Марта Хильер - Обрученные ветром
- Название:Обрученные ветром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0287-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марта Хильер - Обрученные ветром краткое содержание
Молодая девушка остается без работы и средств к существованию в чужой стране, но удача улыбнулась ей — она находит место танцовщицы в ночном клубе. Жизнь ее круто меняется, и у девушки появляется надежда накопить деньги для возвращения на родину. И вдруг снова роковое стечение обстоятельств заставляет героиню пуститься в очередную авантюру… Найдет ли она свое счастье, встретит ли того единственного человека, о любви которого мечтает каждая женщина? Об этом вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.
Для широкого круга читателей.
Обрученные ветром - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, вы только посмотрите! Джулия, да ты же выглядишь на миллион долларов. — И он восхищенно присвистнул.
Остальные тут же окружили девушку, шумно выражая ей свое одобрение. Том стоял в стороне, но все же сдвинулся с места и неохотно подошел к девушке. Как раз в этот момент ей расточали комплименты Тони и Мак.
— Джулия, ты потрясающе выглядишь! Милая девочка! Ты ведь наша гордость!
Том не произнес ни слова, но она видела, что он оценил ее изысканную прическу, искусно наложенный грим, мягко оттенявший тонкие черты лица, стройную фигуру, даже новое платье.
— А ведь от вас всех тоже глаз не оторвать! — улыбнулась Джулия.
Моряки и впрямь выглядели прекрасно.
— Вы готовы, капитан? — спросил Мак, видя, что Том продолжает молчать.
— Да, конечно! Я заказал такси.
Последние слова были лишними: машины уже выстроились вдоль пристани напротив корабля и ждали пассажиров.
Джулия была в туфлях на высоких каблуках. Среди моряков тут же возник жаркий спор за право помочь ей спуститься по сходням и сесть вместе с ней в машину. В конце концов по ступеням девушку галантно сопровождал Мак, а в такси ее опекали Тони, Пит и Кен. Офицеры поехали во второй машине. Прием проходил в гостинице, фактически принадлежавшей кинокомпании и расположенной на дальнем мысе города.
Такси, в котором находилась Джулия, подъехало к подъезду гостиницы первым. Но поскольку в машине сидели только младшие чины, им всем пришлось ждать прибытия офицеров. Том и Мак подкатили через несколько минут и первыми вошли в холл, ведя за собой остальных.
Хозяева приема вышли навстречу, и Том представил им каждого из своих подчиненных. Тому и Маку было предложено пройти в следующий зал, где их познакомили с кинозвездами мирового кино. К остальным вышел ассистент директора и предложил всем «чувствовать себя, как дома».
На приеме было много народу, поэтому для него отвели самый просторный в гостинице бальный зал. Местная публика толпилась у стоек бара или шушукалась по углам.
— А я-то решил, что прием только для нас! — протянул Тони.
— Может быть, ты еще задумал завоевать своими чарами самую красивую женщину? — поддразнил его Пит, сжав руку Джулии. — Пойдем танцевать, — обратился он к девушке. — А то через два часа нам придется возвращаться на корабль.
— Ха! Первым с ней должен танцевать я, — запротестовал Тони.
Но Пит его уже не слышал. Он вытащил Джулию на середину зала и пустился с ней если не в грациозный, то в очень энергичный пляс под звуки игравшего джаза.
— С кем ты танцевал последний раз? С кенгуру?! — воскликнула девушка после того, как Пит вторично наступил ей на ногу.
Однако очень скоро Пит почувствовал жгучую потребность восполнить затраченную в танце энергию за буфетной стойкой. Партнером Джулии стал Тони. Его сменил Кен. В это время появился Мак и ангажировал девушку на следующий танец.
— Только если он будет медленным, — предупредил свою будущую партнершу первый помощник. — Я уже не так молод, чтобы трястись и дергаться.
Танец был спокойным. Джулия и Мак медленно плыли по залу. Через его плечо она наблюдала за Томом, стоявшим с кем-то в дальнем углу среди кинозвезд, режиссеров, всякого рода знаменитостей и вообще людей с положением. Мак проследил за ее взглядом и тихо спросил:
— Он не следит за нами, не так ли?
— Кто? — слукавила Джулия. — А, вы имеете в виду капитана? Думаю, что нет. Я рассматриваю знаменитых актеров, которые приехали сниматься в этом фильме. А вы, наверное, участвовали уже во многих фильмах.
— В нескольких. Среди них была и пара сериалов. Впрочем, спроси лучше Тома, он может рассказать об этом куда больше.
— Я жду, когда начнутся настоящие съемки, — с энтузиазмом воскликнула Джулия.
— А я — нет. Кинокорпорация распоряжается нашим кораблем как своей собственностью.
— Джулия! — окликнула ее девушка, танцевавшая рядом.
— Ой, Тина! Привет! Что ты тут делаешь?
— Снимаюсь в кино. В кордебалете я стою третьей слева, — гордо ответила девушка. — Ты тоже участвуешь в съемках? Как же я до сих пор тебя не видела?
— Меня трудно заметить. Сейчас я не танцую, — засмеялась Джулия. — Давай встретимся позже в баре. А то мы мешаем другим танцевать.
— Подруга? — полюбопытствовал Мак.
— Несколько лет назад мы стояли в одном ряду кордебалета. С тех пор иногда встречаемся на различных пробах и конкурсах.
Когда музыка закончилась. Мак пригласил девушек в бар. Они немного выпили, после чего Джулия с Тиной остались вдвоем поболтать. Но обсудить последние новости не удалось, так как разговор часто прерывали Тони, Пит и Кен, которым не терпелось еще потанцевать, и, кроме того, они надеялись, что Джулия познакомит их со своей красивой подругой.
— Это мои друзья, — представила их Джулия.
— Неужели ты и вправду работаешь на корабле? Вот никогда бы не поверила! — воскликнула Тина.
— Почему бы вам не прийти с подругами к нам в гости? Мы бы все показали, — последовало приглашение от Пита.
Тина не преминула сразу же воспользоваться любезностью моряка:
— А почему бы нам теперь не познакомиться? Буфет находился рядом с бальным залом.
Тина выскочила на несколько минут и вернулась с подругами. Она тут же всех перезнакомила между собой, не забыв и сидевших за соседними столиками технических работников киностудии. Очень скоро в буфете уже яблоку негде было упасть. Все разговаривали, смеялись. Тина кокетничала и слегка флиртовала с моряками.
В разгар веселья вошел Том и, остановившись в дверях, стал кого-то высматривать. Джулия заметила, как широко раскрылись глаза Тины, когда она его увидела. Бросив всем краткое «извините», Том обратился к Тони и Питу:
— Вам пора возвращаться на корабль. Смените на вахте Арне и Стива. Скажите им, чтобы брали такси и ехали сюда.
— Есть, капитан!
С готовностью, хотя и с большим внутренним сожалением, оба поднялись и перед уходом повторили приглашение Тине и ее подругам посетить корабль. На лице Тома появилось удивленное выражение, но он не успел произнести и слова, как Тина громко сказала:
— Джулия, ты не хотела бы меня представить?
— Охотно. Это — Том Камерон, капитан корабля «Дух Ветра». Разрешите вас познакомить, шкипер, с моей подругой Тиной Тремейн.
— Здравствуйте, мне очень приятно! — чуть жеманно протянула Тина и улыбнулась Тому своей отрепетированной улыбкой, продемонстрировав ровный ряд жемчужных зубов. — Вы не поверите, но я всегда мечтала познакомиться с капитаном настоящего парусника. Держу пари, что вы могли бы рассказать не одну волнующую историю из своей морской жизни!
— Извините, я не… — забормотал Том, явно не привыкший к такому натиску, тем более что Тина уже положила ладонь на его руку, не давая говорить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: