Вивьен Найджелл - Строптивая невеста
- Название:Строптивая невеста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1396-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вивьен Найджелл - Строптивая невеста краткое содержание
Детский врач Лиз Уилкинсон все свое время и душевное тепло отдает маленьким пациентам. Мечты о романтической любви, о нарядах и роскошной жизни даже не посещают ее умную головку. И надо же так случиться, что именно этой скромнице однажды достается подарок судьбы: предложение о браке с красавцем-миллионером. Правда, этот брак — всего лишь игра, спектакль для бабушки «жениха». Но финал игры всегда непредсказуем.
Строптивая невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Значит, ты научишь меня обводке? И попадать в корзину? — неуверенно спросил Джонни.
— А как же. Обязательно научу. Поможешь нам, док? Справишься со счетом? — Гарри заговорщицки подмигнул ей.
— Ой, я не умею.
— Это совсем просто! — И Гарри снова подмигнул, но на этот раз мальчику, словно хотел сказать: «Девчонки, что с них взять!».
А Джонни подмигнул в ответ. Удивительно, как быстро они нашли общий язык!
— Пойдемте прямо сейчас! — загорелся Джонни. — А Кундер будет бегать за мячом, если я его потеряю.
Лиз сунула ноги в туфли и поспешила за ними. У приюта была обширная территория: там были и футбольное поле, и беговые дорожки, и баскетбольная площадка. Туда они и направились. Кундер бежал впереди, обнюхивая все вокруг. Гарри весело подбрасывал мяч, который они только что попросили у тренера. Солнце играло в его блестящих волосах. Несколько прядок в беспорядке упали на лоб, и Лиз захотелось протянуть руку и отодвинуть их. Но она не стала.
Сначала Гарри и Джонни тренировались без мяча. Они бегали по площадке, крутились на месте, уворачивались друг от друга. Джонни чувствовал себя совершенно свободно. Постепенно внимание Лиз переключилось с пациента на жениха. Мнимого жениха, напомнила себе Лиз.
— А вы правда выходите замуж?
Лиз даже вздрогнула. Джонни обращался к ней! Он сам заговорил с ней! А ведь до этого он не замечал ее существования! Что ж, если помолвка с Гарри дает ей лишние очки в глазах ребенка, пусть. Главное — сохранить тонкую ниточку понимания, которое начало складываться между ними.
Но лгать ребенку?
Она смутилась и замялась. Начала было беспомощно что-то лепетать…
— Да, это правда, — твердо сказал Гарри. Она метнула в его сторону гневный взгляд.
Она ненавидит ложь. Никогда в жизни она не обманывала пациента. До сегодняшнего дня. Впрочем, Гарри выручил ее и взял грех на себя.
— Как это вышло? — полюбопытствовал Джонни.
Гарри заглянул ей в глаза. Что теперь? Сказать малышу, что они любят друг друга? Он замялся.
— Я так понимаю, вы любите друг друга? — предположил Джонни, не дождавшись ответа.
— Да, — подтвердил Гарри.
— А вы целуетесь? — не унимался Джонни.
— Конечно, — признался Гарри.
Между доктором и пациентом должна быть дистанция, в панике подумала Лиз. Где она теперь? В смущении Лиз делала вид, что ее очень беспокоит пыль на туфлях.
— А вы…
— Джонни, — строго одернул мальчишку Гарри. — Есть вещи, которые джентльмены не обсуждают!
— Я только хотел спросить, будут ли у вас дети!
Лиз открывала рот, словно выброшенная на берег рыба. Дети. Ей вдруг остро захотелось иметь настоящую семью. Что может быть лучше, чем дети?
— Я… Мы… Наверное, будут, правда? — обратилась она к Гарри за поддержкой.
— Обязательно, — поспешно сказал Гарри. — Мы очень хотим иметь детей.
Слишком поспешно, подумала Лиз. У нее мурашки пошли по коже. Она вспомнила его недавний намек на то, чтобы вместе встретить утро. Она живо представила себе, как Гарри играет с их сыном. По его взглядам было ясно, что и он в эту минуту думает о чем угодно, только не об игре в баскетбол. У нее учащенно забилось сердце. Он в замешательстве откашлялся.
— А ты когда-нибудь был на свадьбе, Джонни?
К счастью, он сменил тему. Лиз еще раз удивилась тому, как хорошо он разговаривает с детьми. Мало кто из взрослых это умеет. Большинство обращается с ними, как с умственно неполноценными. Задают идиотские вопросы вроде «Кого ты больше любишь — папу или маму?». А дети тонко чувствуют снисходительное отношение. Они ценят, когда с ними разговаривают как с равными. И инстинктивно чувствуют, кому можно доверять. Джонни, как видно, сделал правильный выбор.
А она сама? Почему она должна доверять Гарри? И какое это имеет значение? Но по какой-то неизвестной ей причине для нее это очень важно.
Она затаила дыхание. Если Джонни ответит, она узнает о нем гораздо больше, чем написано в истории болезни. Вот почему у нее так колотится сердце, к Гарри это не имеет никакого отношения.
— Один раз был.
Джонни задумчиво ковырял пальчиком пупырышки на баскетбольном мяче.
— Ну давай, попробуй попасть в корзину. Сначала бросай вот отсюда.
Гарри обнял мальчика за плечи и поставил его поближе к щиту. Джонни подбросил мяч, но промахнулся.
— Давай еще раз, — подбадривал Гарри.
Джонни очень старался и, когда наконец смог попасть в корзину, Гарри зааплодировал.
— Молодец, парень! Из тебя будет толк, точно тебе говорю!
— Один — ноль в нашу пользу, — не растерялась Лиз.
Малыш расплылся в улыбке.
Запыхавшиеся игроки уселись на скамейке рядом с Лиз.
— А теперь расскажи про свадьбу, — напомнил Гарри.
— Ну, я был на свадьбе, когда мама замуж выходила.
Лиз знала, что мать Джонни снова вышла замуж вскоре после развода с его отцом. Может, только из-за этого Лиз не сдавалась и не отказывалась от Джонни. Сколько раз она сама в детстве переживала такое! Правда, ее не отдавали в приют.
— Ты, наверное, не знал, куда себя девать, — посочувствовал Гарри.
— Точно, — подтвердил мальчик.
— Ну а теперь пойдем потренируем подбор под щитом, — предложил Гарри.
Лиз открыла было рот. Мальчик только что начал говорить о том, что стало причиной психического расстройства! Гарри взглядом остановил ее готовые сорваться с губ вопросы. Терпение, сказал он одними глазами. Не так быстро. Ему требуется время.
Ей тоже требуется время. Но много ли его осталось до той минуты, когда Гарри порвет с ней?
— Большое спасибо, — сказала Лиз и провела ладонью по мягкой коже сиденья. Машина у Гарри, как в кино у Джеймса Бонда: стремительная, удлиненная, с откидным верхом.
— За что? — удивился Гарри.
— Ты так хорошо влияешь на Джонни.
— Он славный малыш.
— Может быть, мне нужно чаще приглашать тебя на наши занятия.
— Всегда рад помочь.
— Так о чем ты хотел со мной поговорить?
— Ни о чем. Это был предлог.
— Чтобы увидеть Джонни?
Он помедлил, переключил передачу, перестроился на другую полосу.
— Чтобы увидеть тебя.
У нее сладко заныло сердце.
— О-о… А зачем?
— А ты всегда все анализируешь?
— Всегда.
По крайней мере, так было раньше. А теперь она не в силах разобраться в своих чувствах, не может понять, почему у нее так колотится сердце, почему она не в состоянии думать ни о чем, кроме поцелуев и прикосновений Гарри.
— И напрасно, — отрезал Гарри. — Перестань это делать. Хотя бы сегодня.
— Твоя мать — что-то особенное, — заметил Гарри, вертя в руках нарядную коробочку. В коробочке лежало безумно дорогое обручальное кольцо.
— Не то слово, — кивнула Лиз, рассеяно поглаживая нагретую солнцем поверхность машины.
Гарри подбросил ее до дома после посещения ювелира, и теперь они стояли у его автомобиля, не спеша расстаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: