Лисса Мэнли - Венчание в прямом эфире
- Название:Венчание в прямом эфире
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:0-373-19689-Х, 5-05-006029-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лисса Мэнли - Венчание в прямом эфире краткое содержание
Несмотря на свою романтическую профессию, — дизайнер подвенечных платьев, — Анна Синклер не верила в любовь. Пока не встретила неотразимого Райана Кавано. А встретились они… на рекламе свадьбы.
Венчание в прямом эфире - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Один из них с трех попыток разбил все бутылки и с большим удовольствием получил свой приз — небольшого резинового крокодила.
Второй мальчик был не так удачлив, как первый, и ни разу не поразил ни одной цели. Его лицо отражало глубокое отчаяние. Райан протянул ему еще один билетик. Так продолжалось до тех пор, пока мальчуган не разбил все бутылки и не получил свой долгожданный подарок. Поблагодарив Райана и прижимая к груди игрушки, мальчики скрылись в толпе.
Анна с теплотой посмотрела на Райана.
— Это было очень великодушно с вашей стороны.
Райан усмехнулся, протягивая билет контролеру:
— В их возрасте я не мог себе позволить выиграть хоть что-нибудь, когда карнавал приезжал к нам в город. Я просто хотел уберечь их от плохих детских воспоминаний.
Билетер протянул ему три бейсбольных мяча. Прищурившись, Райан поразил мишени одну за другой. Все три бутылки разом разлетелись на куски.
Он повернулся к Анне, широко улыбаясь:
— Глаз — алмаз!
— Похоже, с тех пор вы стали лучше стрелять. — Анна хотела спросить Райана о том, где же он провел детство, но тут к ним подошел билетер.
— Вот это молодец! — воскликнул он. — Три бутылки одним ударом! — Он указал на игрушки, висящие на левой стене тира. — Выбирайте приз.
Райан посмотрел на Анну
— Ваш выбор.
Ее глаза расширились от удивления.
— О нет!..
— Я настаиваю. Это мой подарок за то, что вы согласились прийти сюда сегодня.
Делать было нечего, и Анна покорно кивнула. Она подняла глаза на висящие на стене игрушки. Все они были красивыми, но один плюшевый медвежонок сразу привлек ее внимание. У него была меховая шубка такого же цвета, как волосы Райана. Девушка указала на мишку.
— Вот этот!
Билетер снял игрушку со стены и протянул ей.
— Игрушка для прекрасной леди!
Анна взяла медвежонка, гладя его по мягкой шерстке.
— Он такой хорошенький. Раньше я собирала плюшевых медвежат, вся комната была заставлена ими.
— Какой же из них был самым любимым? — спросил Райан, взял девушку за руку и снова потянул ее в толпу.
Стараясь не обращать внимания на тепло, исходящее от рук Райана, Анна сказала:
— У него было необычное имя — Ретип.
Райан удивленно повернулся к ней.
— Ретип?
— Я называла игрушки в честь людей, которых знала.
— И кто же этот Ретип? Девушка весело рассмеялась.
— Это мой отец. Ретип — это Питер, если произносить наоборот. — Видя, что он все еще удивлен, девушка попыталась объяснить: — Я знаю, это кажется немного странным, но я всегда была странным ребенком.
— Так как же вы назовете вашего нового друга? — Райан указал на мишку, которого она прижимала к груди.
«Найар» — моментально пришло ей в голову. Я назову его в честь человека, который его мне подарил. Но она не хотела выдавать свои мысли.
— Я еще не решила. Надо будет подумать об этом.
Держась за руки, словно влюбленная парочка, они медленно шли по аллее к дороге. Анне хотелось, чтобы вечер продолжался вечно.
Когда они подошли к огромному колесу обозрения, Райан потянул ее к очереди, которая стояла за билетами.
— Давайте прокатимся.
Анна остановилась, в ужасе глядя на пятидесятифутовое колесо.
— Я не знаю. Я боюсь высоты.
Райан мягко обнял ее за плечи.
— Не беспокойтесь. Это будет весело. Мы посмотрим на город с высоты птичьего полета. Можете на меня положиться.
Анна не знала, что страшнее: прокатиться на колесе обозрения или довериться Райану. Поддавшись его мягкой настойчивости, она позволила подвести себя к очереди.
— Мне не очень это нравится.
Райан внимательно поглядел ей в глаза, а затем наклонился и прошептал на ухо:
— Если вы действительно боитесь, мы не будем кататься. Но мне кажется, что вам понравится. Вид действительно впечатляющий.
Его губы находились так близко к ее уху, а теплые руки были такими мягкими… Анна поняла, что не сможет ему отказать.
Чувствуя себя совершенно беспомощной, девушка наблюдала, как Райан, расплатившись в кассе, взял два билета. Затем она позволила подвести себя к аттракциону и посадить в кабинку.
Она очнулась только тогда, когда перестала ощущать твердую землю под ногами. Страх медленно стал превращаться в ужас. Не помня себя, Анна зажмурилась и прижалась к Райану.
Он снова обнял ее, словно маленькую девочку. Анна действительно была сейчас как девочка: в панике вцепилась одной рукой в его пиджак, а второй судорожно прижимала медвежонка к груди.
Райан тихо прошептал ей на ухо:
— Мне нравится, что вы так близко.
От его слов Анна застыла. Ей вдруг захотелось убежать, как можно дальше, из этой кабинки, от этого очаровательного мужчины… Даже, слишком очаровательного.
— Анна, — тихо сказал Райан, — вы только посмотрите, какой замечательный вид.
Она замотала головой.
— Нет, мне страшно.
— Я знаю. — Он еще крепче обнял ее за плечи. — Но иногда мы должны встречать наши страхи лицом к лицу. И могу вас уверить, что вы не пожалеете.
Анна подумала, что действительно глупо так бояться и что она должна посмотреть в глаза своему страху. Подбодренная его словами, она медленно открыла глаза и подняла голову с плеча Райана. Когда она попыталась выглянуть из кабины, ее желудок сжался в комок от ужаса.
Девушка схватила Райана за руку и снова закрыла в страхе глаза, боясь, лишний раз пошевелиться.
— Все в порядке. — Райан мягко пожал ей руку. — Кабина двигается медленно. Можете открыть глаза и насладиться видом.
Она кивнула и чуть-чуть приоткрыла глаза. Райан, улыбаясь, смотрел на нее.
— Храбрая девочка. А теперь посмотрите вокруг.
Боясь пошевелиться, Анна одними глазами посмотрела сначала налево, затем направо.
— Очень красиво, — сказала она, едва шевеля губами.
Райан рассмеялся.
— Можете повернуть голову, тогда вы увидите значительно больше.
Анна кивнула и нерешительно повернула голову налево. Он был прав. То, что она увидела, впечатляло. Ради этого стоило забраться на такую верхотуру.
Колесо обозрения тихо плыло сквозь тьму.
Город был наполнен разноцветными неоновыми огнями. По реке плавали одинокие светящиеся точки, словно маленькие светлячки, которых она видела в детстве в траве, когда они с родителями выезжали на пикники.
По мосту сновали машины, казавшиеся с такой высоты игрушечными. Внизу под колесом обозрения играла музыка, а палатки светились неоновым светом.
Анне казалось, что она находится на самой вершине мира. Между тем колесо обозрения продолжало свой круг, и их кабина начала потихоньку спускаться. Райан продолжал крепко обнимать ее за плечи, положив подбородок ей на голову. Как она мечтала в детстве, чтобы так ее обнял отец! Девушка чувствовала себя абсолютно защищенной. Широко распахнув глаза, она наслаждалась великолепной панорамой города. Казалось, ее страх никогда прежде и не существовал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: