего лишь пять минут никуда не уходите. Я мигом. — И вновь помчался вниз.

Проводив удивленным взглядом его мелькавшую в толпе светлую рубашку, Ева, перекинув через плечо замшевую сумочку, начала спускаться. Но сделать это так же быстро, как и Винченцо, оказалось не просто. Перемещавшиеся в разных направлениях шумные группки людей сильно затрудняли ее продвижение. Когда же наконец через несколько минут Ева преодолела последнюю ступень и, мысленно вздохнув с облегчением, собралась отправиться домой, перед нею вновь словно из-под земли появился Винченцо. Он все так же широко улыбался, старательно пряча при этом правую ладонь за спиной.

— Вы все-таки не выполнили мою просьбу, — с мягким упреком проговорил он. — Ну да ладно. Главное, что я успел перехватить вас. Я ведь сказал, что постараюсь исправить свою оплошность, и думаю, что вы должны оценить мои старания. — С этими словами он вытянул вперед ладонь, которую прятал за спиной, и Ева увидела большой букет кремовых роз. — Хотя мы сейчас и не Квиринальской площади, но розы самые что ни на есть настоящие.

Ева окинула внимательным взглядом сначала самого Винченцо, затем букет, который он по-прежнему сжимал в руке, и, немного помедлив, нерешительно протянула ладонь, принимая цветы.

— Вы напрасно так беспокоились, — с легкой улыбкой проговорила она, но тут же, спохватившись, напустила на себя строгий вид. — Вполне можно было бы ограничиться теми розами на площади Болоньи.

— Возможно. Но я, как видите, не смог. Кстати, может, мы все-таки прогуляемся по Квиринальской площади, чтобы я был прощен окончательно.

— Это лишнее. Считайте, что я полностью вас простила. А теперь мне пора. Завтра первый день рабочей недели, и у меня полно дел.

— Ну хорошо, если не хотите гулять, давайте посидим в каком-нибудь кафе или пойдем в кино, — не отступал Винченцо.

— Предложение по поводу кино немного запоздало, — развела руками Ева. — Мы с Джеммой как раз возвращались из кинотеатра, когда проходили по этой площади. А что касается кафе, то я на диете и не собираюсь отказываться от нее в такой поздний час, — солгала она.

Винченцо издал разочарованный вздох.

— Что поделаешь? Как я понимаю, мне не суждено сегодня составить вам компанию в прогулке по городу. Следующее световое шоу будет еще нескоро, а больше ничем другим я вас заинтересовать, наверное, не смогу. По крайней мере, именно сейчас мне почему-то ничего не приходит в голову. Ну что ж, желаю вам удачных трудовых будней. Надеюсь, мы еще увидимся. — Винченцо поднял руку в прощальном жесте и, нерешительно потоптавшись на месте, направился в сторону цветочного магазина, где, видимо, и купил букет.

Ева поднесла к лицу нежные бутоны. Этот букет стал для нее полной неожиданностью. В первые несколько секунд она даже не знала, как ей отреагировать на подобное проявление внимания со стороны почти незнакомого мужчины. Ведь Массимо, с которым она встречалась столько времени, ни разу не подарил ей ни одного цветка, и ее это почему-то никогда не удивляло. Мысль о том, что подобное поведение со стороны влюбленного в нее мужчины (а ведь Массимо неоднократно говорил о том, что любит ее) было по меньшей мере странным, посетила ее только сейчас, когда совершенно посторонний мужчина вот так, спонтанно подарил ей эти цветы. Она осторожно подняла взгляд и увидела удаляющуюся фигуру Винченцо.

— Синьор Фабретти! — немного поколебавшись, окликнула она его.

Винченцо недоверчиво обернулся.

— Нам вовсе не обязательно отправляться на Квиринальскую площадь. Мы можем просто прогуляться по городу. Если, конечно, вы одобрите мое предложение.

Лицо Винченцо озарилось лучезарной улыбкой.

— По-моему, ваше предложение можно назвать превосходным, — радостно откликнулся он. — И оно заслуживает того, чтобы мы немедленно претворили его в жизнь.

Действительно, никогда еще ни одно из моих предложений, в том числе и деловых, не было столь полно и столь незамедлительно претворено в жизнь, как сегодняшнее, отметила Ева, когда после долгой прогулки они наконец добрались до ее дома.

— Теперь мне уже действительно пора, — с улыбкой сказала она, взглянув на часы, которые показывали половину четвертого утра. — Хотя ложиться спать, наверное, не имеет смысла. Но все же немного отдохнуть не помешает. По правде говоря, мне уже давно не приходилось мерить такие расстояния своими каблучками, — шутливо призналась она, бросив выразительный взгляд на запыленные туфли.

Винченцо тоже улыбнулся в ответ.

— А я бы с радостью прошел еще столько же. Но, разумеется, только рядом с вами.

Ева сделала протестующий жест.

— Нет уж, увольте. Только не сегодня.

— Тогда, может, завтра? — понизив голос, проговорил Винченцо, приблизившись к ней почти вплотную.

Ева смущенно опустила взгляд.

— Не знаю. Возможно. Хотя у меня много работы и я не уверена, что смогу рано освободиться.

— Дело в том, что я через несколько дней уезжаю во Флоренцию и мне было бы как никогда тяжело покинуть Рим, не увидевшись с вами.

Ева вскинула на него удивленный взгляд.

— Уезжаете во Флоренцию? — тихо переспросила она. — И что же, надолго?

— Как минимуму на неделю.

— Что ж, увидимся, когда вернетесь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Грант читать все книги автора по порядку

Терри Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Негаснущий свет любви отзывы


Отзывы читателей о книге Негаснущий свет любви, автор: Терри Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img