Джина Уилкинс - Обольстительная Саванна
- Название:Обольстительная Саванна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-05-005042-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джина Уилкинс - Обольстительная Саванна краткое содержание
Жители маленького городка в южном штате Джорджия привыкли к тихому и размеренному существованию. Лишь однажды их безмятежный образ жизни был нарушен: семнадцатилетняя Саванна Макбрайд родила неизвестно от кого, да еще сразу двойню! Это выходящее из ряда вон событие всколыхнуло у обывателей низменную страсть к сплетням и злословию. Девушка, не выдержав травли, покинула городок.
Тринадцать лет ведет Саванна безупречную жизнь, всецело отдавшись воспитанию детей и работе. Но однажды она отправляется в отпуск, где встречает мужчину своей мечты. Кто он и как отнесется к ее детям?..
Обольстительная Саванна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Саванна вырвалась из рук Кита, затем выругала себя за то, что испугалась, как подросток. Она взглянула на мать, которая не то удивленно, не то неодобрительно смотрела то на Саванну, то на Кита.
— Я провожу Кита, — сказала Саванна, с трудом вернув себе самообладание. — А потом поднимусь к Майклу.
— Спокойной ночи, миссис Макбрайд.
Кит одарил Эрнестину своей неотразимой улыбкой. Если бы эта улыбка предназначалась Саванне, она бы не устояла.
Эрнестина же лишь кивнула в ответ:
— Спокойной ночи, мистер Пейс.
— Не думаю, что твоей маме грозит пополнить ряды почитателей Кристофера Пейса, — прошептал Кит Саванне, когда они оказались одни.
Саванна пожала плечами.
— Мама вообще подозрительно относится к незнакомцам.
— И Саванна, я думаю, тоже, — заметил Кит, глядя ей в лицо.
Саванна поморщилась.
— Я не угрожаю тебе, Саванна. Я искал тебя не для того, чтобы причинить боль или ставить в неловкое положение. Я так скучал по тебе. Но тем не менее, готов повторить — если хочешь, чтобы я исчез, тебе стоит только сказать.
Она знала, что должна попросить его уйти. Даже если ей нет дела до собственной репутации, она должна подумать о детях.
Но она не хотела, чтобы он уходил. Она не переставала думать о нем с тех пор, как они расстались. Теперь, когда он здесь, с ней, у нее недоставало силы воли его отослать.
— Я не хочу, чтобы ты исчезал, Кит. Но…
Он улыбнулся и кончиками пальцев коснулся ее лица.
— Это все, что я хотел слышать. До завтра.
Она чуть заметно вздохнула и кивнула.
— Может, устроим ленч? — подумав, предложила она.
— Прекрасно. Утром я тебе позвоню.
— Звони рано. Я ухожу на работу в 7.45.
— Тогда я позвоню в 7.30, — сказал он, по-видимому не обескураженный ранним часом.
— Дать телефон?
В тусклом свете мелькнула пиратская улыбка.
— Он у меня уже есть.
Конечно же, у него был ее телефон.
— Ты, — сказала ему Саванна, — опасен.
— Не для тебя! — пообещал он. — Спокойной ночи, Саванна. На этот раз я действительно увижу тебя завтра, да?
Ей удалось не поморщиться от этой легкой насмешки.
— Да.
Направляясь к машине, он насвистывал мелодию «Звездной пыли», и она понимала, что он намеренно выбрал эту мелодию, чтобы напомнить ей о волшебном вечере на пляже. Как будто нужно что-нибудь напоминать, подумала она, закрывая за ним дверь.
— Что все это значит? — спросила Эрнестина у нее за спиной.
Саванна глубоко вздохнула и повернулась.
— Кит же сказал, что мы познакомились, когда я отдыхала. И он захотел снова увидеть меня.
— Я знала, что не следовало отпускать тебя одну на этот остров, — проговорила Эрнестина. — Связалась там с каким-то голливудским красавчиком, который разобьет тебе сердце и сделает нас предметом разговоров всего города!
Саванна хотела поспорить, несмотря на то что понимала: в пессимистических предсказаниях матери есть рациональное зерно. Но теперь ее волновало совсем другое.
— Я должна поговорить с Майклом. Спокойной ночи.
— Только не пытайся убедить меня, что он здесь для каких-то изысканий, — крикнула Эрнестина вдогонку Саванне, поднимающейся по лестнице. — Я видела, как он тебя целовал!
— Я не пытаюсь ни в чем тебя убедить, мама, — спокойно произнесла Саванна через плечо. — Спокойной ночи.
Эрнестина все еще что-то бормотала, а Саванна, поднявшись по лестнице, направилась по коридору к комнате сына.
Майкл скрестив ноги сидел в середине постели, с благоговением рассматривая роман в мягкой обложке, который держал в руках. Его сестра сидела рядом с ним и глядела на книгу так, будто ожидала, что она расправит крылья и полетит по комнате.
И впрямь, подумала Саванна, наблюдая эту сцену, кто бы мог представить, что звезды производят на детей такое впечатление?
— Почему ты не сказала нам, что знаешь Кристофера Пейса? — выдохнула Миранда, глядя на мать так, словно впервые ее видела.
— Я провела с ним всего несколько часов и не была уверена, что снова его увижу, — честно объяснила Саванна.
Майкл вытаращил глаза.
— Почему, почему ты молчала, что знакома с самим Кристофером Пейсом?
Саванна решила не объяснять, что она не знала, что Кит и есть Кристофер Пейс, пока Миранда не сказала ей об этом. Само собой, ей не хотелось, чтобы ее смышленые дети хоть на секунду заподозрили, что она могла завести роман с человеком, не зная даже его фамилии.
— Я… я… я даже не подозревала, что он так знаменит, — бессвязно пролепетала она.
— Мама, он получил премию Академии за сценарий своего последнего фильма, — возмутилась Миранда. — Как ты могла этого не знать? Ты что, газет не читаешь?
— Читаю, когда есть время. Раздел новостей, а не сплетни, — спокойно ответила Саванна, потрясенная, однако, новой информацией о человеке, который выследил ее, потому что, как он заявил, неустанно думал о ней.
— Но о премиях Академии пишут как раз в новостях, а не сплетнях, — возразила Миранда. — Сплетни — это статьи о красивых кинозвездах, с которыми он встречается.
У Саванны упало сердце.
— Иди спать, Миранда, — сказала она несколько резче, чем намеревалась. — Мне надо поговорить с твоим братом.
Девочка нехотя вышла из комнаты.
— Я был не прав, — сказал Майкл, как только за сестрой закрылась дверь. — Извини, мама.
Саванна прекрасно знала, что он говорит только то, что, как ему кажется, она хочет услышать. Ее беспокоило, что в его голосе не было слышно ни капли раскаяния.
— Что ты делал на Бишоп-роуд, если предполагалось, что ты у Ника? И как ты туда попал?
— Мы поехали на велосипедах. Я взял велосипед Ника, а он — своего отца. Нам разрешили покататься. В палатке сидеть скучно, вот мы и поехали с Расселлом и Джереми по Бишоп-роуд.
— А кто додумался сбивать почтовые ящики?
Майкл пожал плечами.
— Не знаю. Кто-то начал, а потом и все остальные. Да не так уж это и страшно. Мы не били их, ничего такого. Надо было только засунуть их обратно.
— Майкл, это очень плохо. К тому же ты вторгся в святая святых — частную жизнь жителей нашего городка. Это преступление!
— Но отец Ника сказал, что Хеншо делает много шума из ничего. Он сказал, что мы всего лишь дети, которые немного порезвились, и он не видит в этом ничего плохого.
Саванна уставилась на сына.
— Отец Ника сказал это при вас?
Майкл кивнул.
— Они ему позвонили, чтобы он пришел за велосипедами. Он так отбрил Хеншо!
Саванна уперла руки в бока.
— Будь добр, называй его офицером Хеншо, ясно? Он офицер полиции, и ты будешь говорить с ним и о нем уважительно. Что же касается отца Ника, то, если он предпочитает растить своего сына преступником, это дело его и департамента полиции. Но ты, пока живешь со мной, будешь следовать моим правилам. Ты хорошо меня понял?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: