Люси Гордон - Одинокий орел по имени Бернардо

Тут можно читать онлайн Люси Гордон - Одинокий орел по имени Бернардо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Гордон - Одинокий орел по имени Бернардо краткое содержание

Одинокий орел по имени Бернардо - описание и краткое содержание, автор Люси Гордон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прелестная англичанка Анджела Уэндхем и суровый диковатый сицилиец Бернардо Торнезе полюбили друг друга. Однако гордость и трудный характер Бернардо создают, казалось бы, непреодолимую преграду между ними…

Одинокий орел по имени Бернардо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одинокий орел по имени Бернардо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Гордон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вместо ответа он так усмехнулся, что Энджи вскинула брови.

— Как ее зовут? — тут же спросила она.

— Не понимаю, почему женщины всегда думают в одном направлении. В Нью-Йорке я проводил время с дочерью моих друзей. Зовут ее Хелен. Но не надейся, свадебные колокола ты не услышишь. Я последний человек в мире, за которого она хотела бы выйти замуж. Она сказала мне это в первые десять минут знакомства.

— Ты сделал ей предложение через десять минут?

— Она не стала ждать моего предложения. И поспешила предупредить, чтобы я напрасно не утруждал себя.

— Ведь ты не хочешь сказать, что встретил женщину, у которой иммунитет к твоим чарам?

— Если тебе нравится понимать так, пожалуйста, — слегка задетый, согласился он.

— Не держи меня в подвешенном состоянии. Скажи мне… Ох!

Вилка упала на пол и ударила ее по ноге. Нагнувшись за ней, Энджи обнаружила, что плитки пола плавают перед глазами.

— Что с тобой? — встревожено спросил Лоренцо. Он кинулся к ней, обхватил за плечи и стал поднимать, изучая лицо.

— Ничего. Все в порядке, — быстро ответила она.

— Выглядишь ты неважно.

— У меня был сегодня тяжелый день. Я не успела поесть.

— Сиди спокойно. Я все сделаю. Даже я умею стряпать в микроволновке.

Он обслуживал ее с такой комичной торжественностью, что она хохотала до слез.

— Если ты надеялся встретить Бернардо, то его еще здесь нет, — сообщила она, когда они ели.

— Я знаю. Мама сказала. Я приехал повидаться с тобой. Как ты справляешься?

— Лучше, чем все ожидали.

— Ты хочешь сказать — лучше, чем он ожидал.

— Да, пожалуй, так. — Она горько усмехнулась.

— Знаешь, когда мы были мальчишками, он часто исчезал. У него есть другой мир, его собственный. Он живет по каким-то своим правилам и никого не подпускает к себе. Иногда он прячется в своем мире. Но это тяжело для тебя. Какой смысл в твоем приезде сюда, если его здесь нет?

— Я приехала сюда не для того, чтобы быть с ним, — жестко отрезала Энджи. — Я приехала преподать ему урок. — Голос ее дрогнул. — Но кажется, перестаралась.

— Не говори так, — ласково перебил Лоренцо и взял обе се руки в свою. — Это не твоя вина. Мой брат дурак. Ну, мы все дураки, но Бернардо дурак особого рода. У него такие темные и запутанные мысли, что он не способен видеть то, что перед его носом.

Взгляд Лоренцо светился добротой, и она подумала, как приятно было бы иметь такого брата, как он! Может быть, признаться ему во всем? Она чуть было не открыла Лоренцо все секреты, но тут зазвенел колокольчик. Минуту спустя Джинетта ввела в комнату молодого человека с острыми чертами лица.

— Опять вы! — с таким отвращением воскликнула Энджи, что Лоренцо удивленно взглянул на нее.

Вошедший был человек лет тридцати с худым лицом и надменным взглядом. Судя по всему, он едва сдерживал нетерпение. Энджи коротко и холодно представила его как Карло Бондини.

— Синьор Бондини, — добавила она, — я просила вас не докучать мне больше.

— Но я решил, что, поразмыслив, вы передумаете.

— Я не передумала.

— Предлагаю увеличить сумму до десяти миллионов лир. Это очень хорошая цена.

— Даже отличная, если бы я хотела продать свое право на практику, но я не хочу. И прошу вас, больше не приходите.

— О, я обязательно приду.

— Тебе же сказано — нет! — произнес Лоренцо с обманчивой любезностью. — Ты никогда не умел понимать намеки. Я напомню тебе. Мы вместе учились в школе. Ты мне и тогда не нравился. Давай проваливай.

Бондини не выглядел героем и вряд ли мог противостоять мужчине комплекции Лоренцо. Поэтому он мудро решил отступить.

— Хорошо, пока оставим этот разговор, — пожал он плечами. — Но не отвергайте моего предложения, как следует не обдумав его. — Взглядом он буквально сверлил Энджи. — К тому же у вас мало времени. Я тоже доктор, помните. У меня верный глаз… синьорина.

Последняя фраза прозвучала как оскорбление. С тем он и ушел.

— И часто он тебя так мучит? — взорвался Лоренцо.

— Он возвращается через каждые две недели, с каждым разом повышая сумму.

— Но почему? Что за чудеса? Я имею в виду…

— Ты и правда знаешь его со школы?

— Да. Он делал за меня домашние задания, — признался Лоренцо с улыбкой, в которой не чувствовалось и капли раскаяния. — Сделка была чисто коммерческой. Удивительно! Откуда он вдруг достал деньги?

— Не догадываешься? — Энджи вздохнула. — Бернардо, конечно. Он пытается вытолкать меня отсюда.

— Но ты не можешь… Я имею в виду… не сейчас… Если я правильно его понял…

— Я ждала, что ты поймешь, — со слабой улыбкой подтвердила Энджи.

— Тогда все устроено, — с внезапной решимостью объявил Лоренцо. — Теперь это семейное дело.

* * *

Дом стоял в конце грязной проселочной дороги. В нем давно не жили, но он был кое-как подправлен, чтобы оставаться пригодным для жилья.

Бернардо издали увидел брата и с мрачным, неприветливым видом ждал его в дверях.

— Какой дьявол привел тебя на эту ферму?

— Я всегда знал о ней, — спокойно ответил Лоренцо. — Когда мы были мальчишками, ты обычно убегал сюда. Однажды я тебя выследил.

— Если бы я знал, нашел бы другое место.

— Вот именно. Потому я и не говорил тебе. Я, да и все мы знали твои странности.

Бернардо нехотя отступил, чтобы дать Лоренцо войти.

— Дева Мария! Как ты здесь живешь?

— Очень хорошо, когда остаюсь один.

— Послушай, я не знаю, что произошло между тобой и Энджи, но держу пари, что это твоя вина. Тебе встретилась красивая, изумительная женщина, она полюбила тебя. Но, разумеется, ты не можешь быть счастлив, пока не отвергнешь ее. Так же, как ты все годы отвергал нас. Но я все еще твой брат. Я не позволю тебе сломать лучшее, что встретилось на твоем пути.

Бернардо не отвечал, только смотрел на брата мрачным, страдающим взором.

— Мир никуда не исчез, — более мягко продолжал Лоренцо. — Мир, Бернардо, стоит на том же самом месте и полон неприятных людей, вроде Карло Бондини.

— Что ты знаешь о Бондини? — резко спросил Бернардо.

— Я присутствовал при его последнем визите и пришел сказать тебе: убери его от Энджи. Он хамит ей и пытается запугать.

Бернардо выругался.

— Я просил его выкупить право на практику. У меня и мысли не было, что он может огорчить ее.

— Если бы ты позволял братьям проходить в охраняемые ворота, я бы мог подсказать тебе, что он — кусок дерьма.

— Я могу обойтись и без твоей подсказки, — холодно парировал Бернардо. — Ты стал чертовски несносным.

— Я всегда был несносным, — подтвердил Лоренцо абсолютную правду. — Но дело не во мне. Что-то происходит. Я не уверен, что именно. Я не доктор, но у меня есть подозрения…

— О чем ты говоришь? — медленно спросил Бернардо.

— Я говорю, что если ты собираешься сделать добавление в семью, то пора уже стать членом этой семьи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Гордон читать все книги автора по порядку

Люси Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одинокий орел по имени Бернардо отзывы


Отзывы читателей о книге Одинокий орел по имени Бернардо, автор: Люси Гордон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x