Лиза Вердж - Порог страсти
- Название:Порог страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-05-005200-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Вердж - Порог страсти краткое содержание
Талантливая журналистка, давно утратившая иллюзии относительно семьи, любви, доверия… Сильный, красивый мужчина, мечтающий о доме и семейном счастье… Их связывает только одно: они ищут древние торговые пути первых канадских переселенцев. Оба и не подозревают, что найдут единственно верный путь — друг к другу.
Порог страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Неужели ты думаешь, что я посвящаю читателей в интимные подробности нашего похода?
— Ты журналист, — пожал плечами Дилан. — Раб фактов.
— Да, фактов, — согласилась она, прижимая к груди исписанные страницы, как только Дилан попробовал их прочитать. — Здесь всего лишь факты. Отчет о нашем пути. Где мы плыли, что видели… Я записывала некоторые важные детали, они помогут выжить авантюристам, которые отправятся нашим маршрутом.
— Какие, например?
— Например, я включила несколько вариантов нетрадиционного использования овсянки.
Дилан усмехнулся. Они еще долго будут извлекать хлопья овсянки из волос и спальных мешков.
— Но, наверное, статьи такого рода придется предложить другим журналам, — размышлял он. — «Плейбой» или «Строительство коттеджей своими руками»?
— Нет, они слишком скучные, — Кейси покачала головой. — Надо что-нибудь поколоритнее. — Она надула губки. — Я назову репортаж «Три с половиной недели» или «Один день со снежным человеком».
— История вроде этой создала бы мне чудную репутацию в Бриджуотере.
Дилан продолжал улыбаться, но веселье оставило его. Солнце светило все так же ярко, с реки доносился легкий ветерок. Все было чудесно, кроме одного. Он уже не нужен Кейси.
Что ж, отлично, решил Дилан. По крайней мере никаких разговоров о будущем, нарушенных клятв и разочарований друг в друге. Ей не подходит преподаватель истории в провинциальном колледже, а он как-нибудь обойдется без непоседливой журналистки.
— Пойдем, Кейси, — позвал Дилан. — Если мы будем сидеть на месте, три с половиной недели никогда не закончатся.
Они плыли все утро. Плыли и молчали, точно так же, как до этой ночи. Всю прошлую неделю они молчали, боясь нарушить тишину словами.
Но сейчас впервые им стало трудно молчать. Дилану и Кейси предстояло жить наеди не друг с другом еще много дней — и в полном молчании?
Дилан, погрузившись в раздумья, не заметил, что они проплыли шесть миль с рекордной скоростью. Настало время искать следующую отметку на карте. Кейси рассматривала северо-западный берег реки. Наконец они увидели просвет в густых деревьях.
— Ты уверен, что это здесь? — хмуро поинтересовалась Кейси. — Мало похоже на тропу.
— У нас нет выбора.
— Я надеялась увидеть веху.
— Веха — просвет между деревьями, Кейси.
Дилан умолчал о том, что они добрались до самого сложного участка пути, где карта старины Анри мало чем могла помочь путешественникам. И без того редкие отметки охотника грешили неточностью. Но Дилан решил не волновать Кейси. Больше всего на свете она боялась заблудиться.
Они причалили к берегу, Дилан привязал каноэ к веткам и принялся за разгрузку.
— Не нагружай слишком сильно свой рюкзак, Кейси, — предупредил Дилан, — нас ждет долгий путь.
— Ты не забыл, что твердая земля — моя стихия? Ведь я бегун, помнишь? Я справлюсь.
Взгляд Дилана соскользнул вниз, на длинные женские ноги. Она перехватила его взгляд, и улыбка озарила ее лицо.
— Знаешь, мне казалось, что после этой ночи ты перестанешь вести себя как медведь шатун.
Дилан задохнулся от возмущения.
— Медведь-шатун?
— Я думала, что… между нами исчезнет напряжение… после секса.
— Значит, — резко спросил Дилан, — ты затеяла все это, чтобы помочь мне расслабиться?
— Нет. Просто… мне хотелось, — призналась Кейси с застенчивой улыбкой, — потому, что ты хороший человек, Дилан.
Дилан почувствовал опасный жар в теле.
Ты хороший человек, Дилан. Он запустил пальцы в мягкий каштановый водопад ее волос и попробовал поймать ее взгляд. Хороший человек. Хороший парень. Так говорили многие. Кроме его бывших жен.
Дилан наконец опустил руки и отошел от Кейси.
— Пошли, Кейси, иначе мы не выберемся отсюда до сентября.
Она поправила рюкзак и глянула вперед в непролазную чащу леса.
— Надеюсь, ты захватил мачете?
— Ну, все не так плохо, как тебе кажется, — попробовал успокоить ее Дилан. — я пойду впереди.
— Э-э… Дилан, а ты уверен, что нам не встретятся дикие звери?
— Из диких зверей здесь водится только пара двуногих, — он обернулся к ней с легкомысленной усмешкой. — Ты идешь? Чем быстрее мы обнаружим нужный проток, тем быстрее сможем пообедать.
— Обедать? А что у нас на обед?
Дилан не смог удержаться от ехидной гримасы.
— Арахисовое масло.
Проблуждав полдня в поисках ручья, путешественники искали теперь каноэ. После семи часов ходьбы тридцать футов весили как сто. Ремни впились в плечи, пот градом струился по спине Кейси, хотя папоротники покачивались от прохладного вечернего ветра.
Кейси не могла отделаться от ужасного предчувствия, лежавшего тяжелым камнем на ее душе. Они безнадежно заблудились в глухом лесу.
Мы заблудились.
Кейси старалась не думать об этом. Она давно потеряла надежду разобраться в карте и во всем положилась на Дилана. И теперь слепо следовала за его широкой спиной, как унылый промокший цыпленок, понимая, что находится на грани нервного срыва.
— Отличное место для лагеря, — заговорил Дилан нарочито веселым голосом. — Здесь есть пресная вода. По-моему, лучшего и желать нельзя.
— Мы должны найти каноэ, — возразила Кейси. — Оно должно быть ниже по течению.
— Конечно, мы добрались до реки, но до каноэ не меньше двух миль, Кейси. — Дилан сбросил рюкзак на землю. — Я уже нагулялся сегодня.
— Мы должны найти каноэ!
Дилан взглянул на упрямую спутницу.
— Кейси, скоро стемнеет. Надо позаботиться об огне и пище…
— Забудь про пищу.
— Послушай, Кейси, — голос Дилана стал мягким, — у нас есть все для нормальной ночевки. — Он, перечисляя, выкладывал из рюкзака свертки: — Палатка, спальник, горелка, еда… Мы оба устали, Кейси, и к тому же мало спали этой ночью. Нам надо отдохнуть.
— Я не устала, — настаивала Кейси. — Я в состоянии пройти пару миль.
— Завтра!
Это был приказ. Кейси почувствовала сталь в голосе спутника.
— Мы заблудились, Дилан?
Кейси смотрела в его синие глаза, цепляясь за последнюю надежду и ненавидя себя за это. Она не помнила, с какой стороны они пришли сюда. Она потеряла направление и уже не знала, где юг, где север. Она вообще: чувствовала себя маленьким камешком у подножия огромных деревьев, заслоняющих небо.
— Да, — спокойно произнес Дилан, — мы заблудились.
Кейси покачнулась от внезапной слабости. Ей стало холодно, словно слова Дилана убили последнее тепло уходящего дня. Кейси вся, с ног до головы, покрылась гусиной кожей.
Я потеряна. Я одна.
Мир равнодушно молчал, а Кейси не знала, с какой стороны ее дом.
Знакомство с Диланом, их внезапная близость, плутание в диком лесу… Все произошло слишком быстро. Но кое-что Кейси могла исправить. По крайней мере выбраться из проклятого леса. Спасение в ее рюкзаке — она предусмотрела подобную возможность, когда собиралась в дорогу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: