Голди Росс - Неужели любовь?
- Название:Неужели любовь?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1442-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Голди Росс - Неужели любовь? краткое содержание
Пола Канингем, молодая женщина, всецело посвятившая себя бизнесу, думая, что ее ждет тихий домашний ужин, попадает на пышный прием, устроенный второй женой своего отца. Она уверена, что та намеренно устроила светский прием, чтобы познакомить ее с кем-то из мужчин, как уже не раз бывало. Но, в отличие от прежних кандидатов на руку и сердце девушки, Роже Бродо всерьез увлек ее. И тут неожиданно выяснилось, что Поле предназначался совсем другой человек…
Неужели любовь? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Услышав это, Пола мысленно обругала себя идиоткой. И как она не догадалась спросить у Амелии, кто из мужчин ожидается на балу!
— Знаешь, до того, как я тебя увидел, — продолжал тем временем Роже, — ты представлялась мне одной из тех избалованных леди, которые решили поиграть в бизнес. Богатенькие цыпочки, так я их называю. Папаши оплачивают все, только бы помочь развитию карьеры любимого дитяти. Оно уверенно ступает по головам, а поверженным и менее удачливым остается лишь зализывать раны.
Он улыбался, но Пола ощущала в его голосе горечь. Не исключено, что некогда Роже тоже пострадал от одной из подобных особ. Пола помимо собственной воли испытала прилив сочувствия. К счастью, погруженный в свои мысли Роже не видел ее лица.
— Но ты не играешь, верно? Ты настоящий высокопрофессиональный консультант, до мозга костей и кончиков лишенных лака ногтей.
Пола поспешно спрятала руки в карманы пальто.
— Да, ты истинная деловая леди, мастер в своей области. Жаль только, что в ней одной.
— Благодарю за детальный анализ моего характера, — произнесла Пола с уничтожающей вежливостью.
В этот момент «форд» скользнул к ярко освещенному подъезду ее дома. Когда он притормозил, Пола повернулась к нему. Его губы изгибались в улыбке, которая почему-то не отразилась в глазах.
— Всегда готов служить. Тем более что ты вся как на ладони. Могу поспорить, что мысленно ты уже подыскиваешь отговорку, которая позволила бы тебе не участвовать в завтрашнем благотворительном мероприятии.
Пола фыркнула и отворила дверцу.
— Психоаналитик из тебя никудышный. Если бы тебе удалось до конца раскусить меня, ты знал бы, что на бал я пойду, потому что выполняю обещания.
Улыбка Роже увяла.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Что некоторые поступают иначе.
— Нетрудно догадаться, кого ты подразумеваешь. И когда же я нарушил обещание?
Пола вспомнила о специальной книге, в которую Рэчел записывала телефонограммы. Страницы там пестрели сообщениями дам, вопрошающих, где находится Роже, когда его можно застать и не потерял ли он номер телефона, который на всякий случай прилагался.
— Некоторые, — вновь сделала она ударение на слове, — предпочитают вообще не давать обещаний. — Не глядя на него, Пола вышла из «форда», захлопнула дверцу и направилась к дому.
Она поздравляла себя с маленькой победой, но осознавала, что одновременно у нее возникла большая проблема. После всего, что она наговорила Роже, совершенно невозможно отвертеться от завтрашнего бала. В противном случае он попросту обвинит ее во вранье.
Но уж если суждено отправиться на благотворительный вечер, то выглядеть нужно ослепительно! Последний разговор с Роже убелил Полу, что она просто обязана утереть этому наглецу нос.
Однако на следующий день ей пришлось столкнуться с тем, что, оказывается, не так-то просто превратиться из респектабельной деловой женщины в шикарную салонную штучку. Пола все утро провела в дорогих бутиках, подыскивая подходящий наряд для бала, но так ни на чем и не остановила выбор. Охваченная паникой, она вернулась домой с пустыми руками. Оставалось применить уже однажды использованный прием.
Пола вновь позвонила Тине, которая проявила завидную проницательность.
— Что-то случилось? — спросила подруга после короткого приветствия.
— Я в отчаянии, — призналась Пола. — Если можно так выразиться, откусила кусок больший, нежели способна проглотить.
— Это имеет отношение к сегодняшнему благотворительному вечеру?
— Как ты догадалась?
— Да мне Амелия все уши прожужжала. Волнуется, придешь ты или нет. Она хотела, чтобы я тебя привела, но у меня сегодня дела.
— Можно подумать, на мне свет клином сошелся! — в сердцах воскликнула Пола. — Слушай, одолжи мне еще разок какое-нибудь платье, иначе я с ума сойду. Понимаешь, там будет один человек…
— Ну наконец-то! — пробормотала Тина. — Давно пора…
— Что?
— Не обращай внимания. Жду тебя через минуту.
Тина встретила ее в черных кожаных брюках и облегающем шерстяном свитере.
— Кто он? — сразу же взяла она быка за рога. — И почему ты считаешь, что этот парень достоин твоих треволнений?
— Вовсе он ничего не достоин.
Тина внимательно посмотрела на Полу, затем указала на стул.
— Садись. В таком случае почему ты хочешь произвести на него впечатление?
— Я у этого человека работаю.
— У тебя было множество других клиентов. Пола смущенно хихикнула.
— Он заявил, что я настоящий консультант — до кончиков лишенных лака ногтей. Представляешь?
— Ты шутишь?
— Ничуть.
— И ты с этим не согласна?
— Конечно, — слегка обиделась Пола. — Разве ты согласилась бы на моем месте?
Тина на миг задумалась.
— Никогда.
— Ну вот… Поэтому мне и захотелось как-то изменить привычный образ, что ли…
Тина вновь окинула ее пристальным взглядом.
— Итак, задача ясна: следует взять одного консультанта по менеджменту и трансформировать в нечто прямо противоположное. Что ж, приступим! —
Она распахнула дверцы шкафа.
— Если вы завершите вечер вдвоем, на тебе должна быть такая одежда, из которой он мог бы освободить тебя, не прибегая к применению хитроумных инженерных технологий.
Пола судорожно вздохнула, неимоверным усилием воли предотвращая появление краски на своих щеках и не позволяя воображению создать сцену, где Роже освобождал бы ее от одежды.
— Не увлекайся, — сказала она Тине.
— Ладно. Но знай, что уважающая себя женщина должна быть готова к любой неожиданности.
— Только не к такой, — твердо произнесла Пола.
Тина удивленно вскинула глаза.
— Почему?
— Ну… э-э…
— Ты решила сразить парня наповал? Тогда будь готова к последствиям!
— Наверное, это все-таки не очень удачная идея, — вздохнула Пола и встала. Заметив, что Тина продолжает озадаченно смотреть на нее, она пояснила, указывая на сказочную коллекцию туалетов из шелка и бархата: — Все это слишком шикарно для меня. Я не создана для подобных нарядов.
— Но почему тебя так беспокоит, в чем ты будешь?
Пола сокрушенно покачала головой.
— Должно быть, я просто сошла с ума.
— Отлично. Подольше оставайся в этом состоянии, — посоветовала Тина. — У тебя фигура, за которую многие женщины готовы были бы умереть. Ты совершаешь преступление, пряча ее от посторонних глаз.
— Спасибо, — осторожно произнесла Пола.
— Это не комплимент, — махнула рукой Тина. Затем она вновь принялась рассматривать содержимое гардероба. — Как тебе вишневый атлас?
Пола взглянула и сразу в испуге отпрянула.
— Нет, это платье я надеть не могу! Оно же почти ничего не прикрывает спереди.
— В том-то и шик! Ведь у тебя есть что показать. — Тина сняла вешалку и повернула наряд другой стороной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: