LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кристин Лестер - Семнадцать белых роз

Кристин Лестер - Семнадцать белых роз

Тут можно читать онлайн Кристин Лестер - Семнадцать белых роз - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристин Лестер - Семнадцать белых роз

Кристин Лестер - Семнадцать белых роз краткое содержание

Семнадцать белых роз - описание и краткое содержание, автор Кристин Лестер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

День рождения принес ей множество «подарков»: разрыв с любимым, увольнение с работы, живого щенка, путевку на курорт, встречу с известным продюсером, а также миллион, случайно выигранный в казино… Это был насыщенный день рождения! Но весь вопрос в том, как причудливо решила распорядиться этими подарками именинница Элли Макдауэл. И какой «сказочный замок» она смогла построить из этого богатого материала…

Семнадцать белых роз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семнадцать белых роз - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристин Лестер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Милая моя, — голос Сида был игрив, — у меня для тебя радостное сообщение.

— Какое?

— Ну-у, почему у тебя такой голос? Чем ты недовольна? Элли! У тебя завтра день рождения! Я бы на твоем месте радовался. Такой чудесный осенний…

— Сид, я не хочу праздников, мы же договорились.

— Ну как хочешь! — Голос Сида стал торжественно-фальшив. — Мы все тебя поздравим, а уж потом можешь либо устраивать корпоративную вечеринку, либо позорно уходить домой.

Она вздохнула, опустив голову.

— Это значит, что я просто обязана устроить праздник?

— Нет, что ты! Это твое право! — Еще больше фальши в голосе. — Хотя весь отдел этого ждет. Между прочим, целых тридцать пять человек!

— Я что же, не могу принадлежать себе даже в собственный день рождения? И не могу сделать то, что просит моя душа?

— Меньше патетики, дорогая. Ты должна сделать этот маленький реверанс в сторону своих коллег.

— Но, Сид, я же не президент, не губернатор штата, почему мой праздник становится достоянием общественности, а мои личные желания должны быть положены в жертву всем вам?

— Милая… — Сид обнял ее и провел ладонью по ее коротким светлым волосам. — Ты такая красивая сегодня. А завтра будешь еще лучше. Завтра пятница, последний рабочий день… — Его лицо снова стало лживым. — Я, правда, говорил тебе, что уеду…

— Да, говорил.

Они оба опустили глаза.

Это был общеизвестный факт. Сид являлся уникальным мужчиной в своем роде: имея стабильные отношения с Элли, имея жену в пригороде Нью-Йорка и редкий дружеский секс с Хелен, он умудрялся регулярно иметь еще несколько «случайных» женщин на стороне. Причем все, включая жену, друг о друге прекрасно знали. И молчали, как будто так и надо. Количество случайных связей с годами росло в геометрической прогрессии, при этом качество тоже не страдало: женщины с удовольствием встречались с ним по второму, четвертому и десятому разу. Как раз после каждой из таких встреч Сид и приносил Элли розы. Семнадцать штук. И все в журнале прекрасно знали эту традицию. И конечно посмеивались над ней. Только ненормальный Сид мог так неосторожно обнародовать количество своих связей на стороне, с грустью думала Элли. А однажды, в прошлом году она вдруг поняла: он делал это специально, на публику. Может быть, для повышения своего статуса, может, чтобы задеть и одновременно утешить Хелен: мол, я изменяю вам обоим, но заметь: когда мы встречались с тобой, я такого безобразия себе не позволял!

В общем, как бы там ни было, но последние три месяца белые розы не успевали засыхать в вазе у Элли, а следующие все прибывали и прибывали…

Итак, в субботу он снова отбывает к своей Лили. Что ж, тоже нужно: жена Сида носила под сердцем их первого ребенка. Учитывая этот факт, стоило проявлять к ней чуть больше внимания, и Сид проявлял: он стал ездить к ней почти каждый выходной. А Элли, как ни странно, почти перестала страдать по этому поводу. Она привыкла быть одинокой женщиной, как в свои семнадцать, так и в тридцать лет. И уик-энд проводить рядом с подругами, многие из которых, впрочем, или уже обзавелись семьями, или имели стабильные близкие отношения с каким-то мужчиной… А у нее всегда были женатые. И поэтому она чаще всего оставалась в одиночестве.

— Милая, не грусти, я же вернусь. Просто Лили позвала, там какие-то проблемы с ее родней. Ох, как они мне все надоели!.. Нужно делать ремонт… А день рождения мы отметим в понедельник. — Он мечтательно прокрутился на ее стуле. — Я отпрошу тебя у Хелен, мы уедем к тебе… нет, снимем люкс в нашем любимом отеле и…

— И что? — Элли искренне не могла понять, что темпераментного Сида, который так любит новизну, может теперь привлечь в их совместном сексе, после трех лет отношений, которые явно идут по убывающей!

— И… ничего. Просто мы будем вместе.

— Занятно. Знаешь что, Сид?

— Что, милая?

— Давай-ка на сегодня разойдемся по домам.

Она сказала это специально. Ей отчаянно не хотелось так делать, она вообще очень сильно переживала его последнюю измену и теперь надеялась, что хотя бы эти два вечера — сегодняшний и завтрашний — они проведут вместе. Вчера он подло убежал за Джиной, «обсуждать расходы на рекламную компанию строительной фирмы». А с утра, извольте, — розы…

Она больше не ревновала его. Смирилась. Но ей очень хотелось сейчас, чтобы Сид обнял ее, как всегда, чуть приподнимая от пола, подержал в своих больших и сильных руках и сказал, совсем как раньше: «Конечно, милая, конечно, мы будем вместе и сегодня, и завтра, и всегда!».

Но он сказал другое.

— А… Это хорошо, что ты предлагаешь разойтись. Видишь ли…

— Что? — Она вся похолодела.

— Я… обещал сегодня починить ручку двери…

— Да что ты?

— Да, представляешь, ручку входной двери сгрызла собака.

— Какой двери? — Элли обреченно вздохнула: дальше можно было уже не слушать. С фантазией у Сида всегда был полный порядок. И чем больше в ситуации было спонтанности, тем талантливей у него получалось врать.

— У Хелен.

— Ах, у Хелен?!

— Да… — Глаза его забегали. — Да, проклятый спаниель сгрыз ручку, и теперь Хелен просто не может попасть в собственный дом! Ну просто не может! Я же не могу отказать бедной девушке…

— Да, девушкам отказать ты никогда не мог.

— Что? На что ты намекаешь?!

— Все в порядке. Только у меня маленький вопрос.

— Какой? — Сид был откровенно зол. Обычно его женщины деликатно делали вид, что не придают значения его изменам. У них всегда хватало ума и такта пропускать мимо ушей все, что могло его уличить. А тут…

— Спаниель сам подставляет стул, чтобы достать до ручки, или Хелен ему приносит табуретку?

— Знаешь что! Я верю своей подруге! И если ты сомневаешься в ее искренности и честности, можешь пойти с нами и посмотреть на сгрызенную ручку!

— Отлично! — Элли тоже кричала. — Я сейчас так и сделаю!

— Но я бы на твоем месте, — сразу ретировался Сид, — не принимал столь поспешных решений. К тому же, представь, как на нас посмотрят остальные, что они подумают.

— Но ведь Хелен твой друг! — Элли хитро сощурила глаза.

— Ах так!

— Да успокойся ты. Не пойду я с вами. Делайте что хотите: можете сами сгрызть ручку, а потом чинить ее всю ночь. Можете уговорить спаниеля немножечко ее помусолить, чтобы оправдать твой визит… У меня только одна просьба.

— Какая?

— Не носи мне завтра розы.

— Но у тебя праздник!!!

— Да. Никогда больше не носи мне розы. Считай, что завтрашнюю измену с Хелен я тебе уже простила. Досрочно.

В маленьком дешевом пабе на соседней авеню они любили сидеть втроем: Элли, Майк и Джим. Оба парня-близнеца были на пять лет моложе Элли, и последнее обстоятельство сильнее остальных способствовало их чистой дружбе, не отягощенной притязаниями кого-то из них на «более близкие отношения», что обязательно случилось бы, будь они все одного возраста. Но Элли была спокойна на их счет, потому что к ней лично они питали нежную братскую привязанность. По крайней мере, Элли так казалось…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристин Лестер читать все книги автора по порядку

Кристин Лестер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семнадцать белых роз отзывы


Отзывы читателей о книге Семнадцать белых роз, автор: Кристин Лестер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img