Натали Иствуд - Помни меня
- Название:Помни меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1795-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Иствуд - Помни меня краткое содержание
Много страданий и горя выпало на долю двух влюбленных — Мэри и Джона. Их семьи ненавидят друг друга и делают все, чтобы разлучить молодых людей. И им это удается.
Долгая разлука… Способна ли она убить любовь?
Мэри пережила тяжелую душевную травму и утратила веру в себя. Джон пытается добиться успеха в деле, которым занимается, и терпит поражение за поражением.
Но ни груз прошлого, ни тяжесть совершенных ошибок не способны погасить любовь, если ее сохранили сердца…
Помни меня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На следующий день наступил сочельник. Шон пребывал в отличном настроении: Артур пообещал, что в школу его отправят на будущий год, а пока Элис продолжит давать ему уроки.
После завтрака Артур собрался к арендаторам — собрать плату за декабрь, — и Мэри в надежде увидеть Джона упросила отца взять ее с собой.
— Артур, но ведь они должны платить только в конце месяца, — отговаривала брата Элис. — К тому же сегодня сочельник…
— Вот именно! В конце месяца денег у них может и не быть. Вдруг истратят все на Рождество? — Он обернулся к Мэри. — Ну что, ты готова? Или будешь два часа решать, какое платье надеть? — проворчал он, выходя в холл. — Поторапливайся, пока я не передумал.
— Я мигом! — обрадовалась Мэри и понеслась к себе одеваться.
Через пять минут Мэри выбежала на улицу. В дубленой куртке, брюки заправлены в высокие сапожки, зеленая вязаная шапочка и длинный шарф оттеняют блеск глаз, золотисто-рыжие волосы треплет ветер…
— Папа, а ты не против, если я сяду впереди? — спросила она, взявшись за ручку дверцы.
Артур молча кивнул. Когда Мэри уселась рядом, он покосился на нее, и ему пришло в голову, что дочь уже совсем взрослая. До чего же похожа на мать! — подумал он. И в то же время не похожа… Внезапно у него возникло чувство вины перед дочерью, и он разозлился. Когда подъехали к дому Ричардсонов, Артур буркнул:
— Жди меня в машине. А то еще простудишься.
Отец вышел и, поднявшись на крыльцо, застучал в дверь, а Мэри чуть не заплакала от обиды. Ну вот, теперь она не увидит Джона!
А может, он в амбаре или в конюшне? Она выскользнула из машины и чуть ли не бегом пошла во двор.
Увы, Джона нигде не было. Едва она успела сесть в машину, как вернулся отец, бормоча под нос:
— Проклятые фермеры! Вечно приходится выколачивать из них деньги!
В это время Джон возвращался из рощи — он ходил за хворостом. Заметив, что от дома отъезжает машина Браунов, он огорчился.
— Чуть-чуть не успел! — посетовал он сестре. — Будь я дома, поговорил бы с Мэри. Кто знает, может, мы бы с ней помирились…
— Размечтался! — хмыкнула Нэнси. — Твоя Мэри та еще штучка! Представляешь, я пригласила ее в дом, а она говорит, мол, мне у вас делать нечего.
— Так и сказала? — изменившись в лице, спросил Джон. — Этого не может быть!
— Еще как может! Да выбрось ты ее из головы! — посоветовала Нэнси. — Я тебе всегда говорила, что она воображала, а ты мне не верил. Джон, пойми, она тебе не пара.
— Пожалуй, ты права, — с горечью согласился Джон. — Раз мы недостаточно хороши для мисс Браун, лучше мне ее забыть.
— Верно, сынок! — подтвердила Аманда, входя в кухню. — Надо рубить сук по себе.
Энн Стоун встретила их у двери.
— Заходите, — сказала она, пригласив их в комнату и любезно улыбаясь. — Пришли за арендной платой?
Сняв шапку, Артур улыбнулся. Он встречался с этой леди всего лишь раз в месяц и обменивался парой слов, но рядом с ней почему-то всегда ощущал робость.
— Извините, что приехал за деньгами в сочельник, но…
— И правильно сделали. После Рождества денег может и не быть, — улыбнулась Энн. Подошла к секретеру, достала арендную книжку и конверт с деньгами. — Пожалуйста. — Пока Артур расписывался в книжке, спросила: — Как здоровье жены?
— Спасибо, ей гораздо лучше.
— Энн, а вы пойдете в гости на Рождество? — спросила Мэри.
— Нет, детка. Ну кто меня пригласит? Думаю, я плохое украшение рождественского стола, — с усмешкой заметила она. — Так что буду сидеть дома.
— А вы приходите к нам! — пригласила Мэри, бросив взгляд на отца. — Элис так обрадуется!
— На самом деле, миссис Стоун, приходите! — удивляясь себе, подтвердил Артур. — Мы с женой тоже будем рады вас видеть.
Мэри просияла, а Энн, покачав головой, ответила:
— Спасибо, только я не хочу навязывать вам свое общество.
— Энн, ну пожалуйста, приходите! — упрашивала ее Мэри и, отрезая отцу путь к отступлению, предложила: — Папа за вами заедет. Да, папа?
Артур молча кивнул.
— Твоя мать будет недовольна, — сказал он, когда они возвращались домой. — Не пойму, какого черта меня дернуло пригласить на Рождество постороннего человека?!
— Энн не посторонняя, — Мэри знала старую леди лучше, чем свою мать. — И потом у нее безупречные манеры, так что, уверяю тебя, мама не станет сердиться.
Линда была в ярости.
— Не желаю видеть эту старуху у себя за столом! Артур, ты что, рехнулся?
На самом деле ей было все равно, но она подозревала, что Том охладел к ней, и срывала зло на близких, и прежде всего на муже.
— Артур, имей в виду, привезешь ее в дом, я не выйду из своей комнаты! Все праздники! — заявила она и, вскинув голову, удалилась.
— А что, отличная идея! — ухмыльнулась Элис. — Провести Рождество без Линды… — И она мечтательно закатила глаза.
Брат не разделял ее веселья. Он ждал Рождества, как ждут виселицы.
Вечером Мэри сидела у себя в спальне, глядя в окно на звезды, и вспоминала счастливые времена, когда они с Джоном были вместе, а потом стала считать, сколько часов осталось до приезда Энн.
— Можно я поеду с тобой за Энн Стоун? — спросила она у отца за завтраком. — А ты с мамой уже поговорил?
— Замолчи, ради Бога! — Артур закрыл глаза и откинулся на спинку стула, а потом с виноватым видом ответил: — С мамой я еще не говорил. Но ты со мной не поедешь. Я беру с собой Шона.
Мэри с трудом сдержала слезы.
В пятом часу Артур с Шоном отправились к Энн Стоун.
Она уже ждала их и с порога объявила:
— Я не поеду.
— Что так? — с трудом скрывая облегчение, спросил Артур и только сейчас заметил, что у нее под глазами темные круги. — Вы не заболели?
— Нет, просто не спала всю ночь. — Она пригласила Артура в дом и попросила Шона: — Молодой человек, у меня к вам просьба. Погуляйте на свежем воздухе. Мне нужно поговорить с мистером Брауном наедине.
— Если речь пойдет об уменьшении арендной платы, то…
— Нет-нет, речь пойдет совсем о другом, — заверила она его.
— А может, лучше тогда поговорим как-нибудь в другой раз? — предложил Артур. — Скоро Рождество, так что дела подождут.
— Дела-то подождут, а вот я больше ждать не могу. Я и так слишком долго ждала.
— Шон, пойди погуляй! — с неохотой отпустил Артур сына. — Только не уходи далеко. Думаю, это ненадолго.
Энн Стоун привела его в гостиную, устроила поудобнее и начала свой рассказ.
— Пожалуйста, выслушайте меня и знайте: я не преследую личной выгоды. Просто хочу исправить ошибку. А потом, если вы так решите, уеду навсегда.
— Не понимаю, о чем это вы? Какая еще ошибка?
— Прошу вас, не перебивайте меня, я и без того очень волнуюсь… — Она перевела дыхание и продолжила: — Когда я вышла замуж за Генри Стоуна, я была молода и наивна. Ваш отец, Бог мне свидетель, промотал большую часть вашего наследства. И не пропускал ни одной юбки. Я терпела все, но однажды, проиграв большую сумму денег, он вернулся домой пьяным и поднял на меня руку. И я решила от него уйти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: