Кэролин Крафт - На пороге легенды
- Название:На пороге легенды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2615-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролин Крафт - На пороге легенды краткое содержание
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
На пороге легенды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Почему? — удивился Майкл.
— А если это и вправду окажется банальный метеорит? Что мне за дело до него, если я строил совсем иные гипотезы? Естественно, в разговорах с Итаном и Сэмом я умолчал о своих предположениях, что это могли быть остатки древнего НЛО. Вот ты ответь — ты-то хоть меня понимаешь?
— Мне это знакомо, — кивнул Майкл. — Но разве нет желания разобраться в этом до конца?
— Чтобы разочароваться?
— Чтобы понять.
— Возможно, ты прав. До сегодняшнего дня я и думать об этом не хотел. Но сейчас что-то заставляет меня изменить решение. Думаю, есть в этом и твоя заслуга… Поэтому я хочу тебя, Майкл, попросить встретиться с Итаном. Передашь ему все, что я тебе сейчас расскажу.
— А вы сами?
— Боюсь, что завтра уже передумаю. Так вот, если моя идея верна, на том месте мы найдем что-то невероятное! Если не верна — это будет обычный метеорит… Ну тогда и черт с ним!..
4
Берти пришлось сделать ночевку в Херманс-вилле, а утром, не дожидаясь рассвета, она тронулась дальше на запад, и уже через шесть часов ей открылся вид на гавани огромного порта — это был Сьюпириор. За ним показался и Дулут, с его университетом, колледжем Святой Схоластики и, пожалуй, главной достопримечательностью — прокинутым через залив Сент-Луис знаменитым лифтовым мостом, у которого всегда собирались тысячи зевак — посмотреть, как целиком, на огромную высоту поднимается мост, чтобы пропустить в гавань очередной корабль.
Берти вспомнила, что это родина Боба Дилана, знаменитого бунтаря и лирика Америки, и сразу вспомнила его песню «В шуме ветра»:
— Сколько дорог человеку нужно пройти, чтобы его можно было назвать человеком… — напевала она себе под нос. — Сколько можно оборачиваться и притворяться, что ничего не видишь… Ответ, друг мой, в шуме ветра!..
А ветер с озера и вправду шумел и, после каждого удара в кузов, со свистом обтекал машину.
Помня о том, что для начала следует показаться миссис Гофф, Берти не без помощи студентов отыскала главный университетский корпус.
Миссис Гофф оказалась худощавой женщиной лет пятидесяти, в лице и жестах которой ощущалось больше доброжелательности, чем строгости, что было не совсем обычно для студенческого начальства. Но атмосфера университетских коридоров словно вернула Берти в то время, когда она училась. И перед миссис Гофф она чувствовала себя юной студенткой, какой была когда-то.
— Я думала, вы постарше, а вы такая молоденькая! — встретив ее, удивилась миссис Гофф. — Извините… Это я отправила вам письмо. Но вот уж не думала, что вы так быстро приедете. Вы где-нибудь устроились уже?
Вопрос этот был задан явно не из праздного любопытства, но Берти слишком утомила поездка, чтобы тон миссис Гофф ее насторожил.
— Нет еще, — ответила она.
— Ну и хорошо! — Похоже, ее ответ порадовал собеседницу.
Если бы Берти знала, какой неприятный сюрприз ждет ее, вряд ли она удостоила бы миссис Гофф ответной улыбкой.
— Вам нужно встретиться с Сэмом Хайнцем! — с воодушевлением произнесла та. — Он наш преподаватель биологии, большой любитель походов. Он и организовал ребят на поиски. Сэм как раз сегодня приехал из лагеря в город. Я убедительно советую вам с ним поговорить.
Она вывела Берти в коридор, показала, куда нужно идти.
Сэм Хайнц, как и следовало ожидать от большого любителя походов, оказался рослым мускулистым мужчиной лет тридцати. В другое время Берти, возможно, и обратила бы на него внимание, но сейчас любой представитель противоположного пола был ей безразличен.
Узнав, кто такая Берти, Сэм Хайнц удивился ее приезду.
— Вы только что от миссис Гофф? И она отправила вас ко мне?
Берти кивнула.
— Ясно, — усмехнулся Сэм. — Наша добрая начальница решила свалить все на меня.
В ответ на вопрошающий взгляд Берти он предложил ей присесть и поспешил объясниться:
— Вы уж простите, что так получилось. Неувязка вышла. Миссис Гофф немного поторопилась отправить вам письмо с приглашением. И я даже знаю, кто ее на это надоумил. Уверен, это была инициатива Итана Холдера. Вообще-то Итан — один из лучших моих студентов. Считает себя самым классным искателем метеоритов. Неплохой парень, но изредка его заносит…
Берти поспешила его перебить.
— Подождите, подождите… Ничего не понимаю! Вы мне лучше скажите, когда приступить к работе? Как он хоть выглядит, этот метеорит? Какого размера? Где он? — засыпала она его вопросами, чтобы подвести разговор к делу.
— Метеорит?! — как будто удивился Сэм. — Разве вы не поняли? Мы его не нашли. И я готов свернуть лагерь! Я ей об этом говорил сегодня утром! — с возмущением сказал он. — Вам она и этого не сказала?!
Берти казалось, что она шла себе, шла по гладкому тротуару и вдруг — раз! — поскользнулась и вляпалась в грязную лужу!
— То есть как? Но мне же писали…
— Да вы не переживайте, найдем! Болота и лес перероем, докопаемся! Раньше все вручную делали, а сегодня у нас и техника другая, и методы современные.
Вот что такое — настоящая катастрофа. Приехала сюда, полная надежд, а они рухнули в одночасье.
— Я пропала… — прошептала она.
Теперь понятно, что подразумевалось под фразой «беглец из космоса у нас в руках», — всего лишь игра слов. И совершенно ясно, почему так поразилась миссис Гофф ее быстрому приезду. Метеорит еще не найден, а специалист по его изучению уже тут как тут! Вот и решила свалить объяснение с гостьей на Сэма Хайнца.
— Да вы не расстраивайтесь так. Тут есть некоторые мысли, — успокаивал ее Сэм. — Вчера, например, Итан разговаривал с неким Майклом Боу. Сказал, что он хороший специалист, тоже намерен поучаствовать. У Майкла вроде какая-то идея есть. Может быть, мы возобновим поиски. Не сегодня, так завтра…
Это ничуть не успокоило Берти. К тому же она и понятия не имела, кто такой этот Майкл… Впрочем… Вроде бы это имя ей показалось знакомым.
— Простите, как вы его назвали?
— Боу. Майкл Боу. Вы его знаете?
— Кажется, что-то слышала, — ответила Берти.
— Не переживайте. Если получится, через неделю-другую мы отыщем метеорит и свяжемся с вами.
— Неделю?! — Она даже вскочила со стула. — Вы же только что говорили — не сегодня-завтра!
— Так я же образно!
Берти села на место.
Надо было созвониться, поговорить — корила себя она. А я кинулась, как дурная рыбка на пустой крючок! Боже, с кем я связалась — с дилетантами. Едва ли они когда-нибудь найдут этот метеорит…
— Я говорил Итану, что рановато еще, а он не послушался, — ворчал Сэм. — Но, если уж вы приехали, почему бы вам, правда, не остаться? Этот Майкл Боу вроде толковые вещи говорит. Он какой-то знакомый Итана, у него остановился. Может, вы пообщаетесь с ними обоими?
Берти задумалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: