Джейн Харри - Лунная дорожка

Тут можно читать онлайн Джейн Харри - Лунная дорожка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейн Харри - Лунная дорожка краткое содержание

Лунная дорожка - описание и краткое содержание, автор Джейн Харри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как распознать истинную любовь? Мэри Аллен не раз задавалась этим вопросом, когда волей судьбы оказалась одна на далеком острове в Карибском море. Бывший возлюбленный, убедивший девушку в искренности своих чувств, ради которого она сбежала из дома, бессовестно обманывает и бросает ее, едва только узнает о том, что отец лишил дочь материальной поддержки.

Ей кажется, что наступившая в жизни черная полоса никогда не закончится. Но есть друзья — они помогут, поддержат, обогреют выстуженную страданиями душу. Но главный врачеватель конечно же любовь. Только бы встретить ее и быть достойной высокого чувства. Встретит ли? Каждому дан такой шанс, не пройти бы только мимо…

Лунная дорожка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лунная дорожка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Харри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты знаешь, какую сумму мне пришлось выложить, чтобы целехонькой доставить тебя на родину? — кричал он.

— Догадываюсь.

— И все деньги достались какому-то проходимцу, который забыл о своем месте в этой жизни, — добавил он. — Да, мадам! Терри посчитал себя обязанным рассказать мне о своих открытиях — о том, что ты напрочь потеряла стыд и приличие!

— Конечно, — зло усмехнулась Мэри. — Это ведь твой самый верный цепной пес!

— Уже нет, — хмуро отозвался отец, пожимая плечами. — Он почему-то надумал уволиться по какой-то нелепой причине. Я теряю свою правую руку, а тут еще собственная дочь ведет себя как проститутка, ложась под первого встречного.

Мэри не стала защищаться, а просто сказала отцу, что съезжает с квартиры и будет снимать комнату еще с двумя девушками. И что, несмотря ни на что, она нашла-таки себе работу в качестве служащей в одной бухгалтерской конторе.

Сэр Гилберт обычно действовал с помощью кнута и пряника. «Кнут» он использовал полностью и теперь прибег к «прянику»:

— Я гораздо старше тебя. И решение Терри уйти явилось для меня ударом. Мне нужна твоя помощь, Мэри, и твоя поддержка.

— А мне нужна моя собственная жизнь.

— Тогда выпутывайся сама! — закричал отец, и таким сердитым она его еще не помнила. — Но от меня ты не получишь ничего, поэтому не вздумай возвращаться и хныкать, если окажешься на улице!

С тех пор они не разговаривали целый месяц, но потом он сам позвонил. И это было удивительно, поскольку обычно звонил по его поручению секретарь.

Гилберт Аллен предложил дочери присоединиться к нему во время обеда. Она согласилась, решив, что эта встреча ничем ей не грозит.

Отец выбрал столик в углу. На белой льняной скатерти Мэри заметила пухлый конверт. При ее появлении сэр Гилберт поднялся.

— Ты похудела, — коротко заметил он, когда Мэри уселась напротив. — Наверное, все-таки неправильно питаешься.

— Все отлично, не волнуйся, — ответила Мэри. — И питаюсь я три раза в день, в том числе ужинаю, между прочим. Мы готовим еду по очереди — каждая по своему вкусу, — поэтому иногда она получается не совсем традиционной.

Гилберт Аллен что-то проворчал, видимо совершенно не тронутый ее откровениями.

— К тому же ты и бледная какая-то.

— Загар недолговечен, — ответила Мэри.

Отец насупился и сдавил пальцами конверт.

— Итак, — проговорил он, — ты все на той же бесперспективной работе?

— Моих заработков мне вполне хватает. И на проживание, и даже на оплату уроков пения.

Брови сэра Гилберта резко взметнулись вверх.

— Так, значит, ты до сих пор продолжаешь этим заниматься?

— Но мне нравится. И другим тоже по душе. Кстати, завтра вечером я выступаю в одном месте…

— Но, надеюсь, под чужим именем? — холодно спросил он.

— Я представилась по имени, — ответила она. — Но фамилию не назвала. — Помолчав, она спросила: — Отец, скажи, почему ты так ненавидишь мое пение? Ведь ты сам знаешь, что у меня есть вокальные данные!

— Потому что из-за этого я лишился в свое время твоей матери, — не взглянув на нее, ответил он. — Она никогда не была просто моей женой — такой, которая мне была нужна. — В его глазах мелькнул злой огонек. — Кстати, твоего галантного красавчика выгнали из компании, в которой он работал. Я предупредил его боссов, что если они его не уволят, то их бизнес рухнет — я приложу к этому руку. Теперь он, наверное, жалеет, что поспешил вернуть деньги, заплаченные мною за его работу. — Он хмуро улыбнулся. — Неизвестно теперь, когда он снова сможет заработать такую сумму.

У Мэри загудело в ушах, и она с трудом узнала свой голос:

— Ты говоришь… что Крис вернул все деньги?

— Да. — Он щелкнул пальцем по пухлому конверту. — Они все здесь. Прислал сегодня курьерской почтой.

— А он не объяснил почему?

— Как же! Он приложил письмо с высокопарными комментариями по поводу нежелания получать грязные деньги, — ответил отец. — Я порвал его. Хочешь почитать его отчет о работе? Увидишь, во что обошлось мне твое освобождение! Может быть, тогда ты хоть немножечко начнешь ценить своего отца?

— Отец, — с отчаянием проговорила Мэри, — а в своем письме он упоминал обо мне?

— Нет. — Его глаза сузились. — С чего бы это?! И слава Богу! Он навсегда покинул свою компанию и твою жизнь, надеюсь, тоже.

— Как ты мог?! — не выдержала Мэри.

— Я нанял Маккейна, чтобы избавить тебя от последствий твоей преступной глупости, — хрипло сказал Аллен. — А не для того, чтобы этот негодяй, воспользовавшись удобным случаем, соблазнил мою дочь!

Мэри поднялась из-за стола.

— У меня для тебя кое-какие новости, отец, — сказала она. — Ты должен знать, что это не он, а я соблазнила его. И что не проходит ни одного дня и тем более ни одной ночи, когда бы я не тосковала по нему.

— Куда это ты собралась? — грозно спросил сэр Гилберт, увидев, что дочь порывается уйти.

— Поеду искать Криса, — ответила Мэри. — Если еще не поздно.

— Тогда… тогда ты просто дура! У меня нет времени для таких, как ты, так и знай! Один раз я простил тебя, но больше этого не случится. Неужели это и есть та жизнь, о которой ты мечтала? — презрительно хмыкнув, спросил он. — Бегать за человеком, который ни разу не вспомнил о тебе, когда встал с твоей постели!

— Думаю, здесь ты сильно ошибаешься, — осадила его дочь. — Этот человек не первый встречный, как ты изволил выразиться, и он дал мне гораздо больше, чем ты думаешь. — Подхватив свой плащ, она быстрым шагом направилась к выходу.

— Вот то, о чем ты просила, — сказала, входя в ее комнату, Леонора и протянула пару красивых золотых серег с бриллиантами. — Одолжила специально для тебя у одной состоятельной персоны. На неделю. Я тоже хочу в них пощеголять пару дней. — Присмотревшись к Мэри, она прищурилась. — Эй, подружка, ведь ты же собираешься на вечеринку, а не на похороны! Отчего у тебя такой унылый вид?

Леонора Дуглас была одной из двух девушек, с которыми Мэри снимала квартиру в пригороде Ливерпуля. Она училась на филологическом факультете университета, а вечерами садилась за машинку и печатала статьи для одной из окружных газет. Готовилась стать журналисткой. За последние полгода они с Мэри очень сдружились.

— Сегодня выдался непростой денек, — отозвалась Мэри, пряча взгляд. — Давно хочу найти одного человека — старого друга, — но пока что безуспешно.

— Этот твой старый друг, — усмехнулась Леонора, — наверняка мужчина, не так ли? В которого ты по уши влюблена!

— Да, — призналась Мэри. — Как ты догадалась?

— У тебя заплаканное лицо, — пожала плечами подруга.

— О Боже, неужели так заметно? — воскликнула Мэри и бросилась к зеркалу. — Я ведь вымыла лицо, но…

— Не беспокойся, у меня есть отличные глазные капли. Как раз для такого случая. Никто ничего не заподозрит. Кстати, у тебя очень красивое платье! Никогда раньше на тебе его не видела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейн Харри читать все книги автора по порядку

Джейн Харри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунная дорожка отзывы


Отзывы читателей о книге Лунная дорожка, автор: Джейн Харри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x