LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Никола Корник - Негаснущий свет любви

Никола Корник - Негаснущий свет любви

Тут можно читать онлайн Никола Корник - Негаснущий свет любви - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Никола Корник - Негаснущий свет любви

Никола Корник - Негаснущий свет любви краткое содержание

Негаснущий свет любви - описание и краткое содержание, автор Никола Корник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Великосветские лондонские сезоны. Балы, интриги… Они познакомились, когда она дебютировала в свете. Полюбили друг друга, обручились, но судьба или злые люди разлучили их. И вот случай снова свел их вместе, только теперь гордость не позволяет им позабыть прошлые обиды. Их встречи — непрекращающиеся словесные баталии, и все же… героев этого романа тянет друг к другу, ведь чувство, если оно настоящее, не меркнет.

Негаснущий свет любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Негаснущий свет любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никола Корник
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ни слова! — предупредил ее Джеймс. — Сначала выслушай меня, а потом скажешь все, что пожелаешь, но, умоляю, не отказывайся выйти за меня замуж — я ведь еще не сделал предложения!

Алисия молчала, а он, не выпуская ее руки из своей, произнес:

— В первый раз ты сразу приняла мое предложение. Тогда все было просто: ты знала, что я тебя люблю, и верила мне. Много воды утекло с тех пор, но я надеюсь, что не все еще потеряно и ты любишь меня. — Он глубоко вздохнул. — Я всегда любил тебя. Я мог притворяться, что это не так, и даже убеждать себя, что не люблю тебя, но, в конце концов, правда победила. Вот именно это мне следовало сказать, когда я делал тебе предложение последний раз, и молить верить мне!

Вот теперь перед ней прежний Джеймс, подумала Алисия и, смутившись, уставилась на большую перламутровую пуговицу на его пальто.

— Если ты на самом деле уверен… — робко начала она, и тут же очутилась в его объятиях.

Спустя несколько минут, когда они пошли в сторону деревни, Джеймс шаловливо улыбнулся.

— Поторопимся! А то наши гости решат, что ты ругаешь меня за самонадеянное поведение!

— Джеймс! — Алисия остановилась посередине дороги. — Ты действительно условился о свадьбе еще до того, как поговорил со мной?

— Сколько же раз мне делать тебе предложение? — серьезно спросил он. — Дважды ты ответила мне отказом, не считаясь с моими чувствами, так что в третий раз я решил тебе такой возможности не предоставлять!

Алисия посмотрела на свое смятое дорожное платье зеленого цвета.

— Выходит, мне придется венчаться в этом? Я буду выглядеть ужасно!

Джеймс вынул у нее из волос лист.

— Любовь моя, ты и в нем выглядишь восхитительно!

— Ты так благодушно настроен, — сердито сказала Алисия, — а я даже не сказала, что люблю тебя!

Джеймс очень серьезно взглянул на нее.

— Не сказала, только почему-то я в этом и так уверен! Хотя, конечно, могу и проверить…

Алисия замахала на него руками.

— Джеймс, — сказала она, когда они подошли к церкви, — мы можем сразу после свадьбы поехать к бабушке? Я не уделила ей должного внимания после ареста Кристофера. И не хочу, чтобы она от других узнала о том, что мы поженились!

— Конечно. Мы сразу же поедем в Лондон, но, надеюсь, ты не собираешься там задерживаться, так как у меня есть планы на наш медовый месяц! — Он остановился, поцеловал ее и задумчиво добавил: — Может быть, мы сразу не поедем: на сегодняшнюю ночь у меня свои виды! А пока что поторопимся в церковь, — хриплым голосом закончил он, — поскольку особое разрешение на свадьбу уже четыре дня жжет мне карман, и если мы сейчас же не обвенчаемся, то у меня в кармане будет дырка!

Тео Марч поджидал их в дверях церкви. Он расплылся в улыбке.

— Джеймс, мой мальчик! Алисия! Я так обрадовался, когда узнал… и так разволновался, что стану венчать вас! — Он оглядел их сияющие лица. — Нет нужды спрашивать, уверены ли вы в своем решении, — это и так видно! — Он вдруг сосредоточенно наморщил лоб. — Странно, но, когда вы встретились у меня в доме, мне показалось, что вы друг другу не понравились.

— Мы скрывали свои чувства, — с улыбкой ответил Джеймс, а в его взгляде, устремленном на Алисию, было столько любви и тепла, что у нее закружилась голова.

Графиня Стэнсфилд пребывала в грусти. Новости о преступлениях Кристофера Уэствуда ужасно ее расстроили, а тут еще Алисия уехала, не сказав ни слова, в Сомерсет. Миссис Эддингтон-Бак ядовито намекнула, что теперь репутация Алисии настолько запятнана, что она никогда больше не появится в городе, — за что и получила от ворот поворот. Но когда злобная матрона удалилась, леди Стэнсфилд с болью в сердце откинулась в кресле.

Чтобы успокоиться, она взяла в руки вышивание, сердясь на себя за то, что вынуждена предаваться подобному никчемному занятию. Теперь рядом с ней не было ни обходительного и почтительного Кристофера Уэствуда, ни Алисии, которая всегда привносила в ее жизнь тепло и свет молодости.

Она услыхала шаги дворецкого, и дверь в гостиную тихонько приоткрылась.

— Я не желаю никого видеть, Мастерз, — сердито крикнула она. — Меня нет дома!

— Конечно, миледи, — почтительно ответил Мастерз. — Однако я убежден, что вы захотите принять леди и джентльмена, которые ждут внизу. Я уже сообщил им, что вы их примете.

Леди Стэнсфилд чуть не потеряла дара речи, решив, что дворецкий сошел с ума.

— Вот как? А теперь, Мастерз, можешь спуститься и сообщить им, что я не принимаю!

— Нет, мадам, — невозмутимо ответил он. — Уверен, что вы сделаете исключение. — Он поклонился и распахнул дверь в гостиную.

Вышивание упало на колени леди Стэнсфилд, и она встала. К ней бежала Алисия, а за ней, улыбаясь во весь рот, шел Джеймс Маллино.

Мастерз откашлялся и торжественно произнес:

— Маркиз и маркиза Маллино!

Примечания

1

Город и порт в Англии. — Здесь и далее примечания переводчика

2

Графство в Англии.

3

Бомбазин — плотная, мягкая, ворсистая с изнанки ткань.

4

Город-курорт в Англии.

5

Фут — 30,48 см.

6

Тонтон — городок в английском графстве Сомерсет.

7

Гунтер — спортивная верховая лошадь.

8

Быстрый шотландский танец.

9

Национальный английский танец.

10

Графство в Англии.

11

Старейший лондонский клуб консерваторов.

12

Город и приморский курорт у пролива Ла-Манш в Англии.

13

Карточная игра.

14

Главный уголовный полицейский суд в Лондоне (по названию улицы, где он находится).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Никола Корник читать все книги автора по порядку

Никола Корник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Негаснущий свет любви отзывы


Отзывы читателей о книге Негаснущий свет любви, автор: Никола Корник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img