Маргарет Уэй - Свадебное бланманже

Тут можно читать онлайн Маргарет Уэй - Свадебное бланманже - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Уэй - Свадебное бланманже краткое содержание

Свадебное бланманже - описание и краткое содержание, автор Маргарет Уэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бойд и Леона — представители одного поколения, одного сословия и клана, они знают друг друга с детства и одинаково смотрят на жизнь. Но достаточно ли этого для создания семьи?..

Свадебное бланманже - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свадебное бланманже - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не могла бы ты уделить мне пару минут для серьезного разговора?

— Конечно, — поспешила ответить Леона.

— Жду тебя в своем кабинете! — объявил он, резко развернулся и направился в хозяйское крыло, Леона устремилась за ним.

— Это касается твоей карьеры, — сразу предупредил он, когда они вошли, и указал девушке на кресло. — Тебе уже двадцать три…

— Двадцать четыре, — уточнила Леона.

— Верно, двадцать четыре, — коротко кивнул он и занял место за своим рабочим столом, напустив на себя бесстрастный начальнический вид; он даже пошуршал деловыми бумагами для острастки и, не глядя на Леону, заметил: — Мне кажется, ты созрела для повышения. Та работа, который ты сейчас занимаешься, недостойна твоих знаний, опыта и места в нашей семье. Я подыскал тебе участок, на котором бы ты могла проявить себя в полной мере… Тебя это интересует? Мне продолжать? — требовательно посмотрел он на трепетавшую от неизвестности девушку.

Леона хотела кивнуть в знак согласия. Но вместо этого ей пришлось повернуть голову в сторону двери, которая звучно распахнулась. На пороге оказался Бойд, зорким глазом рассматривавший мизансцену отцовского кабинета.

Руперт посмотрел на сына с вопросительным недовольством.

Сердце Леоны оборвалось.

— Что тут у вас? — поинтересовался Бойд.

— У меня есть деловое предложение к Леоне в связи с ее помолвкой с Питером, — чистосердечно проговорил Руперт.

— Ты хотел сказать: «в связи с ее помолвкой с Бойдом». Я прав, отец? — уточнил сын.

— Мне не до шуток, — осадил его старший.

— Я не шучу, — возразил Бойд.

— Возможно. Ты просто не понимаешь, о чем говоришь, Бойд. Ты заигрался. То ты забываешь, что ты больше не маленький мальчик, всеобщий любимец. Пришло время серьезных решений, которые необходимо принимать со всей осмотрительностью в интересах общего дела, — нравоучительно отчеканил глава семьи и, обратившись к Леоне, сказал, смягчая тон: — Ты не должна принимать это на свой счет, дорогая. Я понимаю, что ты здесь ни при чем. Мало кто в состоянии сопротивляться инициативам моего сына, если ему что-то втемяшится. Но ты должна четко сознавать, что им движет. Бойд хочет доказать мне, что волен творить все, что ему заблагорассудится. Но он не должен использовать тебя в своих целях. Я ему этого не позволю.

— Ты ошибаешься, отец! — упрямо возразил Бойд, приблизившись к отцовскому рабочему столу. — Это не дебош. Я действительно намерен жениться на Леоне. Она подходит мне больше, чем все твои протеже. Я хочу эту женщину, и никакую другую! — повысил он голос, жестом указав на забившуюся в кресло трепещущую Леону.

— Она тебе не женщина! — перекрыл его голос своим рыком Руперт. — Она ребенок еще. Твоя кузина. Она — член нашей семьи. Мало тебе женщин вокруг?!

— Руперт, позвольте… — пробормотала Леона, робко поднимаясь со своего места.

— Сиди! — заревел на нее хозяин дома. — Я еще не договорил.

— Прошу вас, только не нужно так сердиться, Руперт. Я волнуюсь за ваше сердце, — пролепетала она, с испугом глядя на его побагровевшее лицо, и бессильно опустилась обратно в кресло.

— Достаточно, отец! — резко проговорил Бойд. — Ты можешь орать на меня, но на Леону — не смей. Продолжим этот разговор, когда остынешь, — с сознанием своей силы заявил отцу молодой мужчина и, повернувшись к ней, произнес: — Идем.

Леона в нерешительности смотрела то на Руперта, то на Бойда и не могла сообразить, как следует поступить в сложившейся ситуации.

Тогда Руперт решил ей помочь, процедив:

— Тебе решать, дорогая. Но трижды подумай, в каком положении окажутся твой отец и этот молокосос Робби, которого вы все так ревностно опекаете. Их благополучие напрямую зависит от «Бланшар Даймондз».

— Прекрати, отец! Это уже совершенно бесстыдный шантаж!

— Не горячись, сынок, — успокоившись, проговорил Руперт. — Я думаю, мы с Леоной поняли друг друга, — расслабленно прибавил он и позволил себе улыбнуться, глядя на запуганную девушку. — Милая, ты можешь идти. А с Бойдом я еще потолкую.

— Нет, Леона останется! — заявил Бойд. — У меня тоже есть кое-что для нее.

— Руперт прав, поговорите без меня, — вновь попыталась она ретироваться.

— Но это касается тебя, а также твоей матери, — сообщил Бойд. — Так что присядь и выслушай. Известно ли тебе, что мой дорогой отец в свое время увивался за твоей матерью, притом делал это на глазах у своей законной супруги?

— Не мели чушь, Бойд. Между мной и Сереной не было ничего предосудительного, — хмуро пробормотал Руперт.

— Конечно, не было. Серена бы этого никогда не допустила. Она была целомудренной женщиной, верной своему мужу и принципам. Вот такой это был брак, Леона. Руперт женился на деньгах Алексы, тогда как сам любил твою мать. Он считал себя вправе нагло использовать одну и мучить обеих женщин, связанных искренней дружбой. Вероятно, ему невмоготу думать, что его родной сын поступит по чести и женится на той, с которой захочет разделить не только счет в банке.

— Закрой рот! — взорвался Руперт и в гневе обрушил кулак на стол.

— Мне нечего больше сказать, — с подчеркнутым спокойствием произнес сын.

Растерянность совершенно овладела Леоной. А нужно было как-то реагировать. Ей горестно было услышать напоминание о своей обожаемой мамочке в таком неприглядном контексте. Конечно, мать это никак не пятнало. Но все же. В таких случаях лучше ничего не знать, чем знать лишнее.

Но это была не единственная причина для беспокойства. Леона предполагала, что абсурдная затея Бойда встретит такое сопротивление со стороны отца. Так оно и случилось. Девушка не могла понять, зачем ей все эти переживания и, наконец, оскорбления, которые в той или иной форме, прямо ли, косвенно ли, сознательно или невольно, но обращены в ее адрес.

Она покинула кабинет Руперта, чувствуя себя опозоренной. И поспешила укрыться в своей комнате, вновь испытав непреодолимое желание собрать вещи и сбежать, ни с кем не прощаясь.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Что за крики, дорогой? Все у вас в порядке? — с нарочитым беспокойством в голосе поинтересовалась Джинти, якобы случайно столкнувшись с «пасынком» в коридоре.

— Не совсем, — хмуро отозвался Бойд, не замедляя шага ради общения с «мачехой».

— Могу я чем-нибудь помочь? — тонко мешая патоку с ядом в голосе, поинтересовалась Виржиния.

— Ради бога, только ты в это не суйся! — раздраженно прикрикнул он в ответ.

— А чего ты хотел? — перешла в наступление Джинти. — Или скажешь, что не догадывался об отцовских планах, когда начал встречаться с Хлоей?

— Представь себе, не догадывался, — напустился на нее Бойд. — Если бы Руперт ограничивался одними пожеланиями… Но нашему императору нужно диктовать всем и каждому, как следует поступать. А я на твоем месте не усугублял бы ситуацию, Джинти. Если Руперту так нужно породниться с Комптонами, он всегда может развестись с тобой и жениться на Хлое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Уэй читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свадебное бланманже отзывы


Отзывы читателей о книге Свадебное бланманже, автор: Маргарет Уэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x