Натали Иствуд - Помни меня
- Название:Помни меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1795-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Иствуд - Помни меня краткое содержание
Много страданий и горя выпало на долю двух влюбленных — Мэри и Джона. Их семьи ненавидят друг друга и делают все, чтобы разлучить молодых людей. И им это удается.
Долгая разлука… Способна ли она убить любовь?
Мэри пережила тяжелую душевную травму и утратила веру в себя. Джон пытается добиться успеха в деле, которым занимается, и терпит поражение за поражением.
Но ни груз прошлого, ни тяжесть совершенных ошибок не способны погасить любовь, если ее сохранили сердца…
Помни меня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нэн, не кипятись! Пока соглашайся, а после закрытия я поговорю с ним об условиях.
— Нет, а почему я должна петь после этой безголосой куклы?
— Тебе же выгоднее, — примирительным тоном заметил Тимоти. — На ее фоне ты прозвучишь еще лучше!
— Ну ладно, так и быть! — с недовольным видом буркнула Нэнси. — Только ради тебя, Тимми! — И удалилась.
Тимоти смотрел ей в спину, а когда обернулся, перехватил взгляд Рыжего Дика.
— Что, никак, птичка уже качает права? — с издевкой заметил тот. — Видать, зацепила тебя эта певичка, а?
— Вот еще! — хмыкнул тот. — Просто с ней не соскучишься! Только успевай штаны снимать.
— Ну и счастливчик же ты, Тимми! — завистливо вздохнул Рыжий Дик. — Вот бы мне такую телку!..
— Хочешь, уступлю по сходной цене? — усмехнулся Тимоти. — Как говорится, по старой дружбе…
— Шутишь? — Рыжий Дик вытаращил глаза. — Неужто ты и впрямь готов ее уступить?
Тимоти кивнул и с ухмылкой добавил:
— Даю тебе ее как довесок к медальону. Ну что, партнер? По рукам?
— А что, если она не захочет? — спросил Дик, дрожа от вожделения. — Что тогда?
— Не волнуйся, Нэн сделает так, как я скажу, — заверил его Реддингтон. — Эта птичка клюет у меня с руки. Так что, дружище, считай, она уже твоя.
— А когда будут деньги?
— С деньгами подождешь. — Тимоти поднялся и сказал: — Погоди, я скоро вернусь.
— Буду ждать, дружище.
Между тем Нэнси вышла на эстраду и запела, а Рыжий Дик, дрожа от нетерпения, пожирал ее глазами.
До чего же сладко поет! — подумал он. Что ж, сегодня ночью, птичка, я покажу тебе, что такое настоящий мужчина!
Шон нервничал.
— Где вас черти носят? — прошипел он, когда появился Тимоти Реддингтон, и снова нырнул в тень. — Вы же знаете, я не хочу, чтобы мой старик лишний раз пялил на меня глаза.
— Тогда бери бабки и вали отсюда! — присоветовал Тимоти. Его забавляла эта игра в кошки-мышки между Рыжим Диком и Шоном. — И не волнуйся! Твой папаша сидит как пришитый в баре и с нетерпением ждет моего возвращения.
Шон вытащил из-под полы мешочек и извлек оттуда колье.
— Ну что? Нравится? — прошептал он, глядя, как мерцают при свете уличного фонаря сапфиры и бриллианты. — Тогда деньги на бочку, а мне пора делать ноги.
Тимоти принялся не спеша отсчитывать купюры, не подозревая, что в баре тем временем разразился скандал.
— Давайте скорей! — подгонял его Шон. — Мы же не в банке! Мало ли что… Того и глади увидит кто!
Не успел он произнести эти слова, как дверь бара распахнулась и оттуда вылетела разъяренная Нэнси, а следом за ней Рыжий Дик.
— Тимоти, ну ты и подонок! — Она налетела на своего дружка как дикая кошка. — Это правда, что ты ему пообещал? Говори, правда? — В свете уличного фонаря блеснули ручейки слез у нее на щеках. — Ты что, на самом деле сказал ему, что я теперь буду с ним спать? Тимми, как ты мог?! Неужели ты дошел до такой низости? — Она трясла Тимоти за плечо и заглядывала ему в глаза в надежде, что он откажется от своих слов. — Скажи мне! Ты что, подкладываешь меня под эту гориллу?!
Разозлившись, что по милости Нэнси у него сорвалась сделка, тот зверем взглянул на нее.
Подумаешь, делов-то! Ну и переспала бы с ним, глупая корова, не развалилась бы! Мне это нужно для дела, ясно тебе? И я не стану у тебя спрашивать, с кем ты будешь спать, а с кем нет!
Внезапно дело приняло неожиданный оборот. Шон и Рыжий Дик увидели друг друга и не долго думая сцепились в драке. И тут же откуда ни возьмись появились болельщики.
— Ну-ка, Шон, преподай урок Рыжему Дику!
— Спорим, старина Дик надерет этому сопляку задницу!
Вскоре и болельщики ввязались в драку. Хозяин заведения вызвал полицию, и Тимоти, таща за собой Нэнси, спешно скрылся в подворотне.
— Безмозглые кретины! — ругался он, глядя на толпу полицейских, окруживших плотным кольцом толпу. — Теперь плакали мои денежки! А все из-за тебя! — Тимоти занес кулак и врезал Нэнси по лицу. — Если бы не ты, я бы не потерял деньги и получил бы колье! В другой раз изволь слушаться меня беспрекословно. — Нэнси упала, и Тимоти принялся пинать ее ногами. — Поняла, дура?!
— Я волнуюсь за Нэнси, — сказала Аманда сыну. — Ведь она мне дочь, и я не хочу, чтобы она пошла по плохой дорожке.
— Знаю, мама. Я тоже хочу, чтобы Нэн одумалась и поскорее вернулась домой.
— Знаешь, а ведь она сказала, что ни за что больше не вернется!
— Мама, это она сгоряча! — успокаивал ее Джон. — Сама знаешь, какая она у нас заводная… просто ляпнула сдуру… Вот увидишь, все будет хорошо.
— Как бы мне хотелось, чтобы Нэн характером походила на тебя! — сокрушалась Аманда. — Ты у меня такой хороший сын, а я… — Она осеклась. — А я…
— Что, мама?
Но храбрость покинула Аманду.
— Да так, ничего, поговорим как-нибудь в другой раз… А сейчас отправляйся в Лондон и постарайся разыскать свою неразумную сестру.
— Хорошо, мама, я постараюсь привезти ее домой.
— А ведь я вас знаю! — улыбнулся Джону таксист, когда они выехали из Эксетера. — Вы — Джон Ричардсон, да?
— Да, — удивился Джон. — Откуда вы меня знаете?
— А я на днях подвозил к вам на ферму одну пожилую леди, так она мне все про вас рассказала.
— Боюсь, вы меня с кем-то путаете.
— Ну что вы, все приметы сходятся! — хохотнул таксист. — Высокий широкоплечий красавец с голубыми глазами и русыми волосами…
— Ничего не понимаю… — Джон в недоумении пожал плечами. — Уверяю вас, вы что-то путаете. Ко мне никто не приезжал.
Таксист обиделся.
— Я хоть и не первой молодости, но пока еще не в маразме. Говорю вам, на днях я привозил к вам домой одну милую пожилую леди. Она поговорила с вашей сестрой, очень расстроилась, а потом я отвез ее в гостиницу.
Джон насторожился.
— Вот как? А мне никто не сказал об этом. — Он подозревал, что это проделки Нэнси. — А эта женщина… она случайно не сказала, как ее зовут?
Таксист поймал его взгляд в зеркале заднего вида.
— Нет, она не назвалась, но я ее хорошо запомнил.
— И какая же она из себя?
— На вид около шестидесяти, ну может, чуть побольше. Такая деловая… Среднего роста, сухонькая, седая, а глаза у нее молодые и, как бы получше объяснить… такие острые и насмешливые, что ли… — Таксист замолк, припоминая детали. — А еще она сказала, что у нее к вам важное поручение. И вид у нее был очень озабоченный…
Джон терялся в догадках. Кто бы это мог быть? И что за важное поручение?
— А она не упоминала, что у нее за дело ко мне?
— Экий вы непонятливый, ей-Богу! — хмыкнул таксист. — Говорю вам, она приехала сюда специально, чтобы повидать вас. Она знает вас и всю вашу семью. Неужто вам этого мало?
— Она знает всю мою семью?
— Ну да, именно так она и сказала! Еще когда ехали к вам. А на обратном пути ей было не до разговоров. Всю дорогу плакала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: