LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Элис Маккинли - Обещание счастья

Элис Маккинли - Обещание счастья

Тут можно читать онлайн Элис Маккинли - Обещание счастья - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элис Маккинли - Обещание счастья

Элис Маккинли - Обещание счастья краткое содержание

Обещание счастья - описание и краткое содержание, автор Элис Маккинли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лиз была готова ради Ника на любые жертвы. Но, когда он пригласил ее на свою свадьбу, она не выдержала. Неужели он так слеп и не видит, что Кэсси, его невеста, любит не самого Ника, а те возможности, которые сулит его богатство?!

Неожиданное событие круто меняет судьбы каждого из участников классического треугольника. На героев сваливаются тяжелые испытания, их чувства подвергаются самой жестокой проверке. И, как всегда, выдержать испытания способна лишь настоящая любовь.

Обещание счастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обещание счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элис Маккинли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В одиннадцать утра его разбудил донесшийся со двора автомобильный гудок.

— Заткнись! — простонал Ник, накрывая голову подушкой. Гудок раздался опять.

— Лиз! — воскликнул он, окончательно проснувшись, и выбежал из спальни. — Лиз?!

За дверью стояла Кэсси.

— Привет, Ник.

— Кэсси! Господи, это ты?!

— Собственной персоной. Я могу войти?

— В дом? Ну конечно. — Ник отступил назад, все еще не веря своим глазам. — Кэсси, как это… Что…

— Я бы не отказалась от кофе.

— Кофе? Ах да, конечно. Сейчас сварю. — Ник устремился было в кухню, но на полпути оглянулся и застыл на месте. — Неужели это действительно ты, Кэсси? Скажи мне, что я не сплю и ты мне не снишься.

— Ты не спишь. Это я, Кэсси. Боже, ну и бардак! Похоже, вчера ты устраивал вечеринку? — Кэсси удивленно смотрела на Ника.

— Мне не хотелось убирать. Я… подкреплялся остатками деликатесов со Дня благодарения. Может быть, наведешь порядок, пока я займусь кофе?

— О, только не это. Хотя… ладно. Пакеты можно выбросить?

— Да. А тарелки сложи в раковину. Кэсси, но как…

— Сядь, Ник, и я все тебе расскажу.

Он слушал Кэсси очень внимательно, а когда она закончила, налил ей вторую чашку кофе.

— Слушай, а это ничем тебе не грозит? Я имею в виду уход из Программы, твое возвращение…

— Знаешь, Ник, за последнее время я узнала о себе много нового, о чем раньше и не подозревала. Когда-то я думала, что могу все вынести, но, как выяснилось, ошибалась. Поэтому я уехала с фермы. Знаешь, там я поняла, что не люблю тебя по-настоящему. Не люблю тебя так, как женщина должна любить мужчину, с которым хочет связать свою судьбу. По-моему, и твоя любовь оказалась не слишком крепкой, иначе ты бы на все плюнул и приехал ко мне. А если бы я тебя любила так, как нужно, то никогда не попросила бы тебя все бросить ради прозябания на ферме. Нам надо откровенно поговорить. Теперь я понимаю, что любила не столько тебя, сколько твои деньги. Когда все теряешь, появляется возможность трезво взглянуть на свою прошлую жизнь. Со мной что-то случилось. Когда ты говорил, что готов меня ждать сколько потребуется, это были всего лишь слова или ты действительно так думал?

— Тогда мне казалось, что это правда. А сейчас думаю, что нет.

— Мы стали другими, Ник.

— Да.

— Зато узнали о себе много нового… — мягко заметила Кэсси.

— Я никогда бы… Для того чтобы сказать все это, тебе наверняка потребовалось немало мужества. Не знаю, смог бы я на твоем месте решиться на подобное.

— Никто этого не знает до тех пор, пока у него все не отнимут. Если меня все же найдут и я погибну, то меня похоронят как Кэсси Эллиот. Обещай мне, что если со мной что-то случится, то на надгробной плите выбьют мое настоящее имя. Ты об этом побеспокоишься, Ник?

— Боже, Кэсси… Да-да, конечно обещаю.

— Хорошо. Теперь поговорим о «Кассандре».

— Постой, Кэсси, я так и не понял… Значит, ты опять сбежала?

— Не совсем. Я не настолько смелая. Они вызвали ко мне психиатра, и мы с ним поговорили. Знаешь, он меня понял. Он понял, что значит скрываться и что чувствуешь, когда все теряешь, даже собственное имя. Другие, наверное, тоже понимали, но не пытались мне ничем помочь. Теперь я знаю, что буду наслаждаться каждой минутой своей жизни, сколько бы ее ни осталось. Я исполню свой гражданский долг и дам показания в суде, как обещала. Ты понял что-нибудь из того, что я тут наговорила?

— Конечно. А что касается «Кассандры», то она твоя. Лиз лишь присматривала за салоном. Помнишь, ты говорила мне, что она меня любит? С чего ты это взяла?

— Ник, иногда ты кажешься таким глупым. Если бы Лиз тебя не любила, разве бы она бросила все и примчалась сюда по первому твоему зову? Бедняжка, ты так и не научился разбираться в женщинах! Думаю, что и ты ее любишь, но боишься в этом признаться. Вспомни, как ты ее всегда превозносил. Я ужасно ревновала, хотя не видела Лиз ни разу в жизни. Надо очень сильно любить человека, чтобы ставить его проблемы выше собственных. Знаешь, я буду по тебе скучать.

Ник растерянно пригладил волосы, чувствуя одновременно и тревогу, и облегчение.

— Еще кофе?

— Да, а потом я уйду. Ключи от салона у тебя?

Ник достал из ящика связку ключей и протянул ее Кэсси.

— Как ты думаешь, какой была бы наша жизнь, если бы мы поженились? — с любопытством спросил Ник.

— Сначала все шло бы хорошо. Потом ты стал бы все чаще уезжать в командировки, а я открыла бы второй магазин — и все для того, чтобы пореже видеть друг друга. Каждый из нас жил бы своей жизнью, и в конце концов мы бы развелись. Это я сейчас так говорю, хотя раньше думала по-другому. Я пытаюсь быть с собой честной. Ты согласен с тем, что я сказала?

Согласен ли он?

— Сейчас да.

— Возможно, в том, что произошло, есть что-то хорошее, — сказала Кэсси с грустью. — Ну что ж, мне пора. Надо приниматься за поиски квартиры. И еще, мне нужна ссуда.

— Нет вопросов. — Ник достал чековую книжку. — Послушай, Лиз завтра уезжает. Совсем. Так что можешь пользоваться моей квартирой столько, сколько пожелаешь. Я сдам ее тебе.

— Спасибо, Ник, но я не хочу возвращаться в прошлое. Для того, чтобы начать новую жизнь, человеку нужно новое жилище, с которым у него не связано никаких воспоминаний. Желаю тебе счастья. Прости за все неприятности, причиненные мною. Я ничего не могу вернуть назад, как бы мне этого ни хотелось.

— Надеюсь, мы будем иногда видеться.

— Только по части бизнеса. А что ты собираешься делать, Ник?

— В ближайшее время хочу взять отпуск и куда-нибудь поехать. Если позволит работа.

— Обязательно поезжай. И чем быстрее, тем лучше. Пойми, завтра может и не быть. Ох, похоже, мне не стоило этого говорить. Звучит слишком мрачно.

— Нет-нет. Ты права, Кэсси. Если я смогу для тебя что-нибудь сделать…

— Я попрошу, если понадобится. Береги себя. — Кэсси поцеловала его в щеку.

Вернувшись в дом, Ник устало опустился на диван. Значит, Кэсси сделала выбор и решила устраивать свою жизнь так, как она считает нужным.

Он набрал номер полицейского участка, пригласил детектива Радовича и рассказал ему о Кэсси.

— Ваши люди смогут за ней присматривать?

— Круглосуточно. Причем так, что она ничего не заметит.

— Отлично. — Ник не поблагодарил его. Они слишком много должны Кэсси. Так много, что вряд ли смогут когда-нибудь рассчитаться. Повесив трубку, он вымыл тарелки и выбросил бутылки. Затем поднялся наверх, принял душ, побрился и переоделся.

Около четырех Ник вошел в «Кассандру», но не увидел Лиз на своем обычном месте.

— Лиз нет, — сказала ему ее помощница. — Час назад она уехала в аэропорт. Сказала, что улетает домой.

Ник побледнел.

— Она ничего не просила передать?

— Нет. Лиз попрощалась и все, мистер Гилмор. Правда, добавила, что больше не вернется.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элис Маккинли читать все книги автора по порядку

Элис Маккинли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обещание счастья отзывы


Отзывы читателей о книге Обещание счастья, автор: Элис Маккинли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img