Эмма Голдрик - Скрепим контракт поцелуем?
- Название:Скрепим контракт поцелуем?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1998
- Город:М.
- ISBN:0-263-80174-8, 5-05-004584-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмма Голдрик - Скрепим контракт поцелуем? краткое содержание
Волею обстоятельств Лори соглашается принять предложение администратора местной больницы Гарри Мейсона и стать на время ему женой, а его девятилетней дочке — матерью. Контракт по ее настоянию подписан всего на три месяца.
Если бы она знала, что очень скоро ее самым заветным желанием станет продлить контракт на всю оставшуюся жизнь!..
Скрепим контракт поцелуем? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Поехали домой, возьмем маму и проведем этот вечер вместе.
Гарри с трудом удавалось поддерживать разговор. Сузи наслаждалась своим гамбургером и жареной картошкой, но от овсянки воротила нос. Попробовала у Лори спагетти и скривилась: «Фи».
— Подожди, пока подрастешь, — рассмеялась Лори. — Вкусы меняются.
Поев, Сузи ухитрилась продать еще два билета, хвастливо рассказывая всем о предках отца Лори, которые владели этой землей, и о том, как семья Мейбл прибыла из Атланты, штат Джорджия.
— Надо нам как-нибудь съездить в Джонсборо, старейший город в Теннесси, — предложила Лори.
— Знаете, — Гарри потянулся за кофейником, чтобы долить всем горячего кофе, — один из практикантов рассказывал мне, как они совершили поход осенью, во время листопада. В этом году уже поздно. Но несколько студентов все же собираются пройти по пути первых переселенцев. Сейчас там есть шоссе, так что можно отправиться в путь из Линвилла в Северной Каролине через ущелье по девятнадцатой магистрали до Элизабетона в Теннесси.
— Мы могли бы захватить побольше еды и пройти часть пути пешком или проехать весь маршрут на машине. Говорят, там растут лавры, азалии и целый лес рододендронов вдоль хребта, такая красота весной или в начале сентября!
— Вот это да! А можно Нил, Шон и даже Тод поедут с нами? Пикник — это так здорово! Можно, пап? — Сузи подскакивала на стуле от возбуждения.
— Давайте не будем загадывать, — сказала Лори. — А пока посмотрим интересные места поближе к дому. Когда вернемся, узнаем у Мейбл о самых лучших местах. Может быть, и она поедет с нами. Она многое показывала мне, когда я была в твоем возрасте, Сузи, но это было очень давно. Надо найти карты дорог и посмотреть, куда отправиться на следующей неделе.
— Если у Сузи будет вечеринка, — Гарри посмотрел на Лори, — мы можем взять с собой девочек. Как вы думаете? В эти выходные я буду свободен.
— Грандиозно! Кстати, я знаю, с чего начать — с бревенчатой хижины. Поселение называется Роки-Маунт. Его основали в конце восемнадцатого века, и все там подлинное. Я узнаю, как туда добраться.
В пятницу, когда девочки пришли из школы, после длительных уговоров и прямого подкупа в виде обещания испечь печенье они приготовили уроки. На ужин Делия подала жареную зубатку с тушеной фасолью. Лу Элен и Полина заявили, что после гамбургера это их любимая еда. Сузи смотрела с сомнением.
— Хм, я тоже должна?.. — спросила она.
— Надо попробовать, может, тебе понравится, — сказала ей Лори.
— Я видела зубатку на картинке, это просто жуть. Здоровенные усищи на морде.
— Ты же любишь жареную рыбу с картошкой. Мы ели ее несколько раз. Честно говоря, я покупала филе из зубатки, и ты ничего не заметила.
— Правда? Какая гадость! Почему ты мне не сказала? — Она скорчила брезгливую гримасу.
— Знаешь, если ты не приучишься есть то, что мы едим здесь, на юге, мамы твоих подруг решат, что ты слишком много о себе воображаешь, и не будут тебя приглашать.
Сузи вздернула носик. Все расхохотались.
— Я не желаю есть овсянку и окру. И мне все равно, что обо мне подумают.
— Признаться, я тоже от них не в восторге, — рассмеялась Лори.
Около одиннадцати тридцати Гарри спустился к притихшим участницам вечеринки и постарался убедить их, что пора спать. Лежа в спальных мешках, они запивали газировкой печенье и пугали друг друга страшными историями.
— Если вы собираетесь завтра путешествовать, надо поспать.
— Собираемся, — хором отозвалась троица.
— Отлично. Тогда позвольте мне выключить свет, и если кому-нибудь нужно в туалет, то лучше сходить сейчас. Я оставлю там свет, чтобы вы не заблудились ночью.
— Папа, да мы знаем, где это.
Гарри посидел с книгой в кухне, пока шепот не стих. В полночь они уже крепко спали. Он смотрел на них и думал, будет ли у них с Лори ребенок… «Но зачем мне ребенок от этой безрассудной особы? — тихо проговорил он. — Что вообще со мной творится? А она и впрямь безрассудна…»
Ранним утром Лори проснулась от жужжания пчел. Еще толком не рассвело, и было совершенно непонятно, откуда в доме пчелы. Приоткрыв один глаз, она повернулась к источнику звука. Из-за двери выглядывали три симпатичные рожицы, две с голубыми глазами и одна с карими, похоже, именно они и жужжали.
— Девочки, что вы делаете так рано? — Она говорила тихо, чтобы не разбудить Гарри. — Идите вниз и подождите, пока я встану. Сузи, дай девочкам по стакану апельсинового сока. Я скоро спущусь. — Подавив зевок, она отвернулась и обняла подушку. — Господи, ну почему они не могут поспать подольше?
Через несколько минут она осторожно встала с постели и, накинув голубой бархатный халат, спустилась вниз.
— Кофе — вот что мне нужно для начала, — пробормотала Лори, разыскивая кофе и кофеварку. Пока она варила кофе, дети крутились вокруг, болтая без умолку.
— Девочки, почему бы вам не посмотреть утренний мультфильм, пока я окончательно не проснусь и не приготовлю вам завтрак.
— Ладно, — пропели три тоненьких голоса.
— Мы решили, что хотим вафли с маслом и медом и кленовый сироп, — добавила Сузи.
— Хорошо, хорошо, я позову вас, когда будет готово. — Она упала на стул, обхватив чашку с кофе, чтобы согреть руки. После второй чашки она почувствовала, что вполне проснулась, и принялась за приготовление завтрака. Лори не считала себя великой кулинаркой и предпочитала простые решения. К тому же разогретые в тостере замороженные вафли были в числе любимых лакомств Сузи. Слава Богу, Гарри привез с собой тостер с духовкой, подумала она. — Девочки, все готово, — позвала она через несколько минут. — Можете взять все в гостиную. А я принесу горячий шоколад. — Каждая девочка получила маленький поднос с подогретой тарелкой с вафлями и чашкой. Лори несла масло и мед и кувшин с горячим шоколадом.
Вошел Гарри. Он успел принять душ и одеться для предстоящего путешествия и казался слишком красивым.
— Доброе утро, Лори, — сказал он.
Она кивнула в ответ, скорчившись на стуле и чувствуя себя одновременно правой и виноватой. Никто не вытянет из меня ни одного лишнего слова, молча поклялась она. Никогда.
— Что ты хочешь на завтрак, Гарри?
— Я вижу, девочки с таким удовольствием уплетают вафли, что, если тебе не трудно, я бы не отказался от четырех вафель, вареных яиц и домашних сосисок. Думаю, я обойдусь без кленового сиропа и прочих сладостей, которые так им нравятся.
— Сейчас будет готово. Может, выпьешь пока апельсинового сока?
— Спасибо за предложение, но кофе вполне достаточно. Как только позавтракаем, отправляемся в путь. Поторопитесь, девочки. Умойтесь и не забудьте почистить зубы. Я проверю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: