Виктория Лайт - Снежная пантера

Тут можно читать онлайн Виктория Лайт - Снежная пантера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Лайт - Снежная пантера краткое содержание

Снежная пантера - описание и краткое содержание, автор Виктория Лайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дик Тревис, агент по продаже антиквариата, обманом входит в доверие к леди Колинворт, обладательнице знаменитой статуэтки «Снежная пантера». Его цель — выяснить, почему красивая и загадочная леди отказывается продать статуэтку его клиенту, и переубедить ее. Однако, очутившись в шотландском замке леди Колинворт, Дик понимает, что на пути к его цели множество препятствий — от зловещей старинной легенды до его собственного сердца…

Снежная пантера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Снежная пантера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Лайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неизвестно, что подействовало — угроза или решительный тон Дика, но Кэтрин перестала рыдать.

— Ты так и не поверил мне, — пробормотала она. — А ведь теперь дух Линн будет преследовать тебя, пока мы вместе находимся в Гленку!

— Так давай уедем отсюда, и дело с концом! — рассмеялся Дик.

— Ты не понимаешь! Она будет преследовать тебя до тех пор, пока мы вместе! Мы должны расстаться. Немедленно!

— А как же дети?

— Я придумаю что-нибудь! Ты должен уехать сегодня.

— Отлично, — хмыкнул Дик. — Ты изобрела превосходное средство избавления от надоевших мужчин, Кэтрин. Браво!

— Прошу тебя, Ричард…

— Зови меня Дик. Просто Дик. Забавно, не правда ли? Я должен покинуть женщину, которую люблю, лишь потому, что ей кажется, что по замку разгуливает кровожадный призрак!

— Это мне не кажется!

— Хорошо, — кивнул Дик. — Потому что по замку на самом деле разгуливает кровожадный призрак! Я не такой дурак, Кэтрин, и не откажусь от тебя, даже если за мной погонятся все дьяволы из преисподней!

Кэтрин всхлипнула.

— Черт возьми, хватит меня пугать! — взорвался Дик. — Чего ты добиваешься? Если хочешь, чтобы я убрался из замка, так прямо и скажи! Нечего выдумывать сказки!

— Сказки? О, до чего же глупы мужчины! — воскликнула Кэтрин. — Альберт тоже был уверен, что я не в своем уме…

— Кто такой Альберт? — ревниво спросил Дик.

— Мой второй муж, Альберт Колинворт. Я… я тоже рассказала ему историю леди Линн, но он не поверил и настоял на том, чтобы я вышла за него замуж…

В Дике взыграла ревность, но он усилием воли подавил ее порыв. Все, что было в прошлом Кэтрин, его не касается. Но ее будущее принадлежит только ему.

— Отец очень хотел, чтобы я приняла предложение Альберта… Я не устояла. Сама стала сомневаться в правдивости легенды. Но Линн Макрой быстро показала мне мою ошибку. Она продолжала преследовать меня в западной Англии точно так же, как и на юге Франции. Альберт совершенно не верил мне и, наверное, не очень удивился, когда однажды встретил в лесу женщину, как две капли воды похожую на меня…

— Откуда ты знаешь?

— Лесник рассказывал экономке, а та передала моей горничной. Бедняжка Мэгги поторопилась сообщить обо всем мне. Она-то знала, что я весь день сидела в своей комнате!

— А Альберт?

— Альберт? Он стал все чаще уезжать на охоту. Я знаю, что если мужчина хоть раз уступит Линн, то навсегда подпадает под ее власть и уже не может ей отказать… Она обладает силой, О которой мечтают многие женщины… Силой превращать мужчин в рабов… Альберт попался, несмотря на все мои предупреждения. Через две ночи после той, когда я родила Джеймса, он погиб. Утром его нашел лесник с перегрызенным горлом.

— Какой ужас, — невольно вздрогнул Дик.

— Да. Где-то полгода после его смерти в округе отстреливали всех волков. Правда, нашлись люди, которые стали косо поглядывать на меня… Кто-то снова заметил рыжую женщину, блуждающую по лесу той ночью…

— Но ведь ты только что родила! — возмутился Дик.

— Знаешь, в народном фольклоре ведьмы способны на многое, — грустно улыбнулась Кэтрин. — В том числе и бродить ночью по лесам с грудным младенцем. Естественно, я уехала из Колинворта, как только стала лучше себя чувствовать. С тех пор я стараюсь держаться от мужчин подальше… и вообще от людей.

— Тебе просто очень не повезло, Кэтрин, — мягко сказал Дик. — Ты убедила себя в страшных вещах и…

— Господи, сколько тебе можно повторять одно и то же? — закричала Кэтрин. — Беги отсюда, Дик, если тебе жизнь дорога!

Это нужно было немедленно прекратить. Дик вздохнул и легонько стукнул Кэтрин по щеке.

— Перестань! Я больше не могу это слышать. Я люблю тебя и никуда не уеду отсюда. Разве что вместе с тобой…

Дик закусил губу. Я люблю тебя … Неужели он только что признался в любви? Ни одна женщина не слышала от него этих слов, и он был уверен, что никогда не услышит. Но с Кэтрин все было иначе, и если только ему удастся заставить ее позабыть о Снежной Пантере, все будет хорошо…

— Я не верю, что все это происходит со мной, — ошеломленно прошептала Кэтрин.

На ее правой щеке алело пятно от удара, и Дику стало стыдно.

— Я тоже, — честно признался он и притянул Кэтрин к себе. Она беспомощно затихла в его объятиях. — Давай уедем отсюда, — сказал Дик. — У меня есть… кое-какие средства, мы сможем поселиться в какой-нибудь теплой стране.

— Италии? — улыбнулась Кэтрин.

— Можно и в Италии. Ты же любишь солнце?

— Обожаю…

— Мы купим небольшой домик на берегу моря, и мальчишки будут каждое утро бегать купаться. Мы все загорим дочерна… А по вечерам мы с тобой будем пить кьянти и танцевать под звуки скрипки… узкие городские улочки, гортанные крики итальянских матрон, аромат рыбы, запеченной на углях… ты его чувствуешь? Мы все время будем вместе, и твоя Снежная Пантера просто растает на солнце…

— Ты потрясающе рассказываешь…

— Это еще что… вот когда ты на самом деле увидишь, как луна рисует дорожку на темном полотне моря, тогда ты поверишь мне, что все хорошо.

— Дик, я не могу…

— Не отказывай себе в радости, Кэтрин. Ты слишком молода, чтобы заживо хоронить себя в Гленку. Подумай о детях, в конце концов. Если хочешь, мы найдем пси… специалистов, которые помогут тебе разобраться с пантерой.

— Ты все-таки считаешь меня сумасшедшей, — с легким упреком произнесла Кэтрин.

— Моя любимая сумасшедшая…

Дик потерся щекой о нос Кэтрин. Она счастливо засмеялась.

— А еще лучше продай эту идиотскую статуэтку, — продолжил он. — Тебе за нее дадут кучу денег, и ты освободишься от нее…

— Я же говорила, что пантеру нельзя продавать. Она должна принадлежать Макроям, иначе будет беда…

— Чушь, сказки… — тихо говорил Дик, целуя Кэтрин в шею и постепенно опускаясь все ниже и ниже. — Я сумею защитить тебя от любой беды…

— Ты не знаешь, о чем говоришь, — вяло сопротивлялась Кэтрин, однако голос ее слабел с каждым словом. Дик опустил ее на кровать, и вскоре все ее возражения потонули в бурном потоке ласк и поцелуев…

Дик оглянулся, плотнее прижал трубку ко рту и прошептал:

— Говорю, что я уже близок к цели. Только боюсь, что к концу месяца не успею.

Трубка недовольно забулькала раскатистым басом лорда Бруксфилда.

— Да тише вы! — возмутился Дик. — Не могу я громче, меня могут услышать. Знаю, что тогда не будет двойного вознаграждения. Но у меня есть для вас одно предложение…

Тут Дику показалось, что половица в холле скрипнула. Он в страхе оглянулся, однако никого не увидел.

— Попробуйте пригласить Кэтр… леди Колинворт в Бруксфилдхолл… Да, да, вместе с пантерой. Она же выставляла статуэтку в Тейтгейт… Оплатите ей проезд… Зачем? Во-первых, гостям покажете. А во-вторых, думаю, в Бруксфилдхолле будет легче договориться. Кэтрин, то есть леди Колинворт, посмотрит, что вы человек серьезный, обстоятельный, слов на ветер не бросаете, и что пантерке у вас будет хорошо… Шучу, шучу… Значит, договорились? Отлично. Звоните прямо сегодня часа через два-три… И еще одна просьба… Мое имя ни в коем случае не упоминать, ладно? Да, пока действую инкогнито… До встречи, сэр… Удачи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Лайт читать все книги автора по порядку

Виктория Лайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Снежная пантера отзывы


Отзывы читателей о книге Снежная пантера, автор: Виктория Лайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x