Элизабет Дьюк - Девушка из сказки
- Название:Девушка из сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-05-005141-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Дьюк - Девушка из сказки краткое содержание
Усадьба Тарин и ферма Майкла расположены по соседству. Молодые люди с первой, весьма необычной, встречи чувствуют тягу друг к другу, но между ними складываются сложные отношения. К тому же бывшая невеста Майкла внешне напоминает Тарин и служит яблоком раздора.
Автокатастрофа, в результате которой Тарин становится хромой, а се отец погибает, резко меняет судьбу девушки…
Девушка из сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Значит, они оба водили нас за нос, — рассмеялся Майк, — пытались разлучить. И, надо сказать, почти преуспели. Именно поэтому ты осторожничала со мной все время. Не так ли, моя родная? Ты думала, что я люблю Кристалл?
Тарин вжалась лицом в жесткое плечо Майка. Моя родная… Он сказал это с такой нежностью…
— Я думала, что ты видишь во мне копию Кристалл, — шепнула она. — Все твердили о нашем сходстве. И ты тоже держался довольно отстраненно.
— Ты просто прелесть, — пробормотал Майк, снимая руку Тарин со своего плеча и прижимая ее к губам. — Подлинная, искренняя, не фальшивая. И твои губы никогда не дуются в раздражении, не выворачиваются в презрении, не превращаются в тонкую полоску в приступе недовольства… Твой голос не плюется ядом, не скулит и не скрежещет, как металл… — Майк поцеловал ее веки. — Твои глаза не сужаются от злости и не выкатываются от ненависти.
Он провел губами по ее щеке. Его дыхание согревало кожу Тарин. Его рот достиг ее губ, и что-то сжалось глубоко внутри Тарин. Прикосновения Майка несли пронизывающее удовольствие — и страстное желание.
— Моя самая дорогая, самая дивная, — бормотал Майк, касаясь губами ее губ, — ты такая заботливая и внимательная. Всегда думаешь о других. Я заметил это сразу, с первой встречи, когда ты не захотела, чтобы мой отец ехал за мной в грозу.
Руки Майка скользнули к ее волосам, распустили «конский хвост», который Тарин сделала перед ужином, и тяжелый поток заструился сквозь пальцы.
— Ты собирала волосы в этот дурацкий хвост, чтобы избежать сравнений с Кристалл, правда? Глупая девочка, не думай больше о ней… Я вижу тебя, тебя и только тебя… Твои волосы… Твои губы… А я тебе нравлюсь? Скажи!
Тарин тихо рассмеялась. Внезапно маленькая комната с ярким светом показалась ей самым уютным местом в мире. Нежное постукивание дождя по крыше звучало прекраснейшей музыкой…
— Больше чем нравишься, Майк О'Мелли, — сказала Тарин. — Я схожу по тебе с ума. Я словно в сказке. Никогда не думала, что ты любишь меня… И до сих пор не верю.
Майк поцеловал Тарин. Губы его были теплые, мягкие, настойчивые.
— Не сомневайся больше, любимая.
— Я люблю тебя, Майк, — нежно произнесла Тарин, обвивая его шею руками, проводя пальцами по водопаду спутанных волос. — И всегда буду любить. Для меня нет большего счастья, чем соединить свою жизнь с твоей. — Она запнулась. Однажды он связал себя необдуманным обещанием жениться и потом долго сожалел о своем поступке. Что, если брак не входит в его планы? — Я не слишком спешу? Может быть, ты не хочешь…
— Конечно, хочу, моя глупышка. Я просто изумлен тем, что ты чувствуешь то же, что и я. — Майк прижал Тарин к себе. — Знаешь, с момента возвращения в Австралию я с каждым днем люблю тебя все больше и больше. Сила моих чувств даже напугала меня. Я понял, что не могу их сдерживать.
Тарин подняла голову. Ее глаза лучились теплом.
— Майк, — тихо заговорила она, — помнишь, ты спрашивал, продаю ли я Фернли? Если бы я уехала обратно в Мельбурн, ты купил бы мой дом?
— Да, я подумал бы об этом, — честно признался Майк. — Переезд в Фернли освободил бы меня от затрат на постройку нового дома, который мне очень нужен. Мы с отцом слишком независимые люди, чтобы мирно уживаться под одной крышей дольше месяца. А Фернли подходит по всем параметрам. С одной стороны, я жил бы отдельно от отца, а с другой — мог бы заезжать к нему каждый день.
— Плюс новые поля, — продолжила Тарин, — вы могли бы наконец увеличить посев зерновых, как собирались. И пастбищ бы прибавилось… Ты же не откажешься жить здесь, в Фернли? Или ты имел в виду что-то другое, когда собирался провести со мной всю оставшуюся жизнь?
Майк просиял, осознав смысл этих слов.
— Моя восхитительная принцесса! Я не только хочу жить с тобой, я хочу взять тебя в жены.
— Я буду самой счастливой женщиной на свете. И если твой отец захочет жить с нами, пока окончательно не поправится…
Майк перебил ее звонким смехом.
— К тому времени, когда мы поженимся, папа будет так твердо стоять на ногах, что вернется к работе на ферме. Я отлично знаю его. Как только он выйдет из больницы, то настоит, чтобы жить в собственном доме и спать в собственной постели. Он очень независимый человек. К тому же вблизи от него будем мы с тобой — в Фернли, Смадж с Люси — в старом доме Хендерсона. Так что ему будут обеспечены нормальная жизнь, регулярное питание и чистота в доме.
— Конечно, — согласилась Тарин с теплой улыбкой. — Как ты думаешь, Патрик согласится быть моим посаженым отцом?
Тарин знала, что матери потребуется время, чтобы привыкнуть к ее браку с Майком О'Мелли, постоянным жителем южного Гипсленда, а не с городским бизнесменом. Мать всегда надеялась, что ее дочь выберет в мужья делового обеспеченного человека и оставит свои конюшни, лошадей и вечный запах навоза.
Губы Майка прервали мысли Тарин. Этот поцелуй разительно отличался от предыдущих. Больше не было преград и сомнений, которые разделяли их, не было причин останавливаться или отстраняться. Майк пробормотал:
— Хватит болтовни о наших чувствах… я хочу упиваться любовью… и тобой…
И они упивались друг другом. Жадные губы льнули друг к другу. Трепетные руки бродили по жарким телам. Прерывающееся дыхание смешивалось со стонами наслаждения. Они почти утратили контроль над собой. Но вдруг Майк поднял голову и отстранился, бросив быстрый взгляд на дверь.
— Что? — с тревогой спросила Тарин и не узнала свой голос. — Тебе пора уходить?
Майк с коротким смешком прижал Тарин к груди.
— Нет, любовь моя, — произнес он странным глухим голосом. — Я только подумал, что неплохо бы погулять по дому. Устроить экскурсию…
Тарин в шоке смотрела на него. Да уж, самый подходящий момент для экскурсий.
— Прямо сейчас?
Майк улыбнулся, глядя на ее растерянное лицо.
— Я имел в виду путешествие по спальням, В частности, до твоей кровати, — пробормотал он. Увидев расцветающую улыбку на ее губах и румянец на щеках, Майк громко рассмеялся.
Эпилог
Солнце ярко светило в чистом осеннем небе. Небольшая деревенская церковь неподалеку от Фернли купалась в золотых лучах. В церкви толпился народ. Возвышения у алтаря и все скамейки для гостей заполнились до отказа. Множество людей стояло возле церкви.
Невеста запаздывала, хотя не по своей вине. Начало церемонии задерживал Патрик. Он должен был гордо повести Тарин к алтарю и вручить ее Майку. Но никак не мог заставить галстук-бабочку ровно лежать на белоснежной рубашке и отказывался двигаться с места, пока не добьется своего.
— Патрик, позвольте, я помогу вам, — спокойно произнесла Тарин, отдавая букет кремовых роз своей подруге, Хилари, великолепному жокею, очаровательной рыжеволосой красавице в зеленом шелковом платье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: