Розанна Спайрс - Венский вальс

Тут можно читать онлайн Розанна Спайрс - Венский вальс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Розанна Спайрс - Венский вальс краткое содержание

Венский вальс - описание и краткое содержание, автор Розанна Спайрс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Внешне благополучно складывается жизнь Шилы Грейс. Девушка из провинции, она сумела стать одним из ведущих специалистов крупного рекламного агентства в Лондоне; встретила порядочного человека, который предложил ей руку и сердце. Вот-вот должна состояться свадьба. Но случайная встреча с богатым бизнесменом стала для Шилы роковой, поскольку смешала и расстроила все планы.

У Судьбы своя логика, в споре с ней чаще всего проигрывают. Но и послушно следуя ее воле, тоже не всегда можно одержать победу. Хотя и в том и в другом случае бывают исключения… если в сердцах любовь.

Венский вальс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Венский вальс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розанна Спайрс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Довольно долго они обсуждали котировки ценных бумаг концерна на биржах Лондона, Нью-Йорка, Токио; перспективы расширения рынка торговли своей продукции; меры по борьбе с конкурентами. То и дело слышалось: «оборотные средства», «инвестиции»…

Даже если бы Шила захотела вникнуть в суть — ничего не получилось бы. Она слушала, но не слышала. Пропустила и момент, когда разговор коснулся непосредственно проекта «Престиж». Включилась лишь потому, что один из выступавших обратился прямо к ней.

— Мисс Грейс добросовестно проработала все аспекты рекламной кампании, но, к сожалению, наши эксперты не признали девиз удачным.

— Вот как? — вопросительно вздернул брови Ирвинг.

— «Мужчина, которому подвластно все, даже время» — звучит, конечно, броско. Но, как бы поточнее выразиться, чтобы не задеть авторское самолюбие… чересчур, пардон, по-дамски. — В зале воцарилась напряженная тишина. — Наши часы рассчитаны на определенного покупателя — поэтому, убежден, — только мужчина, в силу своей психологии, справился бы с данной задачей.

— Я в этом не уверен, — сухо сказал Ирвинг.

И тут Шила не выдержала:

— Я хочу обратить ваше внимание вот на какую деталь: рассчитывать как раз нужно на покупательницу-женщину. Эти часы дорогие, но именно женщина обычно готова потратить любую сумму, чтобы порадовать подарком человека, которого… которого любит…

Шила почувствовала, как под столом Ирвинг осторожно наступил ей на носок туфли.

— Мисс Грейс, я поручаю отныне вести все рекламные дела концерна, — услышала она вдруг слова Роналда. — В ближайшие дни попрошу вас дать ей подробные консультации по всем интересующим ее вопросам. Учитесь работать с женщиной, которая куда тоньше, чем все мы, вместе взятые, разбирается в психологии…

Он обвел всех сидящих за столом взглядом, не допускавшим возражений.

— Если вы дадите мне слово, я займу ваше внимание не более десяти минут. — Шила раскрыла свой портфельчик, но в последнюю минуту решила все-таки обойтись без бумажек. Ей было важно видеть реакцию своих слушателей. Иногда она чувствовала на себе подбадривающий взгляд Роналда, и это придавало ей силы…

Когда, наконец, все кончилось, и они с Ирвингом вернулись в машину, тот обнял ее за плечи и сказал:

— Ты была великолепна! Я знал, что ты уложишь моих надутых индюков на лопатки.

— Я ужасно трусила. Не переношу мужской шовинизм. Он не уместен ни в делах, ни… — Шила на миг замялась, — ни в личных отношениях…

— Учту, — улыбнулся Роналд, — хотя знаю: вряд ли можно покорить женское сердце без стремительного натиска. Оно предпочитает победителей. Разве не так?

Шиле стало не по себе. Все вернулось на круги своя, Роналд опять всколыхнул чувства, которые она старательно гнала прочь. Вот сейчас они приедут в гостиницу, и ей станет еще труднее с собой справляться.

— Для меня было сюрпризом, что ты мне поручил заняться рекламой всей без исключения продукции концерна.

— А я и хотел, чтобы это был сюрприз.

— Для остальных тоже?

— На них мне плевать. А ты разве не рада? Получаешь самостоятельность, широкое поле деятельности, словом, становишься полновластной хозяйкой…

— В итоге целиком завишу от тебя, — вздохнув, заметила она.

Ирвинг испытующе взглянул на нее.

— Я хотел бы, чтобы зависимость была совсем другого рода… И, надеюсь, так будет.

Шила покраснела, не смея взглянуть на него, поскольку опасалась выдать свое волнение. Ей не терпелось кинуться Роналду на шею, поблагодарить за честь, которую он оказал, доверив действительно перспективное дело; признаться, как дорога его поддержка. Но про себя она знала: будет верой и правдой служить ему не из чувства благодарности, а потому, что до беспамятства влюблена.

Они продолжали путь в молчании. На поворотах автомобиль заносило, Роналд бережно прижимал Шилу к себе, и тогда она ощущала теплое дыхание на своей щеке, легкий запах мужского одеколона и словно погружалась в блаженное небытие. Наваждение закончилось, когда автомобиль остановился у шикарного подъезда гостиницы. Как сомнамбула, Шила последовала за Ирвингом в холл, украшенный диковинной красоты растениями, в зелени которых таинственно мерцали светильники.

— Мистер Ирвинг! — Дежурный низко поклонился у справочной стойки. — Ваши номера готовы, осталась лишь пустая формальность. Заполните, пожалуйста, карточки…

Шила ждала, пока Роналд что-то размашисто писал, и заметно нервничала. Наконец ему вручили ключи, и он сказал:

— Все, пойдем.

Лифт остановился на пятом этаже, Роналд подвел Шилу к массивной дубовой двери с золочеными ручками.

— Это мой номер? — осторожно спросила она.

— Нет, это наш номер, — отозвался он, мягко подталкивая ее вперед. — Ну же, Шила, ты, никак, робеешь?

— Да, — в смятении призналась она.

Тронутый откровенностью, Ирвинг притянул Шилу к себе, заглянул ей в глаза.

— У нас раздельные спальни, и я обещаю, что не буду приставать к тебе, если сама не попросишь… Даю честное слово. Ты должна верить мне. Ничего не будет между нами, пока ты сама не захочешь.

Роналд закрыл дверь на ключ. Шила подумала, что он положит его в карман, и чуть было не взбунтовалась, однако ее опасения не оправдались.

— Я оставляю ключ в замке. Это означает одно: ты вольна сделать выбор. Но прошу тебя, не торопись. По-моему, нам обоим следует выговориться, иначе никогда ни в чем не разберемся… Я понимаю, что совершил ошибку…

— Тогда о чем говорить? — Сердце у Шилы оборвалось, мрачная тень пробежала по лицу. Невидящим взглядом она уставилась в окно, за которым багряными красками светилось закатное небо.

Ирвинг подошел сзади, обнял ее за талию, повернул к себе.

— Я совершил ошибку с самого начала… Был непростительно нагл и самоуверен в желании немедленно покорить женщину, которая понравилась мне с первого взгляда. Отпор лишь подстегнул меня. Тогда я пошел на шантаж, который, казалось, приблизил меня к цели, но, поверь, не принес радости. Ты не похожа ни на одну из моих прежних возлюбленных. Я впервые увидел в женщине личность и понял, что именно о такой подруге мечтал, а ты не доверяла мне, даже когда я был совершенно искренен… Твой союз с Тимоти, с моей точки зрения, представлял собой верх нелепости. Мне казалось, ты ищешь в нем некое спасение. От чего?.. Я задал себе однажды этот вопрос и сам же ответил: потому что уже достаточно хорошо тебя изучил. Ты бежишь от секса, как черт от ладана, хотя желание сквозит в каждой твоей клеточке. Значит, в прошлом существовало нечто, отвратившее тебя от радостей жизни. Ведь так?

Шила была готова разрыдаться.

— Не надо, не спрашивай, — взмолилась она.

— Я хочу, чтобы ты выздоровела и справилась с призраком, преследующим тебя. Не Тимоти стоит между нами, нет! А тот мужчина, который был до него. — Роналд поцеловал ее в краешек дрожащих губ. — Я вправе знать, что случилось с тобой, любовь моя, иначе это так и будет нас мучить… всю жизнь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Розанна Спайрс читать все книги автора по порядку

Розанна Спайрс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Венский вальс отзывы


Отзывы читателей о книге Венский вальс, автор: Розанна Спайрс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x