LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Люси Рэдкомб - Укус змейки

Люси Рэдкомб - Укус змейки

Тут можно читать онлайн Люси Рэдкомб - Укус змейки - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люси Рэдкомб - Укус змейки

Люси Рэдкомб - Укус змейки краткое содержание

Укус змейки - описание и краткое содержание, автор Люси Рэдкомб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На героя романа неожиданно обрушилось горе — погибли родной брат с женой, и четверо детей остались без родителей. Вступив в роль опекуна холостым, мужчина видит выход из положения в том, чтобы обзавестись наконец супругой, которая заменит его племянникам мать. Такая женщина у него есть, но вот беда — она не очень-то любит двух малышей, а со старшими просто воюет. Есть и другая молодая особа, полюбившая детей, но кажущаяся опекуну легкомысленной. На ком же остановить выбор? Нелегкий для героя вопрос, тем более что первая избранница считается его невестой.

Укус змейки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Укус змейки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Рэдкомб
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, что вы! — возразила она, поудобнее перехватывая древко плаката. — Я пройду короткой дорогой, за рощей. — Рэмплинги жили на противоположном конце города, и ей не хотелось затруднять стариков.

Надвинув капюшон на самые глаза и поплотнее запахнув плащ, Мэри бодро зашлепала по лужам. Будучи членом местной ассоциации краеведов, она отлично знала все дороги и тропы.

Наметив для себя кратчайший маршрут, она обреченно вздохнула. После пресловутой вечеринки ей хотелось избегать "Райского уголка" и его новых владельцев. Но сейчас выбора не предвиделось.

Пробираясь по тропинке через запущенный сад, Мэри с облегчением заметила, что особняк по-прежнему пребывает в запустении. Похоже, нога человека здесь давно не ступала. Оконные рамы облупились, плющ затянул стены сплошным ковром: усадьба казалась покинутой.

Опасливо оглядываясь по сторонам, она спешила вперед, стараясь не поскользнуться на мокрой траве. Тропинка вела вдоль берега неглубокой речушки, а глинистый склон отнюдь не внушал доверия. После встречи с Джефом Мейсоном самоуверенности у нее заметно поубавилось, хотя она ни за что не призналась бы в этом даже себе самой.

Когда Сесиль мимоходом упомянула о "семейных обязанностях" Джефа, она, разумеется, не обманулась касательно "случайности" затронутой темы, равнодушно переспросив:

— Ты имеешь в виду жену и детей?

Мэри и не собиралась выносить собственные ошибки на суд сестер. Свое унижение она предпочитала сохранить в тайне. Даже близким людям стыдно рассказывать, как она беззастенчиво вешалась на шею женатому мужчине.

Джеф, наверное, решил, что для нее обычное дело вести себя так с любым привлекательным мужчиной. Откуда ему знать, что ее никогда еще и ни к кому так не влекло! Она предпочитала окружать себя друзьями, а не поклонниками; для романтической любви в ее жизни места пока не было, потому и сама судьба хранила ее от серьезных разочарований.

— Попался! — раздался торжествующий вопль. Мэри вскрикнула от ужаса, но чья-то рука крепко сдавила ей горло, а другая ухватила за шиворот. — Не вздумай сопротивляться, хуже будет!

Она проигнорировала зловещее предупреждение, не дожидаясь новых угроз, изо всех сил обрушила плакат на голову противника и потеряла равновесие. Незнакомец, застонав от боли, не удержался на ногах и вместе со своей жертвой кубарем скатился по склону — прямиком в речку.

Задыхаясь и отплевываясь, Мэри с трудом поднялась на ноги. Намокшая одежда тянула вниз, плакат бесследно исчез.

По счастью, противник смягчил для нее падение и, кажется, потерял сознание. Она выкарабкалась на берег, обходя распростертое на мелководье тело, и панически оглянулась по сторонам в поисках наилучшего пути к бегству. Незнакомец зашевелился. Мэри застыла на месте и взмахнула рукой, надеясь, что выглядит достаточно угрожающе.

— Предупреждаю: у меня черный пояс по карате, — выкрикнула она, отступая на шаг.

— У вас?! Не верю ни единому слову! — Незнакомец тяжело поднялся, и Мэри узнала знакомые черты Джефа Мейсона. На заляпанной грязью щеке багровела ссадина.

Страх понемногу рассеивался, она облегченно вздохнула, отбрасывая со лба влажные волосы. Картины одна другой страшнее поблекли и отступили на задний план: итак, она не внесет своей лепты в кошмарную статистику преступности! Джеф никоим образом не соответствовал ее представлениям о насильнике и маньяке. Другое дело, если говорить о ловеласе…

— Про черный пояс я малость преувеличила, — созналась Мэри. — Я всего лишь закончила курсы самообороны.

— Специализируясь на запрещенных приемах, да? — Вы — ходячее стихийное бедствие. — Злосчастный врач осторожно ощупал себя. — Кажется, ничего не сломано. Во всяком случае, пока. Однако вы меня нервируете. Ощущение такое, словно попал под десятитонный грузовик.

— А зачем вы бросаетесь на людей? Во мне всего сорок семь с половиной килограммов, — резонно возразила она. — Сами виноваты!

— Вы вторглись в частные владения, — отозвался Джеф, снимая с намокшей шевелюры длинную зеленую водоросль.

— Я не переступила ваших границ.

— Только не говорите, что через мой сад проходит тропинка, открытая для всех, — не на шутку возмутился хозяин владений.

— Ею нечасто пользуются. — Мэри с трудом унимала дрожь: холод пробирал ее до костей. — Но я не рекомендую бросаться на каждого прохожего. У нас в провинции так не принято.

— О да, орегонская провинция славится своим гостеприимством! — ехидно заметил Джеф. — А тем временем какие-то хулиганы постоянно вламываются в дом и портят все, что подвернется под руку. От барельефов в гостиной остались жалкие обломки, и, если бы прошлой ночью я не вспугнул негодяев, камин тоже пришлось бы перестраивать заново.

— Тот, что отделан серым песчаником?

— Похоже, вы отлично знаете дом! — Джеф саркастически ухмыльнулся. — Вы крались по тропинке, опасливо озираясь по сторонам — ну ни дать ни взять закоренелая преступница. Что я должен был подумать?

Лицо Мэри вспыхнуло предательским румянцем. Да, она — преступница, иначе и не назовешь. Целовалась с женатым мужчиной, а в воображении шла еще дальше — возмутительные эротические картины выстраивались в ее подсознании. Право, лучше бы Мейсон остался в городе, из которого приехал.

— Пойдемте, — нетерпеливо бросил он. — Вам нельзя оставаться на холоде. Зайдите в дом и обсушитесь.

Предложение прозвучало не слишком-то любезно, но лучшего ждать не приходилось. Бедняга промокла насквозь, зубы стучали, в туфлях мерзко хлюпала вода, а путь предстоял неблизкий. Ее кроткая уступчивость ничего общего не имеет с необъяснимым и губительным желанием продлить встречу, убеждала она себя.

И почему этот мужчина так ее завораживает? С трудом поспевая за ним, Мэри немилосердно бранила себя за слабость. Возможно, этот волокита возмущен тем, что я уличила его в неверности. Чего доброго, в моем присутствии его замучает совесть, с отвращением подумала она, переступая порог дома.

— Кухня — единственное место, где тепло; я спал здесь прошлой ночью. — Хозяин кивнул в сторону продавленного дивана, на котором красовался аккуратно сложенный спальный мешок. Помещение не радовало глаз: каменный пол, высокие потолки — и полное отсутствие современных удобств. Всю меблировку, помимо дивана, составляли потрескавшийся сосновый стол, пара колченогих стульев и скамейка у докрасна накалившейся печки.

Замерзшими, негнущимися пальцами Мэри откинула капюшон и нервно поправила волосы, ощущая себя крайне неуютно под угрюмым взглядом владельца запущенного дома. Блестящие пряди слиплись, должно быть, она похожа на мокрую курицу! Ей и в голову не могло прийти, насколько эффектно смотрятся ее точеные черты лица и нежная кожа.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Рэдкомб читать все книги автора по порядку

Люси Рэдкомб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Укус змейки отзывы


Отзывы читателей о книге Укус змейки, автор: Люси Рэдкомб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img