Алисон Джерис - Найди свою судьбу
- Название:Найди свою судьбу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0656-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алисон Джерис - Найди свою судьбу краткое содержание
Айрис Хартс, зеленоглазая деловая женщина-дизайнер, приехав из родной Шотландии в экзотически прекрасную Венецию, не собиралась тратить время на пустяки. Она прилежно посещала заседания симпозиума, специализированную выставку. Но и самым здравомыслящим из нас не чужды человеческие слабости. Отправившись накануне отъезда в ресторан, Айрис не думала, что в лице смуглого незнакомца с загадочным взглядом серебристо-серых глаз, которого метрдотель предложил ей в качестве визави, она обретет проклятие и счастье своей жизни…
Найди свою судьбу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В серебристых глазах Эвана мелькнуло непонятное выражение.
— Со мной ты не была приветливой, — напомнил он.
— Мне пока не представилась такая возможность, — фыркнула Айрис, до сих пор уязвленная тем, что у Макалистера только сейчас нашлось время для нее. — Или нужно занять очередь, чтобы удостоиться общения с тобой наряду с другими дамами?
Эван помолчал, задумчиво глядя на нее.
— Я начинаю понимать, что имел в виду Джейсон, когда называл твой характер «интересным», — обронил он. Айрис не смогла различить, чего в этих словах было больше — удивления или порицания.
— Мне часто приходилось слышать подобное выражение от людей, которым не хватало смелости сказать, что я им не нравлюсь.
— Меня еще никогда не обвиняли в отсутствии смелости, — холодно произнес Эван.
— Я сказала то, что думаю, — прямо посмотрела на него Айрис. Вот в этом и заключается твоя беда, не уставала твердить подруге Линда. Окружающие находили подобную кристальную искренность устрашающей, но если она пыталась вести себя по-иному, то выглядела обманщицей в собственных глазах. Каждая такая попытка заканчивалась тем, что Айрис снова становилась сама собой. Если Макалистеру не нравится мой характер, подумала девушка, пусть сам решает эту проблему!
Тем временем Эван продолжал глядеть в зеленые глаза Айрис.
— Должен признать, что, отправляясь на эту свадьбу, я представлял себе подружку невесты совершенно иной, — сообщил он.
— Постой, попробую угадать! Наверное, ты ожидал увидеть миловидную юную девушку с рассыпанными по плечам кудряшками, чей смех звенит серебряным колокольчиком?
— И с пушистым щенком на руках, — добавил Эван; в его глазах сверкнули веселые искорки, и, несмотря на все старания, Айрис не смогла удержаться от смеха, мгновенно смягчившего суровое выражение ее лица и прибавившего теплоты зеленым глазам. Конечно, смех не прозвучал серебряным колокольчиком, но зато был грудным и очень женственным.
— Представляю себе, как ты разочарован!
— Я этого не говорил, — тихо произнес он.
Айрис мгновенно перестала смеяться. Их взгляды встретились, и сердце девушки вдруг дало сбой. Опасаясь, что бокал может выскользнуть из внезапно ослабевших пальцев, Айрис поставила его на стол. Девушка понимала, что нужно что-то сказать, чтобы Эван не подумал, будто она приняла его слова всерьез, но как на грех ничего не приходило в голову. У Айрис хватило сил лишь на то, чтобы опустить глаза.
— Кстати, ты ошибаешься, если думаешь, что не нравишься Джейсону, — продолжил Эван как ни в чем не бывало, будто не замечая внезапной неловкой паузы, возникшей в разговоре. — Он немного побаивается тебя, потому что ему кажется, что ты не одобряешь этот брак.
Когда речь заходила о союзе Линды и Джейсона, Айрис поневоле приходилось держать рот на замке. Можно сколько угодно практиковаться в бескомпромиссных и разоблачающих высказываниях, но критика в адрес Джейсона могла причинить боль Линде, поэтому Айрис хранила все замечания при себе. Не ее вина, что мысли словно были написаны на ее лице! Она невольно позавидовала способности Эвана сохранять невозмутимый вид при любых обстоятельствах. Как, должно быть, легко живется Макалистеру!
Айрис всячески старалась отогнать сомнения, возникшие по поводу помолвки подруги с Джейсоном. Но чувства не спрячешь, и Линда быстро сообразила, что Айрис переживает за ее будущее. К счастью, девушки не имели нужды притворяться друг перед другом. Линда просто рассмеялась и сказала, что Айрис стоит только познакомиться с Джейсоном и она сразу переменит мнение о нем. Но та до сих пор не была уверена в прочности этого союза.
— Мне кажется, что Линда и Джейсон поспешили со свадьбой, — пояснила она Эвану. Неизвестно почему, девушке вдруг стали мешать собственные руки, она не знала, куда их девать, и пожалела, что на платье нет карманов. В конце концов Айрис снова взяла бокал. И почему свидетельнице невесты не разрешается присутствовать на свадьбе в джинсах? — Джейсон сделал предложение через два дня после знакомства. Они знают друг друга ровно столько времени, сколько потребовалось для устройства свадьбы. Я считаю, что за такой короткий срок невозможно понять, сможешь ли ты жить с каким-то конкретным человеком до конца своих дней.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что не веришь в любовь с первого взгляда? — в голосе Эвана снова прозвучали насмешливые нотки.
Айрис взглянула на Макалистера и вспомнила, как сжалось ее сердце, когда она впервые посмотрела в Венеции в эти серебристые глаза. На щеках девушки заалел румянец, и она потупилась.
— Нет, не верю, — подтвердила Айрис и повторила: — Нет. — Она словно убеждала в этом себя саму, а может быть, и Эвана тоже.
— Ты очень осторожный человек! — усмехнулся Макалистер.
В это мгновение Айрис будто наяву увидела усталое, поблекшее лицо матери, которая долгие годы переносила занудливость мужа, ее отца. Затем она вспомнила, как ее сестра Сабина рыдала в телефонную трубку, жалуясь, что осталась одна, потому что муж ушел к другой женщине. И наконец Айрис подумала о Дейве — о его голубых глазах, беспечной улыбке и беззастенчивой лжи.
— Жизнь научила меня этому, — ответила она с оттенком горечи.
Эван отпил глоток шампанского, изучающе глядя на девушку поверх бокала.
— В любви заключается изрядная доля риска, — наконец согласился Макалистер. — Очевидно, Линда и Джейсон решили попытать счастья. Мне кажется, любой человек имеет право использовать свой шанс.
— Но сам ты рисковать не спешишь, — с вызовом заметила Айрис.
— Действительно, в брак вступать мне не приходилось, — кивнул Эван. — Трудно найти женщину, которая заинтересовалась бы мною, а не моими деньгами.
— Ты циник! — констатировала Айрис.
— Жизнь научила меня этому, — повторил Эван ее слова.
Она на мгновение встретилась с ним взглядом и снова почувствовала странное стеснение в груди.
— Похоже, на сегодняшний день ни один из нас не собирается под венец? — Голос девушки прозвучал необычно.
— Во всяком случае, я точно не собираюсь, — мрачно усмехнулся Эван. — Не хочу терять свободу.
Айрис удивилась, почему Макалистер употребил слово «свобода». Насколько ей известно, он был преуспевающим бизнесменом, и в его устах более естественно прозвучали бы заявления о независимости, отсутствии обременительных обязанностей, но свобода предполагала нечто большее — широкие равнины, бескрайнее небо, буйство зелени… Что может знать о подобных вещах человек, привыкший к своему офису? И почему Макалистер с такой подозрительностью относится к женщинам?
Заинтригованная, Айрис украдкой взглянула на Эвана. Где же была его подозрительность, когда он напропалую флиртовал со всеми привлекательными женщинами, приглашенными на свадьбу?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: