Донна Клейтон - Мозаика жизни

Тут можно читать онлайн Донна Клейтон - Мозаика жизни - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Раду­га, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Донна Клейтон - Мозаика жизни краткое содержание

Мозаика жизни - описание и краткое содержание, автор Донна Клейтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очнувшись в больничной палате после несчастного случая, Дженни Прентис пережила, пожалуй, самый тра­гичный момент в своей судьбе — у нее амнезия, она ничего не помнит! Кто эти два незнакомца, что стоят перед ней? Как выяснилось, один — ее муж, второй — брат мужа. И каждый уверяет, что именно он отец бу­дущего ребенка Дженни…

Медленно, шаг за шагом, порой мучительно, она пы­тается по крупицам, словно мозаику, восстановить преж­нюю жизнь, вновь обрести свою любовь.

Мозаика жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мозаика жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Клейтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дженни пошла в наполненную солнцем кух­ню, приготовила кувшин холодного чая и стала ждать Мэри.

Женщина вошла через черный ход, не заме­тив Дженни.

Как себя вести? Что сказать?

—Для начала хорошо просто поздоровать­ся, — пробормотала она. — Просто поздоро­ваться.

Дженни повернулась к Мэри и прикрыла рот ладошкой, сообразив, что последние слова про­изнесла вслух.

—Боже мой, как приятно видеть тебя здесь и здоровой! — Мэри положила сумку с продук­тами на стол и подошла к ней.

Дженни не успела и охнуть, как очутилась в объятиях. Таких крепких, что она чуть не задо­хнулась. Ей ничего не оставалось, как обнять Мэри. Запах солнца и цветов, окутавший их, принес чувство безопасности, дома. И это по­нравилось Дженни. Очень. Состояние напря­женности, сковывавшее ее, растаяло. Она реши­ла, что Мэри станет бесценной подругой.

Положив руки на плечи Дженни, Мэри чуть откинулась назад. В газельих глазах светилось любопытство.

— Это правда? — спросила она. — Ты и вправду забыла… ммм… — она запнулась, по­дыскивая нужное слово, — все?

Дженни только молча кивнула.

—Прости меня, — прошептала она.

—Девочка, тебе не за что просить проще­ния. — Мэри прижала теплую ладонь к щеке Дженни. — Это не твоя вина. Удар по голове выбил всю твою память. — Взгляд женщины стал нежным и чуть затуманился. — Ох, сол­нышко, — проворковала она, — ты, должно быть, так напугана и чувствуешь себя здесь со­всем чужой.

Она точно понимала ее состояние. Это при­несло Дженни огромное облегчение. Она поло­жила руку на локоть Мэри.

—После твоих слов мне лучше, нет — лег­че!

Две женщины стояли в залитой солнцем кухне, наслаждаясь взаимной искренностью и теплотой.

—Хватит попусту тратить время, — наконец проговорила Мэри. — Скоро голодные мужчи­ны придут домой.

Она подошла к столу и стала выкладывать из сумки продукты.

—Я собираюсь сделать колбасный хлеб, — пояснила она и с гордостью добавила: — Люк любит мой колбасный хлеб.

—Любит?

— Гмм? — Мэри стрельнула в Дженни взглядом и улыбнулась. — Ну, он никогда не жало­вался и всегда берет вторую порцию.

Дженни засмеялась и подошла ближе к сто­лу.

—Можно я буду помогать?

—Ты смеешься надо мной? — У Мэри вы­рвался короткий смешок. — Знаешь, ведь ты стряпаешь намного лучше. Я здесь только по­тому… — Она резко замолчала, затем тихим торжественным тоном объявила: — Ох, не го­вори мне, что ты не работала на кухне.

Дженни отвела взгляд.

—Ты так замечательно готовила и пекла, — тихо заметила Мэри.

—Люк и Чад говорили мне, — кивнула Джен­ни, — что я любила печь хлеб.

—У тебя получался такой вкусный хлеб! — Мэри причмокнула губами. — Корочка хрустя­щая, тесто воздушное.

—Мэри, я ничего не помню. — Печальная улыбка мелькнула на губах.

—Ох, солнышко, немного практики — и все к тебе вернется.

Дженни промолчала, не разрешая себе наде­яться, что такое может случиться.

—Конечно, если хочешь, помоги мне, — с фальшивой бодростью выпалила Мэри. — Но тебе не стоит учиться у меня готовить. — По­том она пробормотала: — Люк мне голову ото­рвет.

Дженни улыбнулась.

—Я так же хорошо готовила, как ты?

—Лучше! — Мэри помахала в воздухе луко­вицей, словно усиливая оценку. — Местные терпеть не могли, когда на лето закрывался ре­сторан. Конечно, ты была управляющей и не готовила в ресторане на весь курорт. Для этого ты нанимала двух поваров. Но ты придумывала рецепты и составляла меню. Оригинальные ре­цепты. А создавала их здесь, в этой кухне.

У Дженни заныло сердце.

—Сегодня капитан ты. Что мне надо де­лать?

—Вот, — Мэри положила ей в руку лукови­цу, — порежь.

Дженни посмотрела на лук и беспомощно обвела глазами кухню. Ее обдало волной пани­ки. Она поняла, что понятия не имеет, где на­ходится овощерезка или ящик с ножами. Мэри быстро пришла ей на помощь:

—Я должна показать тебе, где все лежит. — Она открыла буфет и достала маленькую квад­ратную терку для лука. Затем из ящика достала нож и овощечистку. — Вот. Пока я буду делать колбасный хлеб, ты можешь почистить еще морковку и картошку.

Упершись бедром в стол, Дженни принялась чистить лук.

—Мэри, — начала она, стараясь сохранить беззаботный тон, — как близки мы с тобой бы­ли?

—Почти как мать и дочь. — Мэри разбила яйцо в миску с фаршем.

—Стала бы я жаловаться тебе на… неприят­ности в браке?

—Надеюсь, что стала бы. А почему ты спрашиваешь? — Мэри озабоченно нахмури­лась и положила руки на края миски.

Дженни облизала губы.

—Люк ушел из нашей спальни, — тихо про­изнесла она.

Пожилая женщина молчала, словно перева­ривая новость.

—Я бы не назвала это неприятностями в браке, — немного спустя сказала Мэри. — Мо­жет быть, Люк подумал, что при нынешних об­стоятельствах тебе будет удобнее, если он уйдет спать в другую комнату.

—Хотела бы я, чтобы все было так просто. Но от Люка я узнала, что он спит в своем ка­бинете уже несколько недель.

—О-о, солнышко, я не знала. Печально это слышать. Люк сказал, что случилось?

—Нет, — покачала головой Дженни.

—У вас произошла маленькая ссора. — Ли­цо Мэри просветлело. — Вот и все. Помню, когда я нашла у Бада журналы с голыми деви­цами, я чуть не порвала их! Я так взбесилась, что бедняга даже не мог позволить себе такую роскошь, как спать в кабинете. Он приткнулся в сарае! — Глаза у нее смеялись. — Бад быстро научился лучше прятать свои любимые журна­лы.

—Люк сказал, что мы не ссорились, — уточнила Дженни. — Никогда не ссорились. — Она положила луковицу на доску и разрезала пополам. — Супружеская пара, которая никогда не ссорится, — пробормотала Дженни. — Явно нетипичный случай. — Она посмотрела на Мэ­ри. — Правда?

—Ох, солнышко, мы с Бадом грыземся как кошка с собакой. Это и сохраняет нас молоды­ми. — Мэри посыпала мясо солью и перцем и засмеялась. — Но знаешь, я подумала над тво­ими словами. Я, и правда, никогда не слышала, чтобы вы друг другу хоть резкое слово сказали. Вы были так счастливы. Передай мне лук.

Мэри месила мясо и делила его на ломти, похожие на хлебные.

—Есть еще одно… — Взяв морковку, Джен­ни провела овощечисткой по всей ее длине. Ей не удалось заставить себя посмотреть на Мэри. — Я беременна.

В кухне повисла тишина. Наконец Дженни не выдержала и быстро стрельнула взглядом в Мэри. Та стояла с потрясенным лицом.

—Дженни, принести в мир ребенка — чу­десный дар для женщины. Но по твоему тону я могу судить, что в этом есть что-то ужасное…

Дженни забыла о морковке, зажатой в паль­цах с побелевшими костяшками. Слова бились в водовороте, налезая одно на другое, когда она рассказывала Мэри все, что знала сама. Как доктор Портер сообщил ей о беременности. Как он утверждал, что она знала об этом до падения. Как Люк и Чад заявляли, что каждый из них отец ребенка. Когда словесный взрыв кончился, Дженни почувствовала себя опусто­шенной. Она вся дрожала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Донна Клейтон читать все книги автора по порядку

Донна Клейтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мозаика жизни отзывы


Отзывы читателей о книге Мозаика жизни, автор: Донна Клейтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x